Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Привязанность
Шрифт:

Я покачала головой.

— Я не могу. Он сказал ждать здесь.

Арания встала и поджала губы.

— Если ты здесь на несколько часов или дольше, первое, что нужно усвоить, это то, что этим мужчинам нравится командовать, но мы научились обходить это.

Ее дерзкое отношение заставило меня улыбнуться.

— О, и как мне это сделать?

— Рид сказал ждать здесь. Правильно?

— Да.

— Он уточнил, где «здесь»? — спросила Лорна с усмешкой.

— Это может быть это место, — предложила Арания, — Или этот этаж, уровень здания.

— Или несколько этажей, — сказала Лорна. — Или само здание.

— Или

город.

Они обе улыбнулись.

— Ладно, — сказала я. — Принцип понятен.

Лорна подошла к дальней правой двери.

— Мы не будем слишком давить. Мы будем держать тебя здесь, на этом этаже. Заходи. Я почти уверена, что именно этаж и подразумевал Рид. И поскольку я его жена, мое мнение имеет значение.

— Другими словами, — со смехом сказала Арания, — она объяснит ему, что он имел в виду, если он спросит об этом.

Когда мы переступили порог, я была поражена окружающей обстановкой. Квартира, в которую мы вошли, не была похожей на вестибюль, она была яркой, шикарной, эклектичной и все еще очень гостеприимной.

— Как красиво.

— Ты бы видела ее квартиру, — сказала Лорна.

Я повернулась к Арании.

— Извини, ты замужем за одним из них?

— Да, — сказала она, и ее щеки залились румянцем… — определённо.

— Спарроу ее муж.

Мои глаза расширились, я почувствовала, как кровь отхлынула от моих конечностей.

— О черт. Ты миссис Спарроу.

— Наверное, так оно и есть. Я думаю, что Арания звучит лучше.

Я посмотрела на свое платье и снова на нее.

— Это твое и… туфли. Спасибо. Я и не подозревала.

Она отступила на шаг и посмотрела на меня.

— Я их не узнала. Они отлично смотрятся на тебе. Пожалуйста, забери их. — Ее светло-карие глаза широко раскрылись. — Подожди, ты была в самолете?

Я кивнула.

— Пара, которой нужно было привести себя в порядок и переодеться?

— Снова да.

Лорна ушла в направлении предположительно кухни и вернулась с бутылкой вина.

— Пара?

Я снова почувствовала, как влага защипала мне глаза.

— Да.

— С кем ты была?

Голос Лорны задрожал.

— С мужчиной?

— Да.

— С кем?

Когда она снова спросила, дверь в коридор открылась, и в кадре появился Рид.

— Лорна.

Ее зеленые глаза обратились к мужу. Ее тело замерло, рука, державшая вино, опустилась. За исключением Арании, которая шагнула вперед, чтобы мудро спасти вино из ее рук, остальная часть комнаты оставалась неподвижной, пока Рид не отступил в сторону и в поле зрения не появился Мейсон.

— Лорна.

Задрожав, она потянулась обнять его. Когда он подошел ближе, Лорна начала падать, сгибаться. И все же она не упала. Мейсон не позволил этого, притянув ее к своей широкой твердой груди.

— Она тебе сказала? — спросил он. — Лорел сказала тебе?

— Нет, не сказала.

Он поцеловал ее в лоб.

— Хорошо. Тогда я смогу сам всё рассказать.

Она потянулась к его щеке и посмотрела ему в глаза.

— Это действительно ты?

— Да.

— Будь ты проклят, — сказала она, выпрямляясь, когда слезы градом покатились по ее щекам. — Ты бросил меня — нас.

— Я вернулся, и сестренка… я рад. Может, я и забыл многое, но, черт возьми, я тоже рад.

Обхватив себя руками за живот, я оглядела гостиную Лорны

и выглянула за дверь в коридор. Большое пространство, в которое мы вошли, сократилось с добавлением Мейсона, Рида и блондина, который также получил подпись «Ты, должно быть, большой и страшный». Только когда Мейсон заключил Лорну в объятия, я заметила мужчину, выглядывающего из коридора.

Высокий, с темными волосами и темными глазами, всего за один взгляд я почувствовала его власть. Его ауру. Не было никаких сомнений в том, что человек, наблюдающий за происходящим внутри, доминировал в комнате, зале заседаний и, я бы рискнула сказать, в городе. Я также была уверена, что это тот самый человек, у которого был самолет с граффити в виде воробья.

— Арания, — сказал он, его голос был таким же глубоким, как я себе представляла.

— Присоединяйся к нам за вином, Стерлинг, — сказала она, поднимая бутылку. — У нас праздник.

— Завтра. А сейчас мы поднимемся наверх.

Арания протянула мне бутылку.

— «Наверх» довольно емкое определение. — Она мне подмигнула. — Умей выбирать свои битвы. — Улыбнувшись, она добавила: — Было приятно познакомиться с тобой, Лорел.

— Мне тоже, миссис Спарроу.

Она наклонилась ближе.

— Пожалуйста, никогда больше не называй меня так.

Мои щеки порозовели.

— Арания.

— Я все еще немного растеряна и не знаю, как тебе это удалось. — Ее глаза обратились к Лорне и Мейсону, а затем снова ко мне. — Но спасибо тебе. Что бы ни случилось, она счастлива. Я надеюсь, вы двое останетесь.

Останемся?

Глава 42

Лорел

Рид и Лорна поприветствовали нас с Мейсоном в своем доме. Это было нечто большее, чем согласие Лорны с возвращением брата. У меня было отчетливое ощущение, что нас бы здесь не было без разрешения Стерлинга Спарроу. Только когда мы устроились в гостевой комнате в ночных рубашках Рида и Лорны, у меня, наконец, появилась возможность поговорить с Мейсоном о его действиях.

— Я полагаю, он тебе поверил?

Мейсон потянулся ко мне, притянул ближе. Воздух наполнился одеколоном, который он использовал в самолете, и я прижалась к его футболке с короткими рукавами, одетой на нем.

— Я был настолько честен, насколько это возможно, — сказал он.

Положив голову ему на плечо и обняв его обнаженной рукой, я уставилась на его чисто выбритую линию челюсти.

— Мне всегда нравилась твоя сестра, миссис Спарроу тоже кажется очень веселой.

— У меня не было возможности встретиться с ней. Я не могу поверить, что существует женщина, которая бы с ним мирилась.

Мои щеки вспыхнули.

— Я думала, он был твоим другом.

— Был. И есть. Это не значит, что он иногда не бывает высокомерным придурком.

Я села и посмотрела Мейсону в глаза.

— А сегодня?

Выражение его лица стало серьезным, он покачал головой.

— Нет. Я уверен, ему было трудно слышать все, что я говорил, и видеть все, что видел он, но он это сделал, — Мейсон выдохнул. — Он принял то, что я сказал, иначе нас бы здесь не было.

— Видел?

Мейсон кивнул.

Поделиться с друзьями: