Привязанность
Шрифт:
Стук в дверь в коридоре вывел меня из задумчивости. Кто это мог быть?
Я была уверена, что в этих квартирах проживало всего семь человек, и четверо жили вместе. Выпрямившись в новых штанах для йоги и футболке, которые Лорна помогла мне заказать с доставкой на следующий день, я открыла дверь.
— Арания.
Она убедила меня не использовать статус «миссис Спарроу».
Хорошенькая женщина передо мной улыбнулась. Ее светлые волосы были убраны назад, на ней была светло-голубая блузка с красивым шарфом и темно-синяя юбка-карандаш. Добавьте в образ синие туфли на
— Лорел, мы можем поговорить?
Я открыла дверь шире.
— Да, конечно. — Такого была собственность ее мужа. Я не была уверена, что могу отказать. — Входи.
Ее карие глаза загорелись, когда она посмотрела в сторону стойки для завтрака.
— Это настоящий кофе?
— Настоящий.
— Нет, глупышка. Я имею в виду настоящие зерна с ко-о-офеином. — Она растянула это слово.
— Да, — сказала с улыбкой я. — Он не мой, но не хочешь ли чашечку?
— С удовольствием. И я сохраню тайну от Лорны.
Пока готовила кофе, я обернулась.
— Что это за тайна?
— Она заставляет нас всех пить кофе без кофеина наверху и говорит, что это полезнее, а здесь, внизу, у нее есть нормальный.
Я не могла не улыбнуться.
— Упс.
Несколько минут спустя мы обе сидели за барной стойкой, мои ноги в носках и пятки Арании примостились на металлической перекладине внизу.
— Могу я спросить, — начала она, — почему ты не присоединяешься к нам за завтраком?
— Наверное, я не уверена, что мне здесь место.
Арания накрыла мою руку своей.
— Я точно знаю, что ты чувствуешь. Может показаться, что это не так, но до твоего приезда я была новичком в группе. Мое появление было немного другим, но, тем не менее, это… — она обвела рукой вокруг. — …это чертовски ошеломляет.
Мои щеки вспыхнули.
— Немного.
— О, и не заставляй меня начинать со Стерлинга.
Я подняла руку.
— Это не мое место.
Арания откинулась на спинку стула.
— Так и есть, Лорел. Пока ты хочешь быть здесь, и Мейсон хочет, чтобы ты была здесь, это твое место.
— Спасибо, — сказала я со вздохом. — Завтра я позвоню Лорне и приду.
Она прищурила свои карие глаза.
— Что?
— Я позвоню Лорне.
— Зачем?
— Потому что я не могу войти в лифт.
— О, черт возьми, нет.
Не успела я опомниться, как Арания достала телефон и, судя по языку ее тела, отправила строго сформулированное сообщение. Мои глаза расширились.
— О черт. Что ты только что сделала?
— Во-первых, я только что поняла, что стала такой же чертовски забывчивой, как и мужчины, и за это я приношу свои извинения.
— Что?
— Никто не чувствует себя запертым в этом стеклянном замке, пока я у руля. — Она взяла кофе и мурлыкнула. — Если только не будет карантина, и тогда мы все окажемся заперты тут вместе.
Я покачала головой.
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
Арания улыбнулась.
— Поймёшь. Давай не будем переусердствовать. Лорел, я собираюсь на работу. Не могла бы ты рассказать мне больше о том, чем занимаешься?
Как я могла
не догадаться, что она работает за пределами замка?Я обхватила руками остывающую кружку.
— Чем занималась.
Сделав глубокий вдох, я оттолкнула мысли о потере работы.
— Чем ты занимаешься? Очевидно… — я окинула взглядом ее прекрасный наряд, — …ты же не сидишь здесь весь день, как Лорна.
— Второе. Когда я училась в колледже, мы с моей лучшей подругой составили предложение для компании. Мы хотели специализироваться на женской моде. Когда я была маленькой, моя мама… — Она замялась. — …я рисовала одежду для своих Барби, а она делала выкройки. Я знаю, это звучит глупо по сравнению с лекарствами и формулами.
— Нет. Это звучит потрясающе. И поэтому ты владеешь компанией?
— Да, — она улыбнулась.
— Я совладелица. Она называется «Полотно греха».
— О. У меня есть ваш шарф. — Я вздохнула. — Точнее, был. — Я посмотрела на свою одежду. — У меня ничего нет.
Губы Арании сжались.
— У меня есть связи. Дай мне знать, чего бы ты хотела, и я все достану.
— Это замечательно.
— Да, но это не то, о чем я хотела поговорить.
— Так о чем ты хотела поговорить? — спросила я.
— Пожалуйста, расскажите мне о твоём составе. Я спросила Стерлинга, и я клянусь, что этот человек может сделать сотню вещей одновременно… — Она поиграла бровями. — …действительно хорошо.
Я не могла перестать хихикать, внезапно почувствовав себя школьницей.
— Но он плох в деталях, которые его не волнуют.
— Ох.
Арания покачала головой.
— Черт с ним. — Ее глаза широко раскрылись. — Извини, то есть, я с ним.
Я покачала головой. Эта женщина была сумасшедшей и веселой и обладала врожденной способностью улавливать больше, чем ей предлагали.
— Я не претендую. Он немного… пугающий.
— Ух, давай не будем сравнивать. Стерлинг показал мне фотографию Мейсона — до.
Я кивнула.
— Я знаю. Пластические хирурги сделали его другим.
— За исключением его глаз.
— Да.
Мои щеки покраснели. Его глаза были такими же как у сестры.
— Лорел, мы собираемся назвать это крещением огнем, но я собираюсь поставить всё на кон. «Полотно греха» — не единственное мое занятие. Некоторое время назад у меня была возможность помочь людям. Стерлинг рассказал мне достаточно о том, что ты сделала, чтобы возбудить мой интерес.
Я выпрямилась.
— Из того, что он сказал, следует, что ваша формула и состав потенциально могут помочь людям с травматическими воспоминаниями. Я работаю с фондом. Это некоммерческая организация. Я не обещаю больших денег.
Она полностью завладела моим вниманием.
— Пожалуйста, расскажи мне больше.
— Этот фонд предназначен для детей и взрослых, ставших жертвами торговли людьми. Фонд запущен и работает. У нас есть консультации, медицинское лечение и образование. Мы работали над поиском субсидируемого жилья и доступного дневного ухода. — Она глубоко вздохнула. — Чертовски невероятно, что может сделать для кого-то приличная квартира и стипендия в местном колледже.