Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Признание маленького черного платья
Шрифт:

– Вам нужны очки для того, чтобы видеть?

– Прошу прощения? – прошептал он, отвлекаясь от фантазий, которым предавался до ее вмешательства.

– Ваши очки? Они вам необходимы?

Мистер Райдер покашлял и произнес несколько невнятных звуков, прежде чем признался:

– Нет. Если я не читаю, то нет.

– А сейчас вы читаете? – спросила Талли, останавливаясь и упираясь руками в бока.

– Нет, полагаю, что нет, – ответил он. – Но они придают мне более благочестивый вид – или так мне говорили.

Девушка изучила его лицо.

– Да, но у вас

очень выразительные глаза. Вы не должны их прятать.

На его губах появилась лукавая усмешка.

– Вы считаете, что я их прячу?

Да, и не только их, захотелось ответить ей, наслаждаясь окутывающей их двусмысленностью и придвигаясь чуть ближе к нему. Неужели это таинство – порождение ее воображения, или все происходит на самом деле? Талли не знала.

И не узнает этого благодаря помощи черного обезьяньего пинчера, который крутился возле ее ног, лаял и вскакивал на задние лапки, едва не опрокинув Талли в попытке привлечь ее внимание.

– Брут! – пожурила она песика, но тот только оскалил зубы и залаял еще больше, словно точно знал, что задумала хозяйка, и не собирался терпеть ее проказы.

Как ей повезло иметь собаку с высокой моралью.

Словно этого было недостаточно, скрип колес экипажей и фургонов, движущихся по подъездной аллее, вернул ее обратно на твердую землю.

– Нам следует продолжить путь, – предложила Талли.

– Ах, да, – ответил он.

В этот раз мистер Райдер не взял ее руку, и Талли ощутила, как между ними снова появилось расстояние, похожее на бездну.

Чуть погодя и ни с того ни с сего он вдруг заговорил, нарушив обескураживающее молчание между ними. Талли могла бы испытать облегчение, если бы в его вопросе не прозвучало что-то странное.

– Ваша кузина, леди Филиппа… – он замолчал, словно не знал, как продолжить.

– Да, что насчет нее?

– Она разделяет вашу неприязнь к браку?

От этого вопроса по спине у Талли пробежала дрожь, предупреждающая об опасности.

– Да, – проговорила она, попытавшись отделаться односложным ответом, но затем ее язык взял над ней верх. – И нет.

– Да и нет? – Мистер Райдер покачал головой. – Кажется, что ваша кузина – леди противоречий.

Если бы вы только знали…

Потом она попыталась ответить так дипломатично, как только могла. В конце концов, Талли была дочерью своего отца.

– Пиппин против замужества, если оно совершается только ради замужества. Она выйдет замуж только по большой любви.

– За того неподходящего кавалера?

Талли опустила взгляд на траву.

– Нет. Это невозможно.

– Тогда мне жаль ее.

– Так же, как и мне, – ответила Талли, оковы ответственности сомкнулись вокруг нее, в сочетании со страхом того, что произойдет теперь, когда дом заполнен гостями. Но вместо того, чтобы задерживаться на этом, она проговорила: – На самом деле, мы с Пиппин в данный момент пишем пьесу как раз на эту тему. «Слезы Елены, или Моральная дилемма леди».

Мистер Райдер резко остановился, каблуки его сапог погрузились в гравий.

– Вы пишете

пьесы?

– Да, полагаю, что уже упоминала об этом, – сказала девушка, подняв голову и увидев, как Фелисити неистово машет ей рукой, чтобы она поторопилась и помогла ей приветствовать гостей.

Под страхом смерти Талли не сделала бы ни одного шага вперед, и все, что она могла – это остаться на месте, а не поджать хвост и помчаться обратно к руинам.

– Пиппин и я, мы написали несколько пьес, – сумела выговорить она. – Собственно, прямо сейчас одна из них рассматривается к постановке лондонской компанией – хотя, по очевидным причинам, мы и не получим публичного признания.

– Конечно, – прошептал он, его взгляд тоже не отрывался от прибывающих гостей. В его глазах светилась расчетливость – как будто он взвешивал и измерял каждого человека, как только они выходили из экипажей. Словно отмечал их в каком-то неизвестном списке.

Она неоднократно видела, как то же самое делал ее отец, как если бы он составлял каталог всех и вся вокруг него. Фелисити обладала таким же талантом, но все же применяла его для собственных целей.

Но с чего бы мистеру Райдеру волноваться, кто есть кто среди гостей? То есть, только если он не искал…

Мисс ДеФиссер! Внутри у Талли все сжалось от неудовольствия. То же самое она ощущала каждый раз, когда встречала их старую школьную подругу, мисс Сару Браун. И это не имело смысла, потому что мисс Браун являлась гнусной павлинихой, а мисс ДеФиссер Талли даже не знала.

За исключением того, что эта девушка была предназначена для…

– Тем не менее, написать пьесу, мисс Лэнгли, – говорил мистер Райдер. – Это значительное достижение. Могу я прочитать ее?

Она настолько погрузилась в свои размышления, воображая его вместе с мисс ДеФиссер, что не вполне поняла, о чем он спрашивает.

– Прочитать что, сэр?

– Вашу пьесу, конечно. – Мистер Райдер слегка поклонился. – Для меня будет честью прочитать ваш труд.

Талли покачала головой.

– Господи, нет! Она едва ли подходит для… для…

– Для юной леди, может быть? – Мистер Райдер покачнулся на пятках, его брови сошлись под таким углом, что это означало только одно – он поддразнивает ее.

Поддразнивание! Да еще и от викария. Легкий озноб пробежал по ее рукам, словно предвестник гусиной кожи.

– Неужели вы написали что-то безнравственное, мисс Лэнгли? Что-то такое, о чем вам придется пожалеть? Что-то предосудительное, что я могу обнаружить на ваш счет?

В этот раз Талли затрепетала. Нет, вздрогнула. С головы до подметок туфелек.

– Обнаружить? – сумела прошептать она. – Я сомневаюсь в этом, сэр.

Он наклонился ближе.

– А я нет. Думаю, что у вас есть некие очень возбуждающие тайны, мисс Лэнгли, которые я с удовольствием раскрыл бы.

Талли ощутила, как у нее внутри все опустилось. Тайны? Раскрыл бы? Эта беседа начала принимать более обескураживающий оборот, чем идея стать женой викария. Потому что внезапно мистер Райдер больше не выглядел безобидным, с проповедями Фордайса и ужасной помадой.

Поделиться с друзьями: