Призрачная стража
Шрифт:
— Нет эссенции, — ответила Нола.
Юм тут же вынул пару баков и кинул ей.
— Серьёзно?
— Золотая эссенция может пригодиться и тебе и Кэпу.
— Мы летим на флагман Фрилансеров сдавать неведомую тварь. Там один из штабов нападения на Фалор. И тут приходим мы — прямо из мясорубки. На нас будут смотреть. Нас будут оценивать. Слушать. И болтать по всей Нулевке. Мы должны выглядеть на сто процентов крутыми.
— Логика в этом есть, — согласилась Нола и впитала в себя золотую эссенцию. Все дыры на её механоиде восстановились. Она выглядела как
Зеленая аура восстановления коснулась нас всех. Через пару минут мы были словно сошедшие с конвейера.
Закончив с лечением, я пошел в рубку. Йохан плавно подлетал в док огромного иглообразного судна.
— Обалдеть, — я во все глаза разглядывал материнский корабль и пытался представить, каково это — управлять такой махиной.
Линкоры куда меньше, до пяти километров максимум. А тут все пятнадцать, пожалуй! Органический взгляд сфокусировался на верхней центральной части корабля. В нем ярко горели огни. Мне даже догадываться не пришлось. Фавориты. Самые сильные механоиды в галактике.
“Орфей” пристыковался в порту-приемнике. На выходе из корабля нас встречали.
Обсидианово-черный механоид с черным шарфом на шее стоял в нескольких метрах от трапа, сложив руки на груди. Его огонь в груди сиял ярко. Так, Эйн. Отключай эту нашу способность, иначе я тут ослепну.
Органический глаз перешел на обычное зрение.
— Посмотрите, кто нас встречает! Сам механоид номер один всея Т-Нуль-Пространства, — Юм первым разрядил обстановку.
Потому что я не знал, как реагировать на Кэла. То есть Герцога.
Рядом с Герцогом опустился сине-коричневый женский механоид. Утонченный. Грациозный.
— Так, уберите вот эту сумасшедшую! — повысил голос Юм.
Валькирия SS/48
Юм обогнал меня и встал впереди как защита.
— Ты кого сумасшедшей назвал, щенок! — голос Валькирии загремел на весь ангар.
— Тебя, разумеется. Или тебе припомнить, как ты напала на беззащитного, несовершеннолетнего ребенка и отправила его в больничку на неопределенный срок, — Юм… издевался. Да, он использовал меня как повод, но натуральным образом издевался над Валькирией.
— Слышь, банка червивая, я сейчас тебя прямо отсюда в открытый космос…
— Ну давай, рискни! В ответ отправишься за лазеры.
— Как там тебя… Экелз, заткни своего подчиненного, иначе он точно отправится в утиль! — Валькирия натурально бесилась.
— Капитан, — поправил я.
— Что?
— Для вас я — Капитан.
Я остановился в паре метров от Герцога и Валькирии.
От них обоих веяло силой. Впрочем, от встреченной сегодня Нэс веяло ещё больше.
— Ты что-то хотел, Герцог? — поинтересовался я.
— А то. Захотел посмотреть на везунчика, который выжил после встречи с Нэс. Подними-ка руку.
Рука поднялась. Я подвигал ей в разные стороны, сжал и разжал кулак. Опустил. Рука уже не билась в эпилептическом припадке и слушалась беспрекословно.
Герцог и Валькирия внимательно следили
за моей рукой. Взгляд синих огней в глазницах головы Герцога перешел на меня.— Действительно, везунчик. Идем.
Обменявшись быстрым взглядом с Юмом, я жестом велел команде идти за мной. Сам же парой широких шагов нагнал парочку и встал рядом с Герцогом.
— Из-за твоего внимания ко мне, местные пообещали скормить меня тварям, — сказал я.
— Тварям на тебя всё равно. Иначе бы Нэс тебя вынесла, а ты бы и не заметил, — ответил Герцог.
Я поразился спокойствию, с которым он это говорил. Так и хотелось сказать ему что-нибудь едкое, в духе того, что обычно говорит ему Валькирия. Остановил меня дрон-репортер, летевший в нашу сторону. Пришлось заглушить ярость и приберечь обидные слова до следующего раза.
— Теперь твоя цель — вот эти королевы-близнецы?
— Наша цель, — ответ Герцог. — Моя и команды. И не только. Преторы в последнее время разбушевались. Что ты делал на Каргуа?
Неожиданный вопрос застал меня врасплох.
— Выполнял задание.
— Что за задание?
Герцог давил. Я чувствовал себя на допросе. Радости не прибавило и сообщение от Юма, вылезшее на весь обзор.
«Он чувствует ложь»
— Собирал образцы тварей Роя. Параллельно хотел посмотреть на храм Уюн.
— В разбитом корабле?
Холод окутал мое сознание, очистил разум.
— К чему этот допрос?
Валькирия щелкнула пальцами. Звуки окружающего мира пропали.
— Хочу понять логику действий. Ты летел на Нариссау. По неудачному стечению обстоятельств там появляется Ксандр. Через час после его появления вы встречаете Джоуи Самерхольд, которая была на встрече с Ксандром. После этого внезапно вы получаете от неё задание и летите на Каргуа. Заброшенную планету с претором Уроборосом. Посмотреть на храм? Пособирать образцы?
Мы подошли к лифтовой платформе, но вместо этого Герцог свернул на лестничный пролет. Значит, он хочет получить ответы на свои вопросы.
— Кто ты такой?
— Что? — Герцог удивленно повернул голову в мою сторону.
Я остановился на лестничной площадке. Убедился, что дронов-репортеров здесь нет, да и Валькирия защитила нас от прослушки.
— Спрошу ещё раз. Кто? Ты? Такой? — и не дав ему ответить, продолжил. — Чтобы задавать мне такие вопросы. Может, ты военный комиссар? Главнокомандующий? Так у нас не чрезвычайное положение. Я свободный механоид. Я не подчиняюсь тебе.
— Я спрашиваю тебя, как будущего члена моей команды, — тон Герцога стал резким.
— А с чего ты взял, что я буду в твоей команде? — я угрожающе наклонился вперед. В механическом голосе появились нотки твари Роя. — У меня своя команда, — я указал на ребята. — Если ты механоид номер один, то думаешь я брошу все и буду как преданный щенок отвечать на все твои вопросы? Да иди ты в задницу, Герцог!
Наступила напряженная тишина.
Что я только что сказал? Кого я послал?!