Происшествие в пещере
Шрифт:
– Да, я прекрасно понимаю, как нелепо звучат мои слова, но поверьте, меня спас именно он. Шесть футов роста, абсолютно белая кожа, красные глаза, леденящий душу голос, и он несколько раз разговаривал со мной на парселтанге! Ну ни с кем не спутаешь. Ах да, ещё он Хозяин Старшей Палочки.
– Но это же просто бессмысленно! Зачем ему это? Зачем ему нужно было спасать тебя?
– с каждым словом голос Гермионы становился всё громче.
– Чего он хотел взамен?
– поддержал её Рон. Его лицо было белее мела.
Гарри задумался, что же им ответить. Он должен был сказать правду, но почему-то ему казалось, что её
– Он сказал, чего хочет, почти сразу, так что я всё понял правильно. Есть лишь одна вещь, которую он желает сильнее даже моей смерти - свою жизнь.
Они задумались на мгновение, а потом, оба нахмурившись, подались ближе.
– И как твоё спасение помогало ему выжить?
– спросил Рон, задумчиво морща лоб.
Гарри вздохнул. Конечно, Рон и так спросил бы его об этом. Этого вопроса невозможно было избежать. Поэтому он постарался придать свому лицу одно из тех выражений «Я не хотел бы описывать этот ужас» или «Вам лучше этого не знать», но Рон как всегда показал себя дурным чтецом чужих чувств.
– Некоторые вопросы лучше не обсуждать, - спасла положение Гермиона, которая, как он и подозревал, поняла всё с полувзгляда.
– Пока Гарри не захочет.
Он как никогда был благодарен ей за острый ум.
– Как бы то ни было, я ему заплатил, а чем - уже не важно.
Прежде чем в комнате повисла тишина, Гермиона заговорила снова, по-видимому, стараясь увести разговор в иное русло.
– Что случилось потом?
– Мы выбрались из пещеры и прежде чем замёрзли, нас спас маггловский доктор, - тихо ответил Гарри. Он поднял руку и маленькими круговыми движениями растёр висок. От этих «заимствованных» очков у него начинала болеть голова.
– Маггл?
– удивлённо приподнялся Рон.
– Ага, - кивнул Гарри.
– Мистер Роджерс. Он невероятно добрый человек. Мы переночевали в его доме. У него замечательная жена и прелестная дочь - Энни. Она так забавно себя вела… рядом с Волдемортом - до смерти его боялась.
– Вы… вы ночевали… вместе… с магглами?..
– сбивчиво выдавил Рон.
– Да, но Риддл никого не ранил. Он вёл себя как последняя скотина, но не сделал этой семье ничего плохого. Вы можете в это поверить?
– посмотрел на них Гарри.
– У него было дурное настроение, - продолжил он, - на это была своя причина. Словно он... не знаю, боялся чего-то - или кого-то...
– он снова растёр висок.
– Этим кем-то оказался вампир...
– Ты встречался с вампиром?
– встревоженно спросила Гермиона.
– Ага. Ночью к нам пришёл нежданный гость, и я чуть не стал его ужином, но Риддл - этот ублюдок - он снова меня спас. Он подобрался к этой твари и воткнул ему в грудь карандаши, пока этот монстр меня гипнотизировал. Честно говоря, я бы меньше удивился, если б Риддл нанизал на эти деревяшки меня вместо вампира...
Гермиона закрыла открытый от изумления рот и прокашлялась.
– Гарри, - нерешительно начала она, - твой рассказ звучит… прости за такое слово… невероятно.
Он повернулся к Гермионе, которая, закусив губу, ожидала его реакции.
И Гарри удивил её, когда отрывисто кивнул.
– Да, в мои слова на самом деле трудно поверить. Но невероятное случается со мной с самого рождения, нет, даже раньше…
Его друзья все ещё были в замешательстве, но во взглядах уже начали пробиваться сочувствие и понимание.
Гарри почувствовал, как ему становится легче, когда напряжение, страх, беспокойство и вся нелепость ситуации медленно отступили. И он рад был их отпустить. Рука Гермионы вновь легла на его плечо, а Рон даже перестал на него таращиться.– Сегодня утром мистер Роджерс отвёз нас в Лондон, и… мы разошлись… вот и всё.
Гарри понимал, что может рассказать намного больше, но кое-что он ещё не был готов обсуждать. Не то чтобы он что-то скрывал от друзей, нет, просто сначала ему нужно было немного времени, чтобы самому всё обдумать.
Рука на его плече сжалась сильнее.
– Хорошо, - наконец кивнула Гермиона, которая, видимо, решила не требовать от него слишком многого.
– Мы можем чем-нибудь помочь тебе, Гарри?
– Сейчас вы здесь, со мной - большего мне и не нужно, - улыбнулся он.
– Конечно, мы с тобой, - тихо произнесла она, и Рон накрыл своей ладонью её руку, ту самую, которая лежала у Гарри на плече. «Похоже, он немного не в себе от удивления», - решил Гарри. Только так можно было объяснить его спокойствие без всяких воплей вроде «чёртов убийца»!
– Прости, что мы сами тебя не нашли, - полным раскаяния голосом продолжила Гермиона.
– Ты представить не можешь наше отчаяние, когда мы ничего не смогли узнать о тебе. Мы даже ограбили личные комнаты Лидера, чтобы найти тебя...
Гарри поднял взгляд.
– Правда? Неудобно как-то. Хорошо, что я его не знаю, но извиняться за доставленные неудобства всё равно придётся. И что вы у него украли?
– Одно странное письмо, - объяснил Рон.
– Оно было написано на румынском, но в нём упоминалось твоё имя и имя Драко Малфоя. Его получателем был Сам-Знаешь-Кто. Странно, да? Хотя куда важнее - этот Лидер просто больной, - понизил он голос.
– Он хранит под залитой кровью подушкой портрет Сам-Знаешь-Кого, - эти слова Рон прошептал, словно пересказывал особенно отвратительную сплетню.
– Поэтому лучше тебе перед ним не извиняться. Держу пари - он двинутый последователь Сам-Знаешь-Кого…
– А я так не думаю, - возразила Гермиона.
– Если он на стороне Волдеморта - зачем бы ему разрывать хоркрукс?
– Гермиона! Прекрати называть его по имени!
– мученически простонал Рон и зажал ладонями уши. Гарри же подавился очередным вздохом.
– Чт… Что? Что ты сказала?
– Я забыла рассказать тебе, о чём мы узнали!
– поняла Гермиона, только посмотрев на его изумлённое лицо, и поспешно достала палочку.
– Ты сам сейчас всё увидишь! Подожди секунду… Apparencio дневник Риддла, - произнесла она, и, повинуясь взмаху её палочки, откуда ни возьмись появилась хорошо знакомая потрёпанная чёрная книжечка.
Гермиона быстро открыла её на последней странице и протянула ничего не понимающему Гарри. Тот озадаченно моргнул.
– Что за листок?
– Это письмо, которое мы нашли в комнате Лидера. Ты только посмотри, как идеально совпадают зазубрины!
– с этими словами она приложила оторванный лист к корешку книги.
– Без сомнения, когда-то это письмо было частью дневника Риддла. Кто-то вырвал из него лист ещё до того, как ты проткнул его клыком василиска!
Гарри неспешно взял книжечку и посмотрел на маленькие зазубрины, которые ясно говорили о недостающей странице, потом перевёл взгляд на письмо в руках Гермионы.