Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятье или ничейная земля
Шрифт:

Грег быстро извлек амулет и провел камнем по мрамору.

— Стекло, — констатировал он, разглядывая сколы на гранях кристалла. Он выругался: — Хрень! Только этого не хватало.

Он убрал фальшивый амулет в карман брюк:

— Отдам экспертам на проверку: чандлеровский это амулет или еще откуда подделка всплыла. Посмотришь по документам на дом, когда конкретно этот амулет менялся?

Лиз тревожно кивнула:

— Конечно. Я тут же телефонирую тебе. Не беспокойся. — Она вытащила ключ, и шар снова сомкнулся, уже пустой. — И что теперь? Запасных амулетов нет.

— Придется чуть ослабить защиту — заберем рабочий амулет с той стороны дома, чтобы он не сбивал сеть — потоки эфира сами перераспределятся.

— Чем нам это грозит? — тут же уточнила Лиз.

— Пока особо ничем — мы же не собираемся держать в доме оборону. — Грег посмотрел на наручный хронометр и выругался: — вот же проклятье…

Лиз все поняла без излишних пояснений:

— Надо на службу?

Он лишь кивнул, спешно направляясь вдоль

дома. Лиз уверенно шагала рядом:

— Не бойся, я справлюсь сама — ты же показал, как обращаться с амулетами. Я проверю все амулеты и сообщу тебе на службу. — Лиз поймала его руку и легонько сжала пальцы: — все нормально, Грег. Правда. Не беспокойся — в этот раз я не подпущу к себе дворников на пушечный выстрел. Да и прислуга скоро приедет… — она замерла у крыльца, рассматривая, как со стороны Ривеноук выпуская в небеса черный дым ехали несколько тяжелых паровых монстров-грузовиков. — Ой!

— Лиз? — в всплеске океана в сердце Грег уловил удивление и волнение. — Что-то случилось?

— Беги! — честно призналась она. — Я вызвала из де Бернье управляющего и дворецкого… Я не думала, что они так буквально поймут мое желание осесть в Аквилите.

Грег посмотрел вдоль дороги:

— Это…

— Это наша мебель, мои личные вещи и сумасшедший бардак вплоть до вечера. Я пойму тебя, если ты задержишься на службе. Я бы и сама сбежала из дома, но нер Пти не поймет…

— А нер Пти?

— Это наш управляющий. Хороший, но въедливый тип.

Грег прижал к себе Лиз и храбро дождался приезда поезда из грузовиков. Только познакомившись с нером Пти и нером Адалем он позволил себе ретироваться на службу.

В управлении, в отличие от дома, было тихо и хорошо. Грег первым делом отправил фальшивый амулет Фрею, их новому эксперту. Потом он занялся скопившимся на столе бумагами. Грег прочитал показания Кевина Смита, некоего Теда Кречински, Ласло, лера Леоне, потом проверил папку по фальшивоамулетничеству — Брок больше ныл, что с ней много работы. Даже Одли успел притащить вместе с кофейником, исходящим горьковатым паром, отчет об утренней поездке в Танцующий лес. Заодно доложил, что сделал запрос в мэрию и в храм о частоте обработки полей сражений. Ответ обещали предоставить быстро. Грег по кислому виду Одли понял, что результаты будут не раньше конца седьмицы. Потом на глаза попалась тощая, почти пустая папка с материалами дела о нападении на Хогг. Натали, как оказалось, звали сестру Грегори Хогга. Ей было всего двадцать лет в снежень две тысячи восьмого, когда на неё напали — в Канун Явления. Естественно, как принято в Аквилите, заявление о пропаже приняли только через три дня — еще повезло, что официально Карнавал закончился, не пришлось ждать лишних два дня. Через пару часов после приема заявления Хогга её нашли случайные прохожие в Приморском парке — том самом, где любят гулять Полин и Ноа. Грег пробежался глазами по врачебному заключению Хогг. Переломы, ожоги, раны и заражение вернийкой, точнее кожно-язвенной болезнью. Болезнь падших стрекозок, которым уже нечего терять, и, как ни странно, леров, обожавших содержать одну, а то и двух-трех любовниц, ведь жена — это так скучно! Зато умирать от вернийки весело. Дурная болезнь была излечима только на первой стадии, когда язвы еще не болели, вторая стадия, дико заразная, уже с трудом поддавалась лечению, а третья — была неизлечима. Больной или жил с ней долгую и несчастливую жизнь, чувствуя, как разлагается его тело, или сгорал от болезни моментально. Натали Хогг «повезло» — она сгорела за год, потеряв после нападения рассудок. Дело так и не было раскрыто — собаки след на месте обнаружения Хогг не взяли, привлеченные к делу ищейки из Сыскного след тоже не обнаружили. Грег внимательно прочитал их показания: в месте обнаружения Хогг следы полностью отсутствовали, даже эфирные. На фиксограмме, которую сделал какой-то ушлый газетчик и которую полиция изъяла, была изломанная, искалеченная молодая девушка в обрывках одежды, лежавшая на обычной пожухлой, как и положено зимой, траве. Снимок был такого хорошего качества, что даже пара мертвых жуков возле Хогг была заметна. Показаний Хогг почти не было — она сошла с ума и повторяла лишь, что напавших было трое, и держали её в пустом просторном зале. Наверное, где-то на складе. Большего добиться от неё никто не смог. Грег бережно сложил все бумаги по делу обратно в папку, понимая причину ненависти Хогга. Но прошло уже пять лет. За столько времени даже ненависть должна угаснуть.

Грег налил себе кофе в чашку и задумался: стоит ли отдать это дело Виктории? Или самому им заняться? Или не стоит ворошить прошлое — никаких зацепок не было, и вряд ли уже найдутся. Подумалось, что у них теперь избыток инспекторов в управлении. Можно одного отрядить заниматься такими вот висяками. Самый очевидный кандидат на такое — Виктория. И именно она же не поймет такого к себе отношения. Он хлебнул еще горячий кофе и вздохнул — тупик. Только папку с делом Хогг он все же убрал не обратно в коробку, в которой его принес Брок, а сунул к себе в стол.

Придвинув к себе дела вернийских шпионов, просмотренные утром Фейном, Грег не глядя подписал каждое, подтверждая освобождение, а затем все же тщательно просмотрел два, на которых Фейн сказал обратить особое внимание. Читая список контактов Жана Лермитта, Грег вздрогнул, наткнувшись на знакомое имя: лер Пьетро

Леоне, Морской проспект 23. Их сосед.

В голове быстро завертелись шестерни, проворачивая отдельные факты и выстраивая их в единую цепь.

«Лера Элизабет — призовая дичь» — так сказал Фейн о Лиззи. Дичь загоняют, дичь пугают, дичь заманивают в ловушку, например, в Речной участок. Грег с трудом подавил горящую алым, злым эфиром мысль — забыть о Лермитте навсегда, отказывая в помиловании. Никому не позволено преследовать и пугать его семью! Но все же трезвый ум и привычка соблюдать закон восторжествовали. Грег заставил подписать себя распоряжение об освобождении Лермитта. Просто придется быть осторожнее и предусмотрительнее: приставить к Лермитту наблюдателей, проверить всех, кто навещал его в камере, и заставить принца Анри забрать его в Вернию.

Желание увезти Лиззи прочь отсюда, по крайней мере пока все не уляжется, все сильнее разгоралось в сердце Грега.

Глава 12

Непогода

В кабинете было душно — из-за ветра пришлось закрыть окна. Шаррафа несет с собой жару из центра Карфы — ближайшие дни будут очень жаркими, как летом. В этом году злой ветер пришел необычайно рано. Впрочем, маги-погодники о чем-то подобно предупреждали еще четверть века назад, когда появилась Серая долина — она изменила привычные маршруты ветров, кардинально меняя климат. Север Тальмы стал холоднее — тут на целых две луны выпадал снег, а юг, в том числе и Аквилита, стали жарче. Шумевшая за окном знойными порывами ветра шаррафа не даст солгать. Часы пробили пять вечера — Грег засиделся за документами. В который раз он подумал, что стоит завести положенного ему адъюта… Грег откинулся на спинку кресла и устало потянулся, разминая затекшие плечи. Хотя бы секретаря найти, смирился он, раз судьба закинула в полицию, а не армию. Он подтянул под плечевые пружины рукава рубашки, чтобы не мешали, расслабил узел галстука и, посмотрев на скопившиеся на стол папки, которых меньше не становилось, вздохнул, вспомнил разрешение Лиззи задержаться на службе и… Задержался.

Погода портилась. Небо заволокло откровенно ржавыми тучами. По улице ветер нес пыль. Ревун уже включали — предупредили о надвигающейся шаррафе и об отключении электричества в целях профилактики пожаров. В Ветряных горах спешно складывали лопасти ветрогенераторов. На телефонных станциях вызывали усиленные дежурные смены ремонтников — порванных телефонных проводов будет много. В доме напротив управления, где постоянно в апартаментах, прозванных «Острым пером», отиралась газетная братия, в погоне за сенсацией выслеживая выезды полиции и главное Особого отдела, уже закрывали окна тяжелыми деревянными ставнями. Уличное движение замирало — никто не желал столкнуться с шаррафой вне дома. Полицейские патрули проверяли готовность горожан к урагану и загоняли бездомных с улиц в катакомбы. Пожалуй, это первый год в Аквилите, когда жертв среди портовых крыс, которых каждую зиму выкашивала шаррафа, не будет. Хотя наличие идиотов, проигнорировавших указания полиции, исключать нельзя. Распоряжением комиссара пешие патрули на время урагана отменили, как и дежурства у светофоров. Грег чувствовал, как нарастал эфирный фон совсем рядом — маги-погодники работали изо всех сил, снижая мощность надвигающегося урагана. Полностью загасить ветер, несущий жар и песок из Карфы, практически невозможно. Не усилиями всего двух магов. Это надо действовать по всему погодному фронту, только Аквилита снова вольный город, и маги Тальмы не будут сотрудничать с местными, а морское побережье Вернии сейчас представляет из себя развалины, покинутые людьми.

Эван заскочил в управление буквально на пару минут — отдал распоряжения о шаррафе, посетовал, что переговоры с рабочими пока зашли в тупик, зато бочки с нипритом все же убрали, и понесся на экстренное совещание к лер-мэру. Грег даже не успел сообщить о проверке пограничных амулетов. Что ж, пусть пока Эван побудет в счастливом неведении. Все равно амулетов нет.

В начале седьмого в кабинет постучался сержант Арбогаст, замирая на пороге:

— Нер суперинтендант, разрешите…

Грег, не отрываясь от бумаг, кивнул:

— Проходи, садись! — он поставил подпись под запросом в храм о магическом потенциале Хогга и поднял глаза на сержа: — Ал, что случилось? Что-то с химическим заводом?

Арбогаст выглядел откровенно потрепанным: зарос щетиной, глаза покраснели от недосыпа, короткие темные волосы слиплись сосульками — видимо, только-только принял душ. Несло от сержа розами и чем-то едким от немного пропыленной формы. Как и Грег, он сейчас был одет лишь в брюки и рубашку с закатанными по локоть рукавами. Он устало откинулся на спинку стула — Грег заметил, что Алистер позволял в его обществе быть самим собой. Это хороший знак — значит, в будущем Восточном дивизионе можно не ожидать от своего сержа пакостей, как сотворил Хогг.

— Нет, там все под контролем, — сухо отчитался Алистер. Для него новая должность была вызовом — он по жизни был молчуном, а теперь приходилось постоянно отчитываться, отдавать распоряжения и прочее. Медленно подбирая слова, он пояснил: — Северный сам справится дальше, хоть баррикады и остались, но запал воевать пока пропал — шаррафа разогнала всех штрейкбрехеров по домам. Точнее, по катакомбам.

Взгляд Алистера скользнул за спину Грега, рассматривая его мундир, висевший на кресле. От сержа не ускользнуло отсутствие фиксатора.

Поделиться с друзьями: