Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятье или ничейная земля
Шрифт:

Грег процедил:

— Закон един для всех. Наказание будет согласно закону. Что-то еще?

Арно подошел ближе, чтобы почти задушевным голосом сказать:

— У Хогга проблемы с портовыми крысами — его подкосил случай с его сестрой. Заодно… — он деланно поморщился. — Вернийка… Сами понимаете. Семейный случай, запущенная стадия. Выгоните из полиции — он потеряет право на лечение и сгорит от вернийки, как и сестра.

Грег скривился — чего-то такого можно было ожидать, ведь Натали Хогг нашли уже с признаками развитой вернийки. Алистер выпрямился и доложил:

— Нер суперинтендант, обследование закончил — тут применена магия.

Арно

замер, побелел, потом с явным усилием шагнул к дереву, притрагиваясь к коре, и выдохнул:

— Хогг… Проклятый Хогг…

— Это его эфир? — тут же спросил Грег.

Арно закрыл глаза:

— Его. У меня нет других констеблей-магов. Только Хогг, мой старший инспектор Шмидт и я… Хогг… Он прошел позднюю инициацию — из-за нападения на сестру. Ему запрещено применять эфир — он некромант. Это его эфир. Проклятье! Он заигрался.

— Так и есть, — подтвердил его слова Грег.

Арно сухо заметил:

— Беру свои слова назад — Хогг виноват и очень сильно. А сейчас простите — поеду домой. И вам бы следовало проследовать в укрытие — шаррафа никогда не шутит.

Кровавый дождь резко набрал силу, тугими струями гоня в паромобиль Арно.

Грег не слышал, как тот буркнул своему шоферу:

— Зная репутацию бывшего Блека, Хогг — труп!

Глава 13

Нежность

Усталость пришла исподволь. Часы пробили шесть вечера. Брок откинулся на спинку кресла и замер. Прошли почти сутки, как дело о фальшивых амулетах уплыло из его рук к храму. Только что смогут сделать с таинственным орденом Каутела Брендон Кит и отец Маркус, Брок не совсем представлял — это же разные ветви храмов. Тревога не покидала его весь день: Марк еще не отошел после тяжелого ранения, а Брендон Кит… Это Брендон Кит. Он слишком непредсказуемый колдун. Хотя, наверное, стоило признаться самому себе — дело не в своеволии Кита и не в плохом самочувствии инквизитора. Все дело в том, что Брок просто не умел пускать все на самотек. Он привык сам со всем разбираться. Брок потер подбородок, замечая, что неплохо бы побриться: щетина, рыжая и нелепая, снова отросла. Он просто не умеет ждать. Сутки — это совсем мало. Это только время на дорогу. Дирижабль принца Анри только-только добрался до цели. И сколько еще будет дней, полных беспокойства и неизвестности в расследовании, даже страшно представить. Надо сцепить зубы и терпеть. Или собраться и мчаться в Ондур. Только тогда бы он сегодня не смог прийти на помощь Лиззи. Что-то в ожидании все же есть.

Брок неспешно навел порядок на столе, погасил масляную лампу, и кабинет тут же погрузился в полумрак. Тучи за окном, опустившись до самых крыш, наползали на город и насаживались ржавым, набухшим влагой чревом на бешено крутящиеся по воле ветра флюгера, как на гарпуны китобоев. Вот-вот из многочисленных ран понесутся на город кровавые потоки. Брок понимал, что это всего лишь тучи, песок и вода, даже магии никакой нет, но все равно что-то ёкало в сердце, как раньше в детстве, когда он впервые столкнулся с шаррафой и увидел не природное явление, а страшного монстра, выбрасывающегося на берег в попытке умереть. Говорят, так иногда делают киты. Так ли это, Брок точно не знал, но знойную, кровавую шаррафу, терзавшую Аквилиту каждый год, воспринимал живой и искавшей смерть для себя и горожан.

Сегодня ночь будет тяжелой для всех, особенно для Стилла, чье дежурство выбрала шаррафа. Впрочем, городу не привыкать. Город уже знал, что ждать и как

выживать. Горожане, стараясь не терять присутствие духа, прятались по домам и катакомбам. И молились под гулко звучащие колокола храмов — сегодня они будут открыты всю ночь для случайно оказавшихся на улицах города. Надо ехать домой, иначе можно было не успеть до непогоды. Брок направился сперва в расположенный по соседству кабинет, выделенный Виктории, как новому инспектору управления, но там её не нашел. Кабинет Байо тоже был закрыт — Брок для верности даже за дверную ручку подергал. Свет в коридоре мигнул и погас — электричество отключили во всем городе, чтобы не было случайных пожаров. Брок щелкнул пальцами, зажигая эфирный светляк и пошел в общую залу — возможно, Вики была все еще там.

В зале было непривычно мрачно: окна закрыли ставнями, под потолком горела всего парочка светляков — зажигать свечи никто не стал, хотя на столе сержанта Арбогаста целая коробка со свечами стояла. А еще в зале было неожиданно пусто: только Вики, складывавшая в большие бумажные коробки свои вещи со стола, и помогавший ей Лео.

— О, вот вы где… — Брок направился к ним, по пути зажигая и отправляя под потолок еще несколько светляков, чтобы разогнать сумрак — что-то после дела Чернокнижника и подвала он недолюбливал тьму: та умела оживать сама по себе.

Вик вздохнула:

— Да вот, закопалась с делами.

Брок не удержался, заглянув в одну из коробок, до верху забитую папками с делами:

— Ничего себе у тебя бумаг.

— Это все дела из Речного, — пояснила она. — Только те, что связаны с портовыми крысами. Сам же велел проверить.

Брок её поправил:

— Не я — Грег. И это очень важно. Только будь осторожна — полицейские войны легко вспыхивают, даже сейчас.

— Войны? Полицейские? Ты о чем? — поморщилась Виктория, закрывая одну из коробок.

Лео лишь скривился от таких вестей — он был из тех, с кем Брок закрыл эту неприглядную страницу истории полиции. Тогда казалось, что навсегда.

Брок отмахнулся вместо ответа:

— Потом объясню, а сейчас, Вики, бросай переезд в новый кабинет — шаррафа идет.

— И что? — вздохнула та, проверяя выдвижные ящики стола — не забыла ли чего там? Ящики с гулким стуком вставали на место — шаррафа перед своим наступлением обкладывает город влажной липкой тишиной, в которой каждый резкий звук многократно усиливается.

Брок осторожно уточнил, понимая, что многое не учел с шаррафой:

— Ты не знаешь, что такое шаррафа?

Вик выпрямилась, быстро считая коробки:

— Нет, Брок, знаю: сильный ветер, проливной дождь и резкий скачок температуры. Так? — она отвлеклась от коробок, в упор посмотрев на замершего от удивления Брока.

Даже Лео смутило такое описание шаррафы — он дернул ворот рубашки и принялся пояснять:

— Не так, Вик. Это дикий ураган с кровавыми потоками воды — практически потоп с небес. Брок прав — езжай скорее домой.

— Сейчас перенесу вещи в свой новый кабинет, уберу дела под замок, дождусь Эвана с совещания, и мы поедем домой, — спокойно перечислила все дела Виктория.

Брок усмехнулся, нервно стуча пальцами по столешнице:

— Ясно. Эван тоже не знает, что такое шаррафа. — Он взял Вик за руку и потянул за собой: — марш за Эваном и домой! Там Полли и Ноа могут испугаться. И ваши слуги… Они же тоже не знают, что такое шаррафа! — вдруг понял Брок. — Домой!

Вик упрямо заметила, оглядываясь назад, на долговязого Байо:

Поделиться с друзьями: