Проклятье или ничейная земля
Шрифт:
— А я опять не сдержала слово. Я обещала следить за затылком… Следить, чтобы ко мне не подобрались сзади… И не сдержала слово. На меня опять напали со спины. Честное слово, я постараюсь быть внимательнее…
Он прикрыл на миг глаза — кажется, Грег старательно давился ругательствами. Во всяком случае в сердце стало горячо, словно там проснулся гейзер. Пирожков в сердце и грозы обнаружить не удалось. Это было просто замечательно: сейчас Лиз не была уверена, что найдет в себе силы воспитывать Брока.
Лиз заставила себе поднять руку, пусть это и было неимоверно сложно,
— Не злись. Все хорошо. Меня спас Хогг. Он умница. Он очень старается.
— Лиззи… — Его голос был полон обреченности. Это Лиз совсем не нравилось — она не позволила ему продолжить:
— Лучше скажи: когда нас отпустят домой?
Грег потемнел лицом: нахмурился, поджал губы, взгляд потяжелел, даже преждевременные морщины прорезались — возникли между бровей, в уголках глаз, у губ.
— Боюсь, что нескоро. От немертвых защита есть только на этом доме — нериссы Орвуд как раз заканчивают её. Потом они займутся укреплением защиты на управлении, на участках, на офицерском доме, а потом уже доберутся до нашего. Придется чуть-чуть потерпеть. Эван и Виктория не против.
Она нашла в себе силы улыбнуться:
— Ничего страшного. Я подожду. — Она с озорной улыбкой предложила: — может, мне чуть подвинуться, чтобы и тебе хватило места?
Грег вздохнул — Лиз снова провела пальцами по его лицу в попытке разогнать тяжелые морщинки от усталости: он же не вернется на службу? Не в таком же состоянии…
— Мне надо… — он грустно улыбнулся, словно чувствовал себя виноватым в том, что бросает её в такой момент. Он еще не отошел от её потенцитовой интоксикации, а она уже вновь покалечилась.
— … вернуться на службу, — закончила она за него. — Надо — иди. Только береги себя. Хорошо?
— Ты не злишься, что я снова оставляю тебя, когда ты больна и тебе требуется помощь?
Она прогнала прочь глупые мысли — она беспокоилась за Грега, но он, как Брок: долг для него важнее:
— У меня есть Ноа. Она обещала заботиться обо мне и защищать.
Грег подался к ней и хрипловато выдохнул ей в ухо — это было ужасно щекотно:
— Она заставила Брока пообещать, что он подарит ей нож. Иначе, сказала Ноа, у неё не получится тебя защитить.
Лиз ахнула:
— И он пообещал?!
Грег вместо слов многозначительно кивнул. Он подался вперед и поцеловал её в висок:
— Не выдавай его Хейгам.
— Хейги Брока за такое по голове не погладят. Ноа же ребенок. Вот же…
Грег выпрямился и крайне серьезно сказал:
— Он просто очень боится за тебя. И Ноа умеет обращаться с ножом, как все уличные дети. Мне кажется, что она вырастет и станет… Не знаю… Телохранителем? Охотником… Защитницей, скорее. — Он снова поцеловал её руку: — лежи и выздоравливай.
— А ты?
— А я напьюсь сейчас стимуляторов и пойду искать тех гадов, которые решили напасть на дом Хейгов. Правда, следов они не оставили — там Алистер носом землю роет, но мы знаем, откуда начинать поиски. Не бойся — я не буду один. Эван приказал всем, связанным с делом неры Орвуд, работать только парами. Со мной будет Брок. Кстати… — он оглянулся на дверь: —
он хочет убедиться, что ты жива. Пустить его?Она лишь кивнула. Грег на прощание снова поцеловал её и ушел. Тут же в спальню ворвался рыжий, такой же бледный, как Грег, ураган с тревожными зелеными глазами. Брок замер у кровати, обеспокоенно всматриваясь в Лиз, и констатировал:
— Жива! — И, кажется, он готов был бежать обратно на службу. Лиз ладонью хлопнула по кровати, тут же жалея об этом — пальцы обожгло болью:
— Садись.
Брок сглотнул, словно чувствуя за собой вину, и тут же признался:
— Если что, то помочь с эфиром, была идея Грега. Я тут ни при чем. Я в тот момент мало что соображал.
Лиз улыбнулась уголками рта — как же, не соображал он. Она еще помнила его решимость и злость на немертвых.
— Спасибо тебе.
Брок удивленно выгнул бровь:
— Ты не злишься?
— Нет.
— И рука не тянется к розгам?
— Нет.
Он выдохнул и пожаловался:
— А мне Хогг подножку поставил — мы с Грегом собирались войти к тебе вместе, а Хогг взял и подставил подножку.
Лиз еле слышно рассмеялась:
— Это он молодец.
— Ммм… — привычно отмычался Брок. Он взял Лиз за руку и осторожно погладил её пальцы, словно она фарфоровая: — не пугай так больше. И выздоравливай. И тренируйся. И не бойся — я за Грегом присмотрю. А он присмотрит за мной.
Он все же решился и поцеловал её кончики пальцев:
— Все, я пошел. — Он споро встал с кровати, словно знал, что Лиз и огреть его за такую вольность может.
Грег ждал его на крыльце.
Брок крайне серьезно посмотрел на него своими зелеными, чуть-чуть потухшими от переживаний глазами:
— Спасибо.
— Не за что. Тебе спасибо.
Брок криво улыбнулся и повторил за Грегом:
— Не за что. В храм Сокрушителя?
Грег, сжимая и разжимая кулаки — злость так и ходила в нем, — согласился с предложением Брока:
— Да, в храм Сокрушителя. — Пока не найден адер Уве, зацепки можно найти там. Грег спустился по ступенькам и направился к служебному паромобилю. Защита дома пропустила его — нерисса Орвуд в качестве ключей использовала кровь. Если храм узнает — проблем не избежать. Впрочем, плевать!
Алистер на миг оторвался от поисков следов немертвых и лишь отрицательно качнул головой в ответ на молчаливый вопрос Грега. Ни-че-го. Словно немертвых тут не было. Словно травмы Лиз и остальные получили сами.
Брок помрачнел, тоже заметив жест Алистера:
— Ничего. Не уйдут. Понять бы еще, что адеру Уве и немертвым нужно было тут.
— Девочки Орвуд, — сказал Грег очевидное, опускаясь на пассажирское сиденье в паромобиле. — Видимо, ответы Брендона адера не устроили.
Брок не сдержал смешок:
— Ответы Брендона никогда никого не устраивают.
Они говорили о нем, как о живом — потому что он жив, пока его душа тут. Они её найдут и вернут Брендона.
Кстати, обыск хранилища эталонов ничего не дал — адер Уве, если и хранил именно тут души, то забрал их с собой. Предусмотрительная тварь!