Проклятие Антэноры. Квартирантка
Шрифт:
Машина Никиты находилась на теплой подземной парковке. Цветы и мои вещи он сгрузил на заднее сидение, и открыл мне дверь переднего. Я хотела съязвить, но передумала. У меня же день рождения! Не буду его портить, напрасно себя же накручивая.
– Лена, я хочу спросить у тебя одну важную вещь…— автомобиль выезжал с парковки.
– Ты выйдешь за меня? — сказала я не своим голосом и рассмеялась. Неужели он так и не усвоил, что нельзя разговаривать со мной на важные темы и одновременно вести машину? Но он лишь облегченно вздохнул и прибавил скорость, выезжая
– Давай попробуем начать всё с начала? Дай мне шанс, — а вот здесь мне крыть было уже не чем… Это были не просто слова — они шли от сердца. И, попав на благодатную почву, зародили во мне… надежду?
– Хорошо, — мой голос звучал ровно, — давай попробуем.
Никита вздохнул с облегчением.
– Но теперь у меня есть нож!
– Лена! — рассмеялся он, но скорости не сбросил. Да он стал гораздо лучше водить! Или выработал иммунитет к моим шуткам?
– Ты странная… очень странная. — сказал он, когда мы прощались. — Словно соткана из противоречий. Нормальный мужик давно бежал бы от тебя без оглядки, а я стою и любуюсь… Ты меня с ума сводишь…
Его губы легко коснулись моих, остановив на миг мое дыхание.
– Я не буду спешить. Но и не отпущу тебя… не упущу, — он посмотрел мне прямо в глаза. Этот взгляд говорил о многом! Он все для себя решил! — До завтра.
От его бархатного голоса с легкой хрипотцой по всему телу пробежали мурашки, и еще долго я бы стояла как вкопанная между машиной и подъездом, но Уваров сгрузил мне мою сумку и букеты, в том числе вонючие белые лилии, и, расчихавшись от накатившей аллергии, уехал.
Вернувшись домой, я быстро переоделась в свое серое пальто и, прихватив букеты, покинула малую гостиную. Из-за цветов, я плохо видела дорогу перед собой, но отчетливо расслышала голос Митти в холле.
– Миссис Линвор в большой гостиной, — говорила она посетителю, — принимает мистера Уинтведора с дочерью. Прошу, проходите.
– Митти, будь добра, помоги мне с цветами. Мне нужна ваза, а лучше три. Принеси их сейчас в мою комнату.
– Хорошо, миссис Ирвин. — сказала горничная и пошла выполнять мое поручение, а я наконец, рассмотрела посетителя.
Оуэн Грэйвил смотрел на меня так, словно видел впервые. Я даже решила, что у меня что-то не так с одеждой. Нет, все в порядке. Пальто опрятное, хоть и скромное. А вот ему всегда получается выглядеть идеально с налетом легкой небрежности: темно-синий костюм тройка, широкий галстук повязан свободно, только волосы немного взъерошены. Аристократ? Вполне возможно…
– Добрый вечер, мистер Грэйвил!
– Миссис Ирвин, вы неуловимы! — Он расплылся в хищной улыбке, отчего в уголках глаз лучиками пролегли морщинки. — Я хотел подробнее расспросить о том, что случилось на Минорских холмах.
– У вас есть для меня новости? — вопроса на вопрос он не ожидала. Я же дала понять, что готова к сотрудничеству. Сотрудничеству! Значит, имею право тоже получить ответы. — Проходите пока в гостиную. Я спущусь минут через двадцать.
Я спокойно пошла наверх с охапкой букетов
наперевес. Переоделась в темно-серое платье. Пусть оно поскромнее черного, но и ужин у нас хоть и праздничный, но домашний. Быстро поправила макияж. Митти принесла вазы и помогла мне расставить цветы. Долго восхищалась ароматом лилий, оказалось, в этом мы родственные души.Когда я спустилась в гостиную, Виола тут же бросилась ко мне с поздравлениями. Думается, о моем дне рождения она узнала от Альмеры, а актриса не упустила возможность устроить мне праздник. А себе небольшое развлечение в виде светского ужина.
– Но где же вы так задержались? — удивилась Виола.
– На работе, — выпалила я, и тут же поняла, что проговорилась.
На меня устремились взгляды: удивленный — Виолы и подозрительный — Грэйвила, который пока держался несколько отстраненно и сконфуженно. Не знал, что у меня праздник? Ну и нечего заявляться без предупреждения!
– Это временная работа. Я помогаю хорошей знакомой привести в порядок документы после получения наследства, — выпуталась я. Но, похоже, не до конца.
– Не знал, что леди теперь разбираются в бухгалтерии, — усмехнулся Грэйвил.
– Это не так сложно, как кажется на первый взгляд. Достаточно простой внимательности и аналитического мышления. И терпения, чтобы немного разобраться в законах.
– И для вас это не сложно? Удивительно! А я был уверен, что вы музицируете дни напролет.
Его саркастическую речь прервала Виола.
– Вы, конечно, исполните нам что-нибудь после ужина?
– Кстати об ужине! — вмешалась в разговор Альмера. Она полностью вошла в роль хозяйки и присутствие Грэйвила перестало ее нервировать. — Стол уже накрыт. Пройдемте в столовую.
Эдгар подал Альмере руку, как хозяйке дома. Следом за ними в столовую шла Виола. Грэйвил молча подошел ко мне и предложил руку. Судя по всему, его пригласили остаться на ужин. Или, что более вероятно, он дал всем понять, что остается.
За столом "Серый Канцлер, который вертит всеми как хочет" опять сидел рядом со мной.
– Я не знал, что у вас сегодня праздник, — сказал он тихо, слегка наклонившись ко мне. — За мной остается подарок. Вам понравится. — В его голосе промелькнули нотки, напоминающие кошачьи, и концовка прозвучала очень двусмысленно.
– Ваш визит очень неожиданный. Не выставлять же вас за дверь. — Не люблю я, чтобы со мной играли.
– Сомневаюсь, что в этом городе кто-нибудь осмелится выставить меня за дверь, заявись я хоть ночью.
Нашу милую беседу прервал поздравительным тостом Эдгар. И праздничный ужин устремился в праздничное русло. О расследовании Грэйвил так же не заговаривал. Поэтому мне удалось насладиться прекрасным ужином. Да уж, после блюд Гвенны к пище родного мира я стала относиться очень придирчиво.
А сразу же после ужина Виола усадила меня за пианоллу.
– Только пожалуйста, в этот раз спойте, — умоляла она.
– Я даже не знаю ни каких модных в Минворде песен, — отнекивалась я. — Еще ни одной не успела разучить.