Проклятие Антэноры. Квартирантка
Шрифт:
– Вы правы. — Он смотрел на меня заинтересованно, но не как мужчина. Как профессионал. — У Эдгара прекрасная библиотека.
Библиотека Уинтведоров находилась на первом этаже особняка в противоположном крыле. Сюда едва-едва долетали звуки музыки из гостиной. Стеллажи с книгами уходили в даль большой комнаты, переднюю же часть занимала зона для чтения — несколько кожаных кресел, журнальных столиков с магическими светильниками и, похоже, крепкими напитками. Эдгар знает толк в чтении!
Оуэн Грэйвил опустился в глубокое кожаное кресло и налил себе в бокал какого-то крепкого
– А теперь расскажите подробнее, почему вы решили, что несчастный случай на Минорских холмах — это ритуальное убийство?
Присаживаться он мне не предложил, а стоять перед ним, как школьница я не собиралась. Поэтому опустилась в кресло, стоящее рядом, но по другую сторону от столика, устроилась поудобнее и налила себе того же напитка.
Гиви меня убьет! Но я впервые пробовала местный аналог коньяка! Он был великолепен и не шел ни в какое сравнение с той казахстанской бурдой, которую я постоянно таскала с собой во фляжке. Я даже глаза закрыла, смакуя.
– Ну? — Его зеленые глаза резали меня словно скальпелями, изучающе.
– Потому что я нашла тело. Это не был несчастный случай. На ту скалу невозможно упасть таким образом, как лежала та женщина. Ей точно помогли.
– И это не все. — Он не спрашивал, а утверждал, и я продолжила.
– Я почувствовала остаточную магию. Чужеродную и страшную.
– Вы же не маг. — Он опять утверждал. — Я не чувствую в вас ни капли магической силы.
– Тем не менее я ощущаю направленные магические воздействия.
– И вы решились завести со МНОЙ разговор на эту тему?
– Давайте начистоту? — Я пригубила чудесного коньяка и впервые посмотрела на Серого Канцлера своим фирменным взглядом — как на дебила. — Я заметила, какое впечатление вы производите на окружающих. Я навела о вас пару справок. (Правда не стала уточнять, что основным источником информации для меня остается говорящая белка) Та неведомая магия пугает меня гораздо больше, чем ВЫ.
Чего я от него не ожидала, так это смеха в ответ на мое признание.
– Вы бесподобны, Хэленор! — Произнес он, отсмеявшись, и уже серьезно добавил. — Завтра я проверю это дело. Заодно посмотрю, не было ли аналогичных несчастных случаев.
Я кивнула, так как тоже думала на эту тему.
– Значит, я могу рассчитывать на ответную услугу? — Грэйвил поперхнулся коньяком и уставился на меня. Да. Я обнаглела. Но когда еще представится такая возможность… - Вы ведь расскажите мне, что это был за ритуал?
– Я не намерен посвящать посторонних в ход расследования. Леди не стоит забивать голову подобными вещами.
Что тут скажешь? Я лишь пожала плечами и допила коньяк. Встала и подошла к ближайшему стеллажу. У Эдгара была замечательная подборка книг, но не думаю, что самые ценные он хранил в свободном доступе. На глаза попался корешок «Рунологии». Я взяла книгу, и вернувшись в свое кресло, принялась быстро листать страницы. У меня было еще минут десять, пока общество по мне не «соскучится».
Грэйвил с интересом наблюдал, как я пролистываю страницы. Наверное, я напоминала ему обезьянку, делающую вид,
что умеет читать. Он опять налил себе коньяка и… О чудо! Плеснул немного в мой бокал.– Благодарю! — сказала я, переворачивая книгу, и сделала хороший глоток крепкого ароматного напитка, громко сглотнула. Простота увиденного меня поразила!
– Вы держите книгу вверх ногами. — с улыбкой заметил Серый Канцлер.
– У книг не бывает ног, — спокойно ответила, не отрывая глаз от страницы, и перевернув книгу обратно стала внимательно изучать описание рун.
В библиотеку заглянула Виола.
– Миссис Ирвин! Мы вас потеряли! — Воскликнула она весело, но осеклась, заметив Грэйвила. — Сыграйте нам еще что-нибудь!
– С удовольствием! — Я вернула книгу на полку и направилась к Виоле. Как раз вовремя. В библиотеку вошел настороженный Эдгар. Похоже, у них с Серым Канцлером еще были дела. Мы же с Виолой поспешили вернуться в гостиную.
О чем беседовали министр и глава тайной канцелярии, для меня так и осталось тайной. А пока мы минут двадцать наслаждались балладой о любви прекрасной леди и мага из враждующего клана в исполнении кузины Виолы, я пыталась подобрать еще хотя бы одну подходящую песню, потому что песни о любви из моего мира были бы слишком откровенны для общества Минворда.
И решила ничего не петь. Просто играть музыку без слов. Слишком уж сильное впечатление на окружающих произвел мой голос.
Через час радушные хозяева провожали гостей. Родственники Эдгара отъехали с главной аллеи первыми в собственном экипаже.
– Я могу отвезти миссис Линвор, — невесть откуда появившийся Оуэн Грэйвил обратился к Эдгару. — И миссис Ирвин. — он бросил на меня быстрый внимательный взгляд. Я заметила у него в руках несколько фолиантов, видимо позаимствованных в библиотеке министра, в том числе просмотренная мной ранее «Рунология».
Я не знаю, можно ли общаться взглядами с почти незнакомым человеком, но его глаза отчетливо говорили мне: «Я знаю, что ты что-то нашла в этой книге. Но я прекрасно обойдусь без тебя.» Вот больно надо было!
– Это замечательно. — Эдгар натянуто улыбнулся. Серому хоть кто-нибудь может возражать? — Уверен, с вами леди доберутся домой безопасно и комфортно.
Грэйвил подогнал к парадному входу самоходную машину. Ту самую «паучиху», которую я разглядывала у министерства в воскресенье. Надо же, какое совпаденье! И открыв дверь заднего сидения, пригласил:
– Миссис Линвор, прошу!
Бледная Альмера аккуратно села в салон. Я было последовала за ней, но дверь захлопнулась чуть ли не перед моим носом. Грэйвил открыл переднюю дверь.
– Прошу, миссис Ирвин.
Альмера стала еще бледнее. Я бросила взгляд на растерявшегося Эдгара. Нас точно сейчас домой повезут, а не на допрос? Словно прочитав мои мысли, Грэйвил слегка наклонился ко мне и добавил совсем тихо, почти интимно.
– Не бойтесь. Я всего лишь отвезу вас домой.
Я четко ощутила его дыхание на своей шее и древесные нотки парфюма… Это он попытался меня смутить? Я повернулась к нему раньше, чем он успел отстраниться и выдохнула почти в губы.