Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятие Антэноры. Квартирантка
Шрифт:

– Это точно, — вздохнула я. — На выходные хочу уехать к маме. Давно ее не видела.

– У меня такое ощущение, что в следующий раз поболтать сможем только на твоей днюхе.

– Кстати, не будет ли большой наглостью с моей стороны устроить у тебя пижамную вечеринку?

Брови подруги поползли вверх, но в глазах играл неподдельный интерес.

– Только ты, я и моя белочка! — Пытаясь подавить рвущийся наружу, неуместный в общественном месте ржач, мы захихикали, что тоже привлекло постороннее внимание. — А днем покатаемся на плюшках, если снег выпадет?

– Ты умеешь организовывать светские мероприятия! — Поддела меня Оксанка. —

Если вдруг выйдешь замуж за какого-нибудь лорда, твои приемы будут очень популярны у высшего общества Минворда.

– Тьфу на тебя! — бросила я вовсю веселящейся подруге. — Там снега не бывает. Только белки!

Наше веселье было прервано вызовом на мой мобильный. От Уварова.

– Он у тебя в телефоне, да еще и с фоткой? — Оксанка покосилась на мой смартфон. — Не зря Наташенька хотела тебе косы повырывать…

– Наташенька пролетела, — заметила я и приняла вызов. — Да. Сейчас подойду.

И, распрощавшись с подругой, направилась собираться. Шеф ждал только меня.

* * *

Все вопросы после презентации были решены только в седьмом часу, поэтому возвращаться в банк сегодня уже не было смысла.

– Давай поужинаем, а потом я отвезу тебя домой, — он даже не спрашивал, а просто сообщал мне, как данность. И, что странно, это не вызывало раздражения. Может я действительно устала? — Тебе нравится корейская кухня?

– Гав-гав-мяу-мяу? — слова вырвались у меня прежде, чем включился мозг. Ну не была я ни разу в корейском ресторане! И помимо мясной «экзотики» знаю еще морковь по-корейски, но это последнее блюдо, которое я стану есть в присутствии мужчины.

Никита резко ударил по тормозам и свернул к обочине.

– Лена! Я с тобой в аварию так попаду! — я так и не поняла, плачет он или смеется. — Ты помимо работы можешь быть серьезной?

– Зато вопрос по поводу корейской кухни снят!

– Может, тогда в китайский ресторан? — вести машину он больше не рисковал, не получив моего ответа. Смотрел на меня выжидающе.

– Хорошо. Рискну.

– Молчи, пока не приедем, — уточнил Уваров сквозь смех.

У меня талант сводить намечающийся романтический ужин к абсурду. Вот так и в этот раз, весь вечер мы травили смешные байки из своего далекого студенческого прошлого. А я поражалась, насколько мы из разных миров! И насколько меня тянет к этому мужчине…

Наверное поэтому, когда он довез меня до дома, я не спешила выходить из машины. Он словно почувствовал мое настроение, прервав повисшее молчание поцелуем. Настойчивым, требовательным, на который я ответила не менее страстно. Желание разлилось по моему телу, угнездилось внизу живота клубком сплетенных змей… Мой стон пробился из недр груди. И лишь после этого он отстранился, разрывая поцелуй. Обхватил мое лицо ладонями и выдохнул прямо в губы, хрипло.

– Лена, что ты со мной делаешь…

Я посмотрела в его глаза, потемневшие от возбуждения.

– Нравится? — Мой голос был низким и словно чужим.

– Разберемся с этим завтра, — он все не отпускал мое лицо.

– Послезавтра… - Произнесла я, вспоминая об обещании Альмере.

– Послезавтра у меня не получится.

Зря. Зря он это сказал!

– Мы взрослые деловые люди. Можем составить график, — я опять перешла в режим тети-придурка. Сексуальной тети-придурка…

– Ты умеешь испортить момент, — вот теперь он отстранился… а я почувствовала легкое разочарование.

До встречи, — прошептала я в ответ и покинула машину.

Глава 12.

Сегодня домой я просто летела. Чтобы не опоздать, вызвала такси, жаль, что в салоне было темно, иначе я могла бы поправить макияж еще в дороге. Прическу я сделала с утра, такую же, как вчера — узел из кос. Тем более, Альмера ее одобрила.

Доехала быстро, благо, водитель мастерски объезжал все пробки. У меня еще было минут тридцать, чтобы переодеться и привести себя в порядок. Черное платье оказалось очень приятным к телу. Надела я его прямо поверх нижнего белья. Жестким корсетом я продолжала пренебрегать, правда решила все-таки надеть одну нижнюю юбку. К этому наряду прекрасно подошли мои ботильоны на невысоком каблуке.

С макияжем было не просто. В Минворде леди не злоупотребляли косметикой. Поэтому мне пришлось ограничится слегка подведенными бровями, слегка подкрасить ресницы и никакой помады. Только гигиенический блеск, причем практически незаметный.

Альмера ожидала меня в холле в темно-вишневом платье и роскошной ажурной шали. Эдгар прислал за нами свой экипаж, так что добираться нам предстояло максимально комфортно.

По вечернему Минворду гулять мне не доводилось, а тем более — ехать в экипаже. В свете магических фонарей улочки казались уютными, а здания загадочными. Вечерний город манил своим очарованием. Ресторанчики и кафе были открыты, и на улицах, не смотря на сумерки, было весьма оживленно.

Особняк министра был огромен. Наш экипаж остановился прямо у лестницы, кучер открыл дверцу и помог нам выйти. В просторном, ярко освещенном холле нас встречал Эдгар с домочадцами — сыном, невесткой и дочерью.

– Миссис Линвор, добро пожаловать! — Эдгар поприветствовал Альмеру, а затем обратился ко мне. — Миссис Ирвин, позвольте представить вам мою семью. Мой сын Элтон Уинтведор, его супруга Адалин. Моя дочь — Виола.

Я приседала в реверансе, дамы приседали в реверансе, мужчины наклоняли голову, целовали мне ручку. Жеваный этикет!

А дальше нас пригласили в гостиную. Там были другие родственники Эдгара — его сестра, ее супруг, племянник и две племянницы. Очень милые люди! И опять представления, поклоны, реверансы. И светские беседы о погоде-моде-соседях, обсуждение последних газетных сплетен и событий культурной жизни столицы.

– А как вам нравится Минворд, миссис Ирвин?

– О! Можете называть меня Хэленор! Чудесный город! Я впервые в столице и просто покорена!

– А вы уже бывали на спектаклях в Большом театре?

– Еще нет, но я много наслышана! Просто мечтаю попасть на премьеру этого сезона.

А гостиная была просто роскошна! Такого великолепия вживую я не видела ни разу в жизни! Огромные окна, большой камин светлого мрамора. Мебель, обитая дорогой шелковой парчой светлых тонов, на полу мягкие ковры с невероятно красивыми узорами, напоминающими цветы в калейдоскопе, только гармоничных коричневых, зеленых и бирюзовых оттенков. Ничего кричащего.

Платья на девушках были красивыми и нежными. Особенно выделялась Виола в своем словно летящем платье из персикового шелка, с неглубоким изящным декольте, пышным подолом и рукавами-фонариками. В ее каштановых волосах, уложенных в пышную прическу, были живые цветы в тон платью, что придавало дополнительный акцент ее карим, большим, как у лани, глазам.

Поделиться с друзьями: