Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятие Ведьмака
Шрифт:

Не успел он развернуть сверток, как Алиса перекатилась на спину и села. Может, унюхала еду, а может, слышала наш разговор и просто притворялась, что спит. Тут были ломти ветчины, свежий хлеб и два больших помидора. Даже не поблагодарив Эндрю, Алиса накинулась на еду. Поколебавшись, я присоединился к ней. Я здорово проголодался, а поститься дальше не было смысла.

– Ну, я пошел, – сказал Эндрю. – Бедняга Джон! Но теперь уж точно ничего не поделаешь.

– Может, стоит еще раз попытаться? – спросил я.

– Нет, ты сделал все, что мог. Слишком опасно выходить отсюда, когда вот-вот начнется суд. И совсем скоро беднягу Джона под

охраной повезут в Воротам и сожгут живьем вместе с остальными несчастными.

– А как же проклятие? Вы же говорили, что он должен умереть в одиночестве под землей, а не на холме с маяком.

– Проклятие… Я верю в него не больше, чем Джон. Просто готов был на все, лишь бы удержать его от того, чтобы разбираться с Лихом, когда квизитор в городе. Нет, боюсь, судьба моего несчастного брата предрешена, поэтому тебе лучше поскорее убраться отсюда. Джон как-то рассказывал, что в северной части Графства, где-то около Кастера, работает другой ведьмак. Может, он тебя и возьмет. Когда-то он тоже был учеником Джона. – Эндрю кивнул на прощание. – Я оставлю тебе свечу. Удачи в пути. И если когда-нибудь тебе понадобится хороший слесарь, ты знаешь, где его искать.

С этими словами он ушел. Я слышал, как он поднялся по ступенькам и закрыл за собой дверь. Алиса сидела, слизывая с пальцев помидорный сок. Мы съели все, ни крошки не осталось.

– Алиса, я хочу пойти на суд. Вдруг сумею как-то помочь Ведьмаку. Пойдешь со мной?

Алиса широко распахнула глаза:

– Зачем? Ты же слышал, что он сказал, Том! Что ты можешь сделать против вооруженных стражников? Нет, будь благоразумен. Не стоит так рисковать. Кроме того, с какой стати мне ему помогать? Для меня старый Грегори этого бы не сделал. Дал бы мне сгореть, и все дела!

Я не знал, что на это возразить. В каком-то смысле она была права. Я ведь и вправду просил Ведьмака помочь Алисе, а он отказался. Я вздохнул и встал:

– Ну а я пойду.

– Нет, Том, пожалуйста, не бросай меня здесь. С этим призраком…

– Ты же сказала, что не боишься.

– Да, не боюсь. Но когда я второй раз уснула, мне показалось, будто что-то сжимает мне горло. А если ты уйдешь, он может вытворить что-нибудь и похуже.

– Тогда пойдем со мной. Это будет не очень опасно, ведь на улице все еще темно. Кроме того, в большой толпе легче всего спрятаться. Пойдем, ну пожалуйста. Решайся.

– У тебя есть план? – спросила она. – Что-нибудь такое, о чем ты мне не рассказал?

Я покачал головой.

– Ясно, – хмыкнула она. – Ничего определенного.

– Послушай, Алиса, я просто хочу пойти и посмотреть. Если пойму, что ничем не смогу помочь, мы уйдем. Но я никогда не прощу себе, если хотя бы не попытаюсь еще раз.

Алиса неохотно поднялась:

– Ладно, пойдем посмотрим что к чему. Но пообещай: если станет слишком опасно, мы тут же уйдем. Я знаю квизитора лучше, чем ты. Поверь, нам не стоит вертеться у него под носом.

– Обещаю, – сказал я.

Мешок и посох Ведьмака я оставил в подполе, и мы отправились на улицу Рыбаков, где должен был проходить суд.

Эндрю говорил, что полгорода не спит. Это оказалось слишком сильно сказано, но все же для такого раннего времени слишком во многих домах за занавесками горели свечи, а по темным улицам, в том же направлении, что и мы, торопливо шагали люди.

Я был уверен, что мы не сумеем подойти близко к зданию, что снаружи стоят охранники, но, к моему удивлению, людей квизитора нигде

не было видно. Большие деревянные двери были широко распахнуты, люди устремлялись к дверному проему, толпились в нем, но тут же снова выходили наружу, как если бы внутри не было места.

Я осторожно проталкивался вперед, радуясь, что еще темно. Добравшись до самых дверей, я увидел, что внутри совсем не так тесно, как мне подумалось вначале. Там ощущался тошнотворный, сладковатый запах. Весь первый этаж занимало одно просторное помещение с посыпанным опилками полом из плитняка. Большинство людей были выше меня, поэтому разглядеть мало что удавалось, но мне показалось, что впереди есть большое пустое пространство, куда никто не хотел заходить. Я схватил Алису за руку и, пробиваясь вперед, потащил ее за собой.

У дверей зала было темно, но дальнюю его часть освещали два больших факела, установленных в углах деревянного помоста. На нем, глядя вниз, стоял квизитор и что-то говорил, однако слов было не разобрать.

Я оглянулся. Выражение лиц вокруг отличалось большим разнообразием: гнев, печаль, горечь и смирение. Некоторые были настроены откровенно враждебно. По-видимому, здесь собрались в основном те, кто не одобрял деятельности квизитора, – наверно, родственники или друзья обвиняемых. Эта мысль приободрила меня: не исключено, что нам еще выпадет шанс спасти Ведьмака.

Однако очень быстро мои надежды угасли – я понял, почему никто не проходил вперед. У основания помоста стояли пять длинных скамей, и на них спиной к нам сидели священники, а позади них лицом к нам в два ряда стояли вооруженные люди с мрачными физиономиями. Многие держали руки на рукоятях мечей, как будто им не терпелось вытащить клинки из ножен. Никто не хотел слишком приближаться к этим людям.

Я поднял глаза и увидел, что вдоль стен зала тянет ся высоко расположенный балкон. Лица всех стоящих там людей – отсюда они казались просто белыми овалами – были обращены вниз. Находиться там было безопаснее всего, и видно лучше. Слева оказались ступеньки, и я потащил к ним Алису. Вскоре мы оказались на широком балконе.

Он не был забит до отказа, и мы быстро нашли себе местечко у перил на полпути между дверью и платформой. Здесь тот же неприятный запах ощущался гораздо сильнее, чем внизу. Внезапно до меня дошло, что это такое. Почти наверняка в этом помещении обычно торговали мясом – пахло кровью. Квизитор находился на помосте не один. Позади него, в тени, охранники сгрудились вокруг ожидающих суда пленников, а прямо за спиной квизитора двое охранников держали за руки плачущую пленницу. Это была высокая девушка с длинными черными волосами, в рваном платье и босиком.

– Это Мэгги! – прошипела Алиса мне в ухо. – Та, которую кололи булавками. Бедная Мэгги, это ужасно. Я-то думала, что она убежала…

Здесь, наверху, слышно было гораздо лучше, и я мог разобрать каждое сказанное квизитором слово.

– Эта женщина призналась во всем! – громко и высокомерно объявил он. – На ее теле была найдена метка дьявола. Мой приговор таков: привязать к столбу и сжечь заживо. И да будет Господь милостив к ее душе.

Мэгги зарыдала еще громче, но один из охранников схватил ее за волосы и потащил через дверь в задней части помоста. Не успела она скрыться, как вперед, на свет факелов, вытолкали еще одного пленника, в черной сутане и со связанными за спиной руками. На мгновение я подумал, что ошибся, но в то же мгновение все сомнения исчезли.

Поделиться с друзьями: