Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятие знания
Шрифт:

— Вы не ошибаетесь, — вынужденно признался Сириус.

— Тогда вы получаете звание верховного чародея и передаете родовое место вассалу, — уверенно кивнул Гринграсс.

Сириус с недоумением посмотрел на Боунс, ожидая объяснений.

— Работа в Хогвартсе приравнивается к службе в министерстве, — объяснила Амалия, — только требует стаж в два раза больший. Северус проработал профессором десять лет, он может как вассал наследовать твое место.

— Он, разумеется, будет рад, — скривился Сириус. — Только где мне тогда взять второго зельевара. Он уже и так близнецов Уизли отпускает из лаборатории только для проведения ритуалов.

Теперь в разговор вмешался Фаррер:

— Аника поможет. Три ученика

лучше, чем два.

— Этому Северус обрадуется еще больше, — не сдержал смешок Фрэнк.

Сириус, возможно, тоже бы посмеялся над перспективами нелюдимого Снейпа, если бы эти перспективы не базировались на внезапных проблемах самого Блэка.

— У меня нет ни опыта управления, ни толковых помощников, ни даже нормальный охраны, — напомнил Сириус. — В аврорате полно людей Дамблдора, на высоких постах сплошь взяточники — прости, Амалия, ты не из их числа — которые продадут меня кому угодно за бутылку медовухи.

Недовольно сощурившись, Гринграсс возразил:

— Все будет. Мистер Люпин и мистер Лонгботтом помогут вам в управлении родом, я ведь прав? — он дождался неуверенного кивка Ремуса и продолжил. — Мы уже договорились с мистером Чарли Уизли, после стольких лет работы с драконами он считается ведущим в Великобритании специалистом по опасным существам, станет заместителем в отделе…

Он не договорил, Сириус так удивился, что прервал его:

— Вы вытащили Чарли из Румынии? Да он же обожает своих драконов.

— Свою семью мистер Уизли любит больше. Это важное подразделение министерства, мистер Уизли готов на несколько лет отказаться от любимой работы ради возможности провести максимально бескровную войну.

Гринграсс говорил так, будто отчитывает шкодливого мальчишку. Впрочем, с его точки зрения, все было именно так. Для него Сириус, отчаянно цепляющийся за свою свободу, кажется просто ребенком. Если надо занять эту должность, то какие могут быть сомнения? Что за попытки отказаться, уйти от ответственности?

— Перси Уизли станет прекрасным помощником Министра. Да, он слишком юн для такой высокой должности, зато методичен и дотошен, — начал говорить Тиберий Огден. — А мистер Пруэтт займет вашу нынешнюю должность. Он занимал ее много лет назад, так что сможет приступить сразу.

— Я стану вашим помощником, — так же спокойно произнес Гринграсс. — В моем опыте управления вы не сомневаетесь?

Сириус затравленно посмотрел на Гринграсса. Кажется, он будет не помощником, а нянькой. И еще были огромные сомнения, что Пруэтт просто так соблаговолил вылезти из своего добровольного затворничества. Билл как-то проговорился, что Молли запретила своем отцу подходить к ее дому и разговаривать с внуками. Давняя и не слишком хорошая история. Чарли после рождения сильно болел, нужны были деньги, и Молли попросила у отца. Тот отказал. Когда умерли Гидеон и Фабиан, Пруэтт-старший пытался возобновить отношения с дочерью, но та ожидаемо прогнала его вон. Скорее всего, теперь он ввязался во все это исключительно ради возможности договориться с кем-то из сыновей Молли лично. В Министерстве постоянно будет как минимум Чарли и Перси, вот и возможность быть рядом, не нарушая требование Молли.

— А что мне со всем остальным делать? — с горячностью попытался возразить Сириус. — Дом, обучение детей, мои собственные пробелы в знаниях…

— Будем решать проблемы по мере их поступления, — строго припечатал Гринграсс. — Ваша задача — выиграть дебаты и подписывать указы. Если Вас устроит, то мы вообще потом можем страной без Вашего участия управлять. Но больше никто не сможет выиграть. Вообще никто. Победа Сириуса Блэка на выборах — почти стопроцентная. Только нужно укрепить вашу деятельность темного мага.

— Что? — снова тупо переспросил Сириус.

Боунс примирительно вклинилась в разговор, не давая Гринграссу продолжить:

Твое единственное слабое место — это темная магия. Как бы ты не скрывался, все равно ты остаешься Блэком, все равно есть возможность тебя очернить в глазах избирателей. Самым правильным будет превратить слабость в самый обычный факт. Завтра выходит книга о Ровене Рейвенкло, Глэдстон открыл семейные архивы, там много информации про темную ведьму Ровену. В отличие от Слизерина, она никогда не считалась кем-то ужасным.

— Глэдстон — потомок Ровены? — удивился Сириус.

— Ее внучка вышла замуж за Глэдстона, — охотно объяснила Боунс, — и все свои изобретения Ровена отдала именно внучке, а не сыну.

Сириус пораженно кивнул. Он, конечно, пока не искал, какому роду принадлежал сын Ровены, который должен был носить фамилию своего отца. А все оказалось еще сложнее: все изобретения темная ведьма передала вообще другому роду.

Окончательно запутавшись в своих мыслях, Сириус снова устало потер виски. В последнее время ему казалось, что он оказался в море, в шторм, на крошечной лодочке. Его просто бросает волнами по разным сторонам, а он отчаянно пытается дождаться окончания шторма. А ведь хотел путешествовать по миру на мотоцикле и тискать девчонок. А в итоге что? Темный маг, глава рода Блэк, магистр Темной Ложи и без пяти минут министр магии. В прежний образ более-менее вписывается только Флер — она все же на четверть вейла и годится ему в дочери. Хоть что-то рок-н-рольное в нем все же есть.

— Вы же понимаете, что я не смогу быть просто ширмой? — уточнил Сириус. — Я не умею только делать вид. Если я получаю должность, то я занимаюсь этим всерьез.

— Вообще-то лично я в этом и не сомневался, — спокойно закончил Гринграсс. — Сработаемся, мистер Блэк. Ваш отец считал вас гением. Давно хотел узнать, насколько он был прав.

— Я вскрыл его сейф с алкоголем, — хмыкнул Сириус. — Он назвал меня гением, потому что я вскрыл сейф, который защищали вы. Именно это он имел ввиду, не обольщайтесь.

Глава 3. Важные семейные даты

Несмотря на то, что участие в выборах было для Сириуса делом решенным, он все еще не любил говорить на эту тему. Обязанности валились на него, словно кто-то решил проверить Блэка на прочность. Поговорив с Ритой, он возвращался домой с мечтами об ужине и спокойном вечере: последние дни выдались сумбурные, но сейчас у него не было планов, так что можно расслабиться. Ужин уже закончился, но Сириус знал наверняка: Флер его ждет. Не ужинает без него, иногда просиживая в малой гостиной до двух часов ночи. Это было… приятно. Не то чтобы Сириус жаловался на отсутствие внимания, но почему-то такое проявление заботы было особенно ценным. Наверное, потому что Флер делала это и для себя — она отчаянно сражалась за каждую минуту наедине с ним.

Но в этот раз дом встретил его небольшим переполохом. Дети в очередной раз отправились ночевать в Нору. Билл построил им там палаточный городок в магловском стиле и дети наслаждались лагерной романтикой. Погода позволяла. Вместе с ними там же стандартно отдыхали Фрэд и Белла. Уизли строили новый дом, впритык к старому, и дети начали занимать первые этажи еще до того, как были построены верхние. Молли пребывала в смешанных чувствах: как любая жительница Великобритании, она любила старину, любила свой обжитый дом, любила каждую царапинку на мебели… но при этом она всегда мечтала о большом и удобном доме, где не нужно постоянно обновлять заклинания, иначе дом может и развалиться. Дети, в своем большинстве, стройку восприняли с энтузиазмом. Они никогда в этом не признавались, но их очень смущал контраст между домом, скажем, Лонгботтомов и их собственным. Но совсем скоро их дом перестанет казаться умирающим старичком. Даже библиотека должна появиться. Маленькая, конечно, но и книг у Уизли пока не много.

Поделиться с друзьями: