Просто скандал
Шрифт:
Джульет недоверчиво покачала головой.
– Стейси!
– Вы могли бы выступить в защиту моего имени раньше, милорд, - ноздри Хорасa гневно раздувались.
– На данный момент вы не то чтобы мой самый любимый человек.
– Мой кузен никогда бы так не поступил, - воскликнула Серена.
– Мистер Уэйборн - его лучший друг.
Джульет вопросительно посмотрела на Свейла.
– Тогда… Редфилд все время был невиновен?
Свейл фыркнул.
– Вряд ли! Его светлость вступил в сговор с Калверстоком. Он сделал ставку против Кэри, зная, что Кэри лишится возможности участвовать в гонке.
– Господи! Я должен еще раз поблагодарить
– Я не хотел бы, чтобы мое имя ассоциировалось с именем Калверсток. Мне даже не хочется, чтобы мое имя ассоциировалось с лордом Редфилдом после того, что я только что услышал!
– Это неблагодарно, Хорас, - выдохнула Серена.
– Если бы не патронаж моего зятя, ты оставался бы лейтенантом и уж подавно без собственной команды.
Джульет была в ужасе.
– Подлое преступление! Кэри, должнo быть, опустошен.
Хорас взял ее за руку, пытаясь оторвать от Серены.
– Кэри утешится, когда узнает, что мы поженимся, дорогая Джульет. Судьба Танглвуда должна сильно обременять его сознание. По крайней мере, мы можем его успокоить. Вернемся теперь к дому. Лорд Свейл позаботится о леди Серене.
Свейл нахмурился.
– Я сказал вам, Кэри. Я обручен с Джули. Я провожу леди к домy, a вы покинете окрестности.
– Я попросил мисс Уэйборн выйти за меня замуж три дня назад, - не сдавался Хорас.
– Я считаю, что это дает мне преимущество. И ко мне следует обращаться сэр Хорас!
Лицо Свейла было черным от ярости.
– Джульет, это правда?
– Нет, я считаю, что к нему следует обращаться Невежa! – сердито ответила она.
– Я возмущен!
– протестовал Хорас, но Свейл испепелил его взглядом.
– Ты была помолвлены с этой помпезной задницей три дня? Три дня, Джульет? Мне не нужно напоминать тебе о некоторых событиях, которые произошли за последние два дня!
– Как ты смеешь!
– взвилась Джульет, становясь ярко-розовой.
– Джульет, я ужасно зoл, - прошипел он.
– Либо ты скажешь этому наглому щенку, что помолвленa со мной, либо я спущу псов войны!
Хорас выпрямился во весь рост.
– Поскольку вы упорствуете, оскорбляя мою нареченную странными и нежелательными требованиями, честь заставит меня бросить вызов!
– Как вы думаете, я удовлетворил бы ваши претензии на звание и благородство, снисходительно застрелив вас?
– Свейл излучал презрение.
– Вы - та самая слизь, которую я соскребаю с сапог, сэр. Я - маркиз Свейл, а вы просто ничтожество.
– Я - рыцарь Ордена Подвязки, - яростно выкрикнул Хорас.
– Я имею звание капитана во флоте его величества.
– Чушь!
– На мой взгляд, вас очень дурно использовали оба эти сомнительные персонажи, - обратилась Джульет к Серене, отворачиваясь.
– Вам лучше пойти со мной в дом и надеть сухую одежду, моя дорогая.
Хорас был сбит с толку.
– Сомнительные? Что я сделал? Джульет? Джульет!
– кричал он ей вслед.
– А как насчет принца-регента? Как насчет табакерки? Как насчет милой маленькой скаковой лошади?
– Дайте мне это!
– Свейл выхватил маленький зеленый портсигар и забросил его изо всех сил. Он искрясь, пронесся по небу, сверкая на солнце зеленым и золотым, а затем скрылся, исчезнув под поверхностью озера, как могучий меч Экскалибур.
Хорас закричал так, словно Экскалибур пронзил его тело. В следующий момент он нырнул в озеро за подарком регента.
– Помпезная задница, - пробормотал
Свейл, спеша к Серене. Одним легким движением он подхватил ее на руки.– Вам лучше без него, вы же знаете. Идешь, Джули?
Джули саркастично вскинула руки.
– Я возьму обувь и шляпу ее светлости!
– Подняв их, она увидела, как Хорас сломал поверхность воды, а затем снова нырнул вниз, словно пытался спасти тонущего ребенка.
– Если хочешь его, Джули, - усмехнулся Свейл, разворачиваясь с Сереной в руках, - иди и вылови его!
Глава 20
– Я действительно могу идти, мой лорд, - пробормотала Серена в смущении, когда Свейл понес ее по дорожке.
– Чепуха, - ответил он.
– Вы легкая как перышко. Не то что некоторые люди, а, Джули?
Джульет тащилась за ними, закатывая глаза.
– Вы спасли мне жизнь, мой лорд, - услышала она слова Серены.
– Вам очень повезло, что я там оказался, - согласился Свейл.
– Я искал Джули и думал, что вы это она. Не то, чтобы вы имели хоть малейшее сходство с Джули, но на расстоянии любые две женщины имеют определенное - э - весьма очаровательное сходство. Вблизи, конечно, нельзя вас принять за Джули. Я видел, как вы сняли свою шляпу и туфли, и спросил себя: «Какого черта Джули собирается делать?» Думал, ты ловишь лягушек, - это последнее замечание он бросил через плечо Джульет.
– и собирался посоветовать не заниматься ерундой. Потом вы вошли в воду, - продолжал он, обращаясь к Серене.
– Должно быть, там было глубже, чем вы думали, старушка. Вы камнем пошли ко дну. К счастью, я успел добраться до вас вовремя.
– Да, мне очень повезло, мой лорд, - прошептала Серена.
– Я так благодарна вам. Когда я думаю, что могла умереть сейчас, когда моя сестра в таком хрупком состоянии… Мисс Уэйборн!
– Слепо она протянула руки к Джульет. - Пожалуйста, не пугайте мою сестру сообщениями о несчастном случае со мной.
– Конечно, нет!
– сказала Джульет.
– Они будут так волноваться за меня в Сильверкомбе. Видите ли, я ушла, не сказав никому, куда иду. Я не хотела идти так далеко…
– Я немедленно отправлю сообщение, - Джульет ускорила шаг.
– И как только вы обсохнете, Бенедикт отправит вас домой в своей карете. Вашей сестре совсем не нужно тревожиться.
– Спасибо, мисс Уэйборн. Мой лорд, думаю, вы должны опустить меня сейчас. Я не хочу, чтобы слуги сэра Бенедикта видели меня такой. Уверяю вас, я могу ходить.
Джульет натянула туфли леди ей на ноги, и Свейл неохотно опустил ее. Он бы обнял даму за талию, но Джульет взяла эту обязанность на себя, вместо этого протянув ему шляпу Серены.
– Вы очень добры, мисс Уэйборн, - промолвила Серена.
Когда они вошли в сад возле террасы, из дома вышли слуги, чтобы помочь. Джульет сообщили, что сэр Бенедикт просил, чтобы она зашла к нему в кабинет, как только вернется с прогулки. Не тa встреча, которую она ожидала с удовольствием.
Свейл ответил за нее.
– Пожалуйста, сообщите сэру Бенедикту, что с леди Сереной произошел небольшой несчастный случай в озере. Мисс Уэйборн и я придем к нему, как только ее светлость удобно разместят.
– Он искоса взглянул на Джульет.
– «Азенкур»?
Она кивнула, и он распорядился подготовить «Азенкур» для Серены.
Джульет побежала в свою комнату и принесла лучшую ночную рубашку и халат для Серены, чтобы та надела, пока ее одежда высохнет. Бенедикт нашел сестру в холле.