Противостояние
Шрифт:
– Вы сказали, Али-Паша болен, – снова обратилась Анжелика к старику, – и множество лекарей не смогли победить его недуг. Как же мы его одолеем?
– За пределами столицы находится подземный город Великих Знаний. Если вам удастся найти в него вход и поговорить со жрецами, они подскажут вам, как исцелить правителя. Но уже много лет никто не мог отыскать таинственные врата. Говорят, жрецы с помощью магии каждый раз меняют их местоположение.
– Тогда их можно искать всю жизнь, – мрачно заметила девушка.
– Всю, да не всю! – усмехнулся старик. – Тот тюремщик, который сообщил мне о казни семьи, сказал, что большинство побывавших в загадочном городе попадали туда из темниц Али-Паши. Видимо, существует тайный
– Это уже что-то! – обрадовалась Лика. – Теперь есть хоть какой-то ориентир! Большое вам спасибо!
– Не за что, – улыбнулся хозяин хижины. – Пусть духи вам помогут отыскать родителей принца живыми и невредимыми!
Анжелика подробно перевела принцу все, о чем они говорили с бывшим слугой Али-Паши. Эдуард от души поблагодарил старика, после чего наши герои попрощались с ним и покинули хижину. Ночь в оазисе прошла спокойно. И люди, и лошади отдохнули и были в прекрасной форме. Принц Ночь с помощью Лики переговорил с местным населением и узнал, что до столицы они доберутся на закате. Затем воины принца оседлали лошадей и маленький отряд двинулся дальше.
Когда солнце пошло на закат, далеко на горизонте показалась высокая крепостная стена.
– Это столица! – указал на нее Эдуард. – Через несколько часов мы подъедем к городу.
– Тогда, – произнесла Анжелика, – мне лучше переодеться в местную одежду, которую мне дал жрец в храме Барханной Кошки.
– Вы правы! – кивнул Принц Ночь. – Барханы вокруг очень высокие, так что зайдите за любой из них и переоденьтесь, а мы подождем здесь.
Девушка спрыгнула с коня принца, вытащила из дорожной сумки мешок с платьем и отправилась за ближайшую песчаную гору.
Наряд, который ей достался, был великолепен. Он был достоин любой восточной принцессы. Шаровары и платье из тончайшей парчи были расшиты жемчугом и драгоценными камнями. На голову надевался головной убор в виде обруча, к которому крепилась тончайшая вуаль, полностью закрывающая лицо. Сам убор был сделан из золота и серебра. «Жрец сошел с ума! – подумала Анжелика. – Зачем он дал мне такую дорогую одежду? Любые разбойники просто убьют меня за нее!»
Однако других вещей в мешке не было, и девушке пришлось переодеться. Последним она водрузила себе на голову обруч.
– Никак не пойму, зачем закрывать лицо прозрачной тканью, если его все равно видно, – сама себе сказала Лика. – Но, похоже, здесь так принято.
Она собрала свою одежду, сложила ее в мешок и поверх своего наряда надела ремень с мечом. Неожиданно из-за бархана, со стороны, противоположной той, где девушку ждал принц Эдуард, выехал большой конный отряд. Анжелика так и замерла с мешком в руке. Всадники были одеты в черные одежды, и их лица были скрыты полосками ткани, из которой были сделаны тюрбаны. В голове Лики мелькнула мысль, что нужно бежать, но она поняла, что далеко она не скроется. Тогда она вспомнила слова Марго, что нужно быть хитрой. Девушка низко поклонилась всадникам и поздоровалась. Тот, что находился впереди всех, спрыгнул с коня, подошел и несколько раз обошел Анжелику, бесстыдно рассматривая ее со всех сторон.
– Кто ты? – неожиданно спросил он. – Одеждой ты напоминаешь наших принцесс, но ты не нашей крови, это видно! Слишком светлая кожа!
Лика принялась сумбурно соображать, что бы такого сказать.
– Я из свиты Его Высочества принца Эдуарда. Мы прибыли из Королевства Ночи, чтобы наладить дипломатические отношения с вашей страной, – наконец произнесла она.
– А где же сам принц Эдуард? – поинтересовался незнакомец.
– Его Высочество ждет меня за вон тем барханом, – указала девушка.
– Что ж, это легко проверить, – заметил человек в черном.
Он вскочил на коня и протянул руку Анжелике. Той ничего не оставалось, как подняться к незнакомцу в седло. Они проехали вперед и спустились
с бархана. Здесь в низине Лику ждал Принц Ночь со своими воинами.– А где же свита принца? – с усмешкой спросил всадник.
– Мы попали в песчаную бурю, – сказала девушка, – и Барханная Кошка убила всех остальных.
«Болтаю какую-то ерунду!» – подумала она, но человек в черном ее понял.
– Как вам удалось выжить? – спросил он. – Ведь демоны пустыни не щадят никого.
«Про жреца лучше не рассказывать, – решила Анжелика, – а то еще убьют его, чего доброго!»
– Мы укрылись в храме и переждали, пока буря не успокоится, – ответила она. – Кошка не заметила нас.
Незнакомец с интересом посмотрел на Лику, но не сказал ни слова. Конный отряд приблизился к принцу и его воинам. Эдуард положил руку на рукоятку меча и ждал дальнейшего развития событий.
– Я – принц Керуш, – произнес человек в черной чалме, – сын владыки этих мест Али-Паши! Прошу принца Эдуарда и его людей следовать за мной!
Анжелика перевела эти слова Принцу Ночи. Он кивнул. Керуш развернул своего коня и дернул поводья. Он и его воины помчались как ветер. Эдуард с остатками своей дружины последовал за ними. Лике было ужасно неудобно ехать, держа в руках мешок со своей одеждой, но она предпочла воздержаться от каких-либо высказываний. Бешеная скачка длилась несколько часов, но, наконец, всадники достигли крепостной стены и заехали в город через широкие ворота. Анжелика впервые оказалась в городе, стоящем в пустыне. По ее представлениям тут должна была быть унылость и серость, но вокруг все выглядело великолепно. В специально прорытых арыках бежала вода. Всюду росли пальмы и еще какие-то неизвестные девушке деревья. Было очень зелено и свежо. Дома, стоящие вдоль дороги, поднимались на один, два и даже три этажа. Многие из них были увиты лозами винограда. По улицам сновали люди. Мужчины были одеты в длинные цветные халаты. На их головах красовались тюрбаны всех цветов радуги. А вот женщин почти не было видно. Изредка появлялись женские фигуры, полностью закутанные в плотные одежды. Их лица были спрятаны. Лика старалась запомнить дорогу – на тот случай, если вдруг придется бежать. Но сын Али-Паши все время куда-то сворачивал, так что девушка отказалась от этой мысли. Попетляв по кривым улочкам, конный отряд выехал к великолепному дворцу. Керуш спрыгнул с коня и подал Анжелике руку. Вслед за ними спешились и все остальные. Эдуард подошел к девушке и принцу и произнес:
– Очень признателен вам, Ваше Высочество, что вы проводили нас в ваш дворец. Хотелось бы также нанести визит вашему отцу – прославленному Али-Паше.
Лика тут же перевела его слова.
– Отец болен, – коротко ответил Керуш. – Сейчас всеми государственными делами занимается мой старший брат – Мирза. А я помогаю ему охранять наши границы.
– В таком случае можно ли будет встретиться с вашим братом и с вами? – поинтересовался Принц Ночь.
– Я поговорю с Мирзой и сообщу вам, – ответил сын Али-Паши. – А пока пройдите в покои, в которые вас отведут слуги, и отдохните. За ваших людей и лошадей можете быть спокойны – ими займутся.
После этого Керуш повернулся и ушел, а к Анжелике и Эдуарду немедленно подбежали два человека, которые попросили их следовать за ними. Принц и девушка зашли во дворец.
– При любых обстоятельствах нам нужно держаться вместе, – шепнул Принц Ночь Лике. – Здесь никому нельзя доверять.
Девушка кивнула и обратилась к слугам:
– Куда нас ведут?
– Его Высочеству выделены отдельные покои в западной части дворца, – ответил один из них. – А вас отведут на женскую половину.
– Ни в коем случае! – воскликнула Анжелика. – Дело в том, что я выполняю функции переводчика при принце. И если вы лишите Его Высочество возможности понимать ваш язык, то может разразиться международный скандал!