Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Псайкер. Путь изгоя
Шрифт:

Несмотря на всю свою мощь и чувство безнаказанности, сила толпы вскоре стала понемногу иссякать. Скорая фанатичная ненависть по отношению к псайкерам, подхваченная бунтом против планетарной власти, совсем быстро превратилось в сведение личных счётов. Людской поток принялся медленно, но верно грызть сам себя. Среди толп начались стычки, почти неизбежно заканчивающиеся очередным кровопролитием. Всему этому апофеозу человеческой жадности, жестокости и непомерного эгоизма вторил оглушительный перезвон церковных колоколов.

Стоун вот уже как десять лет работал охранником на мануфакторуме имени святой Селестины, однако с подобным

сталкивался впервые.

Сначала в главных воротах появилась небольшая группа из простых проходимцев и рабочих мануфакторума, что-то кричавших об проповедях Марка по отношению к псайкерам. Стоун и его коллеги заинтересованно двинулись навстречу, ибо в большинстве своем безмерно уважали проповедника. Не успели они дойти, как в воксе раздался приказ начальника охраны об закрытии всех входов и выходов. Стоун не поверил услышанному, однако всё же бросился выполнять приказ. По всему огромному зданию мануфакторума, вмещавшего в себя около десяти тысяч людей, раздалась трезвонящая сирена. Стоун искренне не понимал, что происходит, но надеялся вскоре понять.

–Дружище, а ты вообще знаешь, из-за чего вся эта суета? – громко спросил Стоуна его коллега и хороший друг Уилл, бежавший рядом.

–Без понятия, Уилл, однако говорят что-то про проповеди на улицах. Надо быть настороже. Я здесь десять лет уже работаю, сам знаешь, - а сирену слышу всего лишь во второй раз. Значит, дело серьёзное.

–Надеюсь, нам не придется стрелять, – нерешительно произнёс Карл Стеврон, девятнадцатилетний парень, пришедший к ним совсем недавно.

–Если надо будет – начнём стрелять. Тебе за что платят-то, Стеврон? – в грубоватой форме ответила ему Кассандра, женщина средних лет, работающая в охране всего третий год, но уже получившая определенный авторитет. Даже Стоун, привыкший жить обособленно и не лезть ни в чьи дела, уважал Кассандру за её непреклонный нрав. К тому же, из слухов, он знал, что она в одиночку воспитывает трёх детей, – муж её, служивший в арбитрах, погиб несколько лет назад.

В ответ на слова Кассандры Карл лишь ускорился, стараясь не отстать от остальных.

Рабочие вокруг суетились, громко переговаривались между собой, спорили, даже кричали. Местами дело доходило до драк, и в обычной ситуации Стоун с Уиллом их бы разняли, такова их работа, но не сейчас. Сирена била прямо в уши, мешая думать о чем-либо другом, кроме как о том, как бы побыстрее закрыть все выходы.

Стоун добежал до пульта управления первым, нажал. Огромные ворота их блока стали с громким скрежетом закрываться.

–Что же всё-таки за чертовщина происходит в городе? – Уилл спрашивал скорее сам себя.

–Что дальше, босс? – Карл повернулся к Стоуну.

Служба охраны мануфакторума имела чёткую иерархию, и в их небольшой группе Стоун являлся «десятником», то бишь своего рода младшим офицером, ответственным лишь за небольшое, конкретное подразделение. Сейчас тут не было и половины его ребят – одна часть патрулировала на другом участке, другая была на перерыве. Старик Рунги и вовсе приболел. От начальника охраны Мариона пока не поступили новые приказы, но значит ли это, что Стоун, как десятник, должен действовать самостоятельно?

Рабочие вокруг них словно сходили с ума. Везде бушевали споры и драки. Стоун видел, как Кассандре не терпелось разнять нарушителей порядка, однако, как дисциплинированный сотрудник службы охраны, она терпеливо ждала дальнейших указаний, стоя рядом. Смотря

на её твёрдую позу, уверенное спокойствие в каждом движении и гордо выпрямленную спину, Стоун поймал себя на мысли, что пока Кассандра рядом, ему особо не о чем волноваться. Эта несгибаемая женщина – бастион порядка и пример для подражания им всем.

–Скажу честно, ребята: я без понятия, что происходит. Однако мы служба охраны мануфакторума имени святой Селестины, одного из крупнейших в Кардене. Понимаете, что это значит?

–Что? – спросил взволнованный до предела Карл.

–Что на нас лежит огромная ответственность не только перед городом, но и всей планетой.

Тут ожил вокс, в котором раздался голос Леттера, другого десятника.

–Стоун! Стоун, ответь! Меня вообще слышно?!

–Слышу тебя прекрасно, Леттер. Ты знаешь, что происходит?

–В городе чёртов бунт, дружище! – голос Леттера дрожал, и похоже десятник так взволновался, что даже назвал Стоуна «другом», хотя они никогда особо не общались. – Везде погромы, пожары! Бог-Император знает, что!..

Тут на фоне раздался треск, какой-то грохот.

–Леттер! Леттер!!

Еще минуту вокс молчал, после чего запыхавшийся голос другого десятника раздался вновь:

–Ты представь…один из этих голодранцев…напал на меня!!

Стоун не верил своим ушам. На мгновение он потерялся со словами.

–Так, слушай…я собираю своих. Стоун, ситуация критическая, понимаешь?

–Угу, - на самом деле Стоун даже не успел прийти в себя. Мысли его спутались в плотный клубок, нити которого в какой-то полной бессмыслице наслаивались друг на друга.

–Это значит, что мы должны защитить груз, дружище, ты слышишь?! Не дать бунтовщикам в руки оружие и боеприпасы к нему, ни в коем случае! Жду тебя на втором складе. Давай, руки в ноги, – и вперед!

Связь прервалась.

–Он прав, начальник, – твёрдо произнесла Кассандра. – Наш мануфакторум производит для Империума оружие, и раз в городе бунт, то оно не должно попасть в руки восставших. Ни в коем случае. Это наш долг.

Стоун растерянно смотрел на своих немногочисленных подопеченых, от одного закрытого шлемом лица, к другому. Все они вооружены электродубинками и автопистолетами, у каждого по три обоймы, не считая той, что в самом оружии. Много ли они так навоюют против бесконечной толпы рабочих? К тому же, при приёме на работу начальство ясно давало понять, что огнестрельным оружием можно пользоваться только в крайнем случае, ибо люди на мануфакторуме нужны всегда. Вывихнутые руки и ноги, сломанные кости, разбитые челюсти – на всё это ещё закрывали глаза, но вот откровенную пальбу в стенах завода, мягко говоря, уже не одобряли. За подобное чаще всего или понижали в звании, если такое ещё было возможно, либо вовсе увольняли. На какую-то секунду Стоун задумался о своей карьере.

Раздавшийся совсем рядом грохот вернул его в реальность. Стоун повернулся к его источнику, мысленно обругав себя. Вокруг творится фирменный ад, а он думает о карьере! Да тут бы хотя бы выжить!

–Отряд, мы выдвигаемся ко второму складу. Задача: защитить груз от бунтовщиков. Ни один лазган или батарея к нему не должны попасть им в руки. Клянусь Святым Троном, это форменное безумие, но это наш долг. Не справимся – будет ещё больше жертв.

Кассандра положили руку ему на плечо.

–Отринь страх, десятник, когда исполняешь долг. Так гласит Священное Писание.

Поделиться с друзьями: