Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Псевдонимы русского зарубежья. Материалы и исследования
Шрифт:

Единственное до недавнего времени лаконичное и глухое упоминание об одном криптониме Бицилли встречаем мы в обнародованном тремя составителями в 1996 г. «Кратком биографическом словаре русского зарубежья». Напечатанная ими биографическая справка о П. М. Бицилли начинается с заключенного в скобках указания – «также с подп[исью] П. М.Б.» [272] . Таким обрубленным и несколько неуклюжим предложением составители сообщили читателю, что П. М. Бицилли – по их представлениям – публиковался также и с криптонимом «П. М.Б.». Далее в тексте нашего сообщения мы еще коснемся этого сюжета – обстоятельства, насколько в действительности выявленный материал подтверждает упомянутое указание составителей словаря 1996 года. Следует также сообщить, что в вышедшей в 2012 г. библиографии А. А. Ермичева, посвященной философской литературе русского зарубежья [273] , Петру Бицилли ошибочно приписано авторство рецензии в журнале «Версты», подписанной криптонимом «П. Б.» [274] .

272

См.: Вильданова Р. И., Кудрявцев В. Б., Лаппо-Данилевский К. Ю. Краткий биографический словарь русского

зарубежья. Приложение в книге: Струве Г. Русская литература в изгнании. Изд. третье. М.; Париж, 1996. С. 288.

273

См.: Ермичев А. А. Философское содержание журналов русского зарубежья (1918–1939 гг.). СПб., 2012. С. 173. У Ермичева опечатка, указано «П. Д.».

274

См.: П. Б. [Рец. на кн.:] Ghyka M. C. Esth'etique des proportions dans la nature et dans les arts. Paris: Gallimard, 1927 // Версты (Париж). 1928. № 3. С. 181–182. Мы отклоняем авторство П.М. Бицилли, поскольку не мог он предлагать свою рецензию в евразийские «Версты», после того как он в 1925 и 1927 гг. в двух статьях в «Современных записках» остро раскритиковал евразийцев (подробнее см.: Бирман М. П.М. Бицилли и евразийцы в 1922–1927 гг. (очерки и фрагменты) // Вокруг редакционного архива «Современных записок» (Париж, 1920–1940): Сборник статей и материалов / Под ред. О. Коростелева и М. Шрубы. М., 2010. С. 241–253; здесь: С. 247–251).

Вместе с тем в специализированных библиографиях трудов Бицилли – сначала в рукописной, позже в отпечатанных типографски – накапливался первичный материал об отдельных псевдонимах (криптонимах) ученого. Он содержался в библиографическом описании отдельных соответствующих публикаций. Являясь непременным элементом описания, он был привязан к конкретным трудам, перечисленным в библиографиях.

Первая специализированная библиография трудов П. М. Бицилли была подготовлена (в машинописи) в начальном варианте через год с лишним после кончины ученого. Ее составителем был тогдашний зять Бицилли князь Андрей Павлович Мещерский (1915–1992), библиограф по профессии.

В декабре 1954 г. экземпляры первого варианта библиографии Бицилли Мещерский вручил ученикам профессора – Х. Гандеву и И. Дуйчеву. В этом варианте был упомянут лишь один криптоним Бицилли – «П. Б.».

Работа Мещерского над библиографией – изучение оставшегося большого архива ученого, консультации и т. п. – продолжалась. Библиография постепенно уточнялась и пополнялась. Среди выявленных новых публикаций Бицилли оказались: одна публикация под псевдонимом «П. Михайлов» и две под криптонимами «Б.» и «П. М.».

Заботами же Мещерского и дочери ученого Марии Петровны Бицилли (1917–1996) экземпляры машинописной библиографии были помещены в двух библиотеках Софии (в библиотеке Болгарского библиографического института Т. Борова и в Народной библиотеке, в отделе микрофильмов) и в крупнейшем книгохранилище России – Государственной библиотеке им. В. И. Ленина (ГБЛ), ныне Российской государственной библиотеке (РГБ), в его рукописном отделе. Кроме того, отдельные экземпляры рукописного труда распространялись ими же среди знакомых и интересующихся исследователей [275] . Труд Мещерского – даже в машинописном его варианте – стал важной вехой в деле возвращения из забвения наследия ученого [276] .

275

В архиве автора настоящего сообщения имеются два различных варианта библиографии Бицилли, составленной Мещерским: один подарен в 1996 г. дочерью ученого М. П. Бицилли; другой любезно прислан немецким коллегой Винцентом Зивекингом (последний подготовил и издал в 1966 г. в Мюнхене перевод на немецкий язык книги П. М. Бицилли «Творчество Чехова»). Полученный от Зивекинга вариант – копия экземпляра, подготовленного им на основе микрофильма из Народной библиотеки в Софии. Подробнее о роли Мещерского в сохранении архива и изучении наследия ученого см.: Бирман М. А. А. П. Мещерский (1915–1992). Несколько страниц к биографии первого «бициллиеведа» // : К 70-летию Владимира Николаевича Топорова. М., 1998. С. 800–805.

276

Работа ныне доступна в интернете в виде факсимиле подлинника машинописи А. П. Мещерского 1954 г.: http: // savedarchives.net / ru / article / bio-bibliografiia-profpmbicilli-chast-pervaia; http: // savedarchives.net / ru / article / bio-bibliografiia-profpmbicilli-chast-vtoraia.

В последующие годы, уже после кончины Мещерского, несколько исследователей жизненного и творческого пути Бицилли из Софии и Москвы (К. Делчев, Е. Георгиева, А. Н. Горяинов, Х. Манолакев, Г. Петкова и др.) выявили новые, до той поры не зарегистрированные публикации ученого, обнародованные в зарубежной периодике на болгарском и других европейских языках. Отдельные из них были подписаны криптонимами. Итоги усилий всех названных и неупомянутых исследователей были соответствующим образом зафиксированы в наиболее полной на то время библиографии трудов Бицилли [277] .

277

См.: Библиография опубликованных работ П. М. Бицилли и литература о нем, 1912–2003. Труды П. М. Бицилли / Сост. А. Н. Горяинов, М. А. Бирман // Бицилли П. М.Избранные труды по средневековой истории: Россия и Запад. М., 2006. С. 733–778.

Наконец, совсем недавно немецкий исследователь Манфред Шруба в ходе работы с документами из архива редакции журнала «Современные записки» атрибутировал две анонимные публикации – он установил, что в 67-й и 69-й книгах «Современных записок» в 1938 и 1939 гг. П. М. Бицилли опубликовал за подписью «М. К.» две статьи [278] .

Далее в тексте сообщения я, придерживаясь по возможности, хронологической последовательности, перечислю все выявленные до сей поры публикации Бицилли, обнародованные им под псевдонимом и криптонимами, и изложу при этом некоторые сопутствующие соображения.

278

См.: Шруба М. Предисловие // Вокруг редакционного архива «Современных записок» (Париж, 1920–1940): Сборник статей и материалов / Под ред. О. Коростелева и М. Шрубы. М., 2010. С. 7; Аннотированная роспись содержания журнала «Современные записки» / Сост. М. Шруба // Там же. С. 439, 445.

* * *

Повествование наше начинается с курьeза.

Впервые Бицилли использовал псевдоним (криптоним) ещe в гимназические годы.

Увлекавшийся в юности рисованием 12–13-летний гимназист Петя Бицилли подписывал свои графические работы в 1891–1892 гг. криптонимом «П. Б.». Оригиналы некоторых рисунков, подаренные мне дочерью Бицилли в 1996 г., находятся в моем архиве. Они содержат названный криптоним в правом углу каждого из рисунков [279] .

279

Девять из упомянутых рисунков воспроизведены в качестве иллюстраций к статье: Бирман М. А. Штрихи к портрету ученого // Бицилли П. М. Избранные труды по средневековой истории. С. 640–644.

Позже, успешно окончив в 1906 г. историко-филологический факультет Императорского Новороссийского университета в Одессе, П. М. Бицилли стал преподавателем (вскоре – доцентом) в том же университете и одну из своих довольно частых публикаций той поры напечатал под криптонимом «Б.». Так он подписал обнародованное в 1916 г. в газете «Одесский листок» сообщение о юбилее проф. Е. Н. Щепкина [280] . Побудительным мотивом для использования криптонима была, вероятно, скромность молодого автора: в данном случае речь шла о публикации, посвященной деятельности наставника Бицилли – известного ученого и общественного деятеля [281] .

280

См.: Б. [Бицилли П. М.] Тридцатилетие научной деятельности проф. Е. Н. Щепкина // Одесский листок. 1916. 6 янв. № 5.

281

Авторство Бицилли было раскрыто его учеником, историком К. П. Добролюбским. См.: Памяти Е. Н. Щепкина: Сб. ст. Одесса, 1927. С. 16.

Скромность побуждала Бицилли к анонимности и в последующие годы. Как правило, это было в тех случаях, когда он испытывал чувство избыточности, перенасыщенности своих публикаций.

По-видимому, публикация 1916 г. была первой из научных работ ученого, которую он опубликовал анонимно. Использованный им при этом криптоним «Б.» больше у него не встречался.

Зато впоследствии он неоднократно употреблял криптоним «П. Б.». Впервые под таким криптонимом он напечатал в 1923 г. рецензию в журнале «Русская мысль» [282] . Позже под названным криптонимом «П. Б.» Бицилли обнародовал еще пять публикаций в разных периодических изданиях. В № 31 журнала «Современные записки» за 1927 г. одновременно печатались пять его материалов (что было, по его понятиям, несомненно перенасыщением) – статья и четыре рецензии; две из рецензий он опубликовал под криптонимом «П. Б.» [283] .

282

См.: П. Б. [Бицилли П. М.] [Рец. на кн.:] Gsell P. Propos d’Anatole France. Paris: Grasset, 1921 // Русская мысль. 1923. № 1 / 2. С. 377.

283

См.: П. Б. [Бицилли П. М.] [Рец. на кн.:] Россия и Запад: Исторические сборники. Пб., 1923. Сб. 1–2 // Современные записки. 1927. № 31. С. 471–473; П. Б. [Бицилли П. М.] [Рец. на кн.:] Запад и Восток: Сб. Всесоюзного общества культурной связи с заграницей. М., 1926. Кн. 1–2 // Там же. С. 503–504.

Четыре года спустя, в 1931 г., им были обнародованы под тем же криптонимом «П. Б.» почти одновременно, но в разных изданиях две рецензии: в журнале «Новый град» – рецензия-обзор двух французских книг [284] ; и вторая рецензия – отклик на изданную в Риге книгу С. В. фон Штейна о Пушкине-мистике – в выходившей в Софии газете русских эмигрантов «Голос» [285] .

В пятый раз Петр Михайлович использовал криптоним «П. Б.» при публикации в парижском журнале «Встречи» в 1934 г. небольшой заметки справочного характера – об употреблении некоторых слов А. С. Пушкиным и А. С. Шишковым [286] .

284

См.: П. Б. [Бицилли П. М.] [Рец. на кн.:] Romier L. Nation et civilisation. Paris: Kra, 1926; Ferrero G. L’Unit'e du monde. Paris: Kra, 1927 // Новый град. 1931. № 1. С. 97–98.

285

См.: П. Б. [Бицилли П. М.] [Рец. на кн.:] Штейн С. В. Пушкин – мистик. Рига, 1931 // Голос (София). 1931. 19 марта. № 323. С. 2.

286

См.: П. Б. [Бицилли П. М.] Справка // Встречи (Париж). 1934. № 3. С. 138.

Четырьмя годами ранее, в 1930 г., Бицилли впервые применил в качестве криптонима вторую заглавную букву латинского алфавита: «В.». Фактически этот криптоним аналогичен третьей заглавной букве алфавита кириллицы. Однако значение его меняется, поскольку ученый использовал его при публикации в журнале, издававшемся в Праге на немецком языке [287] .

Позже, в 1933 г., П. М. Бицилли опубликовал в журнале «Новый град» в одном номере две разнородные публикации: статью он подписал псевдонимом «П. Михайлов», а рецензию – криптонимом «П. М.» [288] . Таким образом он пустил в оборот впервые им использованный псевдоним и еще один новый криптоним. Заметим, что в выходившем тогда в Париже примерно раз в квартал журнале «Новый град» Бицилли опубликовал в 1932 г. (т. е. в предшествующем 1933-му году) восемь материалов – две статьи и шесть рецензий. Видимо, ощущение некоторой избыточности его публикаций в журнале в 1932 г. побудило ученого прибегнуть в 1933 г. к псевдониму и новому криптониму.

287

См.: B. [Бицилли П. М.] V. Kongress der russischen Gelehrten in Sofia // Slavische Rundschau (Prag). 1930. № 9. S. 715–717.

288

См.: Михайлов П. [Бицилли П. М.] Размышления у врат Нового града // Новый град. 1933. № 6. С. 60–67; П. М. [Бицилли П. М.] [Рец. на кн.:] Савицкий П. Н. Место развития русской промышленности. Берлин, 1932 // Там же. С. 92–94. Приведенные здесь и ранее (в примеч. 10–17) сведения о криптонимах и псевдониме зафиксированы в упоминавшейся библиографии трудов П. М. Бицилли (см. примеч. 7).

Поделиться с друзьями: