Птица-жар и проклятый волк
Шрифт:
— Да, вот этак и я на него уставился, — сказал Дарко над самым ухом. — Бегу за водой, значит, а он мне дорогу заступил, да как поднимется во весь рост, тут я и с жизнью попрощался. А зверь-то мне кланяется, значит, да этак чудно, будто шапку с головы скидывает, а после ведро донести помог. У него, вишь, в носу кольцо когда-то было. Не его ли вы у медвежатников свели?
Завид тут головою тряхнул. Он уж было невесть что подумал.
Оделся он, подошёл к медведю, глядит — будто и впрямь тот самый, только окреп, шуба погустела. Лесной хозяин о нём хорошо заботился, не дал пропасть. Доел
Дарко с Завидом собрались, да и поехали к Невзору. Едут, а по пути всё говорят, никак не наговорятся.
— Отчего не сказал, дурень, что волчья шкура с тебя слезает так долго да тяжко? — спрашивает Дарко. — Я уж думал, ты на тот свет отправишься! Ну-ка, скажи, я поседел? Да как нет-то, небось с десяток годов ты у меня отнял!
Говорят и о Тишиле, и о том, что случилось у гиблого места, и о том, что было после. Зашла речь и о гончарах.
— Надо ли Пчеле о них сказывать? — задумчиво говорит Дарко. — Я молчал… Кто знает, что он в Перловке-то видел. Долго он тогда в себя прийти не мог, как бы ему опять худо не стало.
— Надо бы сказать. Времени уж немало прошло, что ему…
Сказал так-то Завид и умолк. Понял: если он человеческий облик вернул, значит, Первуши уж год на свете нет. Тоскливо ему стало, больно, ведь он-то думал, друга нашёл верного. Начиналось гладью, а кончилось гадью.
— Ну, вишь, — понимающе сказал Дарко, — так оно всё… Да. Ну, как-то будет!
Этот красно говорить не мастак, да в нужде не бросил. Улыбнулся тут Завид, и Дарко ему в ответ улыбнулся.
— Вот и повеселел, — говорит. — Ничего, добудем тебе и птицу!
Едут потихоньку. Когда от дождика хоронятся, когда пережидают, чтобы дорога подсохла. А путь-то всё вдоль одной реки, и берега, куда ни гляди, поросли одинаковым лесом, да вот уж дом близко — тут будто и лес роднее, и у реки голос иной, знакомый, ласковый. И буланку подгонять не надобно, уж знает, куда идти, торопится.
Вечернее солнышко пригрело, золотым песком устлало дорогу, вызолотило тростниковые крыши — куда до них маковкам царского терема! И по реке словно золото течёт, слепит глаза. Завид руку перед собою выставил, солнце ловит.
— Ты это чего? — спрашивает Дарко.
— Да вот, — смутившись, отвечает Завид, — будто золото…
— А что же! — говорит Дарко. — Гляди, у нас и конь золотой. Куда как богаты!
Едут, улыбаются. Невзор их едва увидал, тут же кричать принялся:
— Я их, лоботрясов, ещё когда ждал, а они, вишь ты, не торопятся, разъезжают! На всё готовы, лишь бы не работать!
Горазд тут же стоит, смеётся:
— Да он тревожилшя, как бы ш вами не штряслось дурного! Уж и не шпит, не ешт, говорит, шибко жадержались!
Напоили их с дороги, накормили. У Невзора гости сидят, спрашивают:
— Дарко, а Дарко! Куда ж ты чёрного волка дел?
В эту пору и Божко прибежал, весь встрёпанный, запыхался. Озирается, будто ищет что.
— Волка-то? — говорит Дарко. — Мореходам у Синь-озера продал, увезут его в заморские земли народ веселить. Хорошую цену дали.
— Да как? — закричал тут Божко. — Ты права не имел!.. Права такого не имел!..
Ногою топнул, губы закусил, а в глазах-то
слёзы стоят. Зажмурился он, да и вылетел вон.Жаль Завиду парня, да ведь правды ему не скажешь.
К ночи собрались, дверь заперли. Пришли и Добряк с Ершом. Стали судить и рядить, как бы птицу добыть, да выходило одно: надобно ехать в стольный град и наниматься к царю. Что толку выдумывать, как добудут птицу, если они и не ведают, где та птица?
— Мой-то брат, Карп, человек не из последних, — говорит Ёрш, а сам от гордости раздувается. — Задворного конюха помощник, то-то же! Сызмальства честолюбив был. Он и вас к какому-нито делу приставит, там и оглядитесь.
Посидели ещё, да на Завида напала позевота, и Дарко уж носом принялся клевать. Отпустили их отдыхать.
Думал Завид, он с дороги и день проспит, да пробудился с петухами. Лежит, об Умиле думает: прознала ли о его приезде? И хочется увидеть, и боязно. Всегда-то у них ладно, покуда он волк, да волком быть проще — молчи себе да ходи за нею следом. А человеком он быть и не умеет…
Не спится ему. Вышел за дверь, огляделся, да тишью к лесу и пошёл. Ноги сами несут на знакомую вересковую поляну, всё чудится, будто там его кто-то ждёт. Пришёл, глядит — никого, только знакомая ёлочка лапами машет, за год едва подросла. Что же, нечего было и надеяться, ведь они не условились, а только досадно, будто Умила ему слово дала, что придёт.
Прижался он спиной к старой сосне, закрыл глаза. Утро холодное, травы в росе, ветер медовый, сладкий…
Тут сердце будто тревога сжала, забилось оно. Почуял Завид чей-то взгляд. Открыл глаза, видит — в стороне, прислонясь к другой сосне, Умила стоит. Тихо подошла, он и не слыхал.
— Я будто знала, что ты придёшь, — говорит негромко. — Сперва у камней поглядела, тебя нет. Тогда сюда пришла…
У Завида во рту пересохло, слова не идут, да и не знает, что сказать. Шаг ей навстречу сделал, и она к нему шагнула. На полпути и встретились.
Стоят, друг на друга глядят. Завид руки протянул несмело, она в них пошла доверчиво, к груди прижалась. Он сперва заробел, а после обнял, да сразу и подумал, что вовек её из рук не выпустит. Сердце птицею бьётся, что и дышать больно.
Подняла она лицо, улыбнулась. Он её по щеке погладил, а там отыскал её губы своими. Осторожно тронул, боялся, она оттолкнёт, а она только крепче обняла.
Посвистывает, журчит над ними зяблик. Гудит пчела, хлопочет, до двоих ей и дела нет. Им и самим ни до кого нет дела, ничего не слышат, будто одни в мире остались. Всё стоят, рук не размыкая.
А после они всё говорили, говорили и наговориться не могли. Их небось уже искали, да как расстаться, если столько встречи ждали? Смеются, по лесу бродят, за руки взявшись. То она к его плечу прижмётся, то он её обнимет, да и остановятся, друг с друга глаз не сводят, улыбаются. Всё ж таки ввечеру пришлось им нехотя распрощаться. Век бы этот день длился, он бы и то, верно, для них пролетел как миг.
Завид Умилу проводил. Идут вдоль опушки, слышат, Добряк ходит, дочь кличет. Ойкнула тут Умила, пальцы к губам прижала, поглядела испуганно. Завид хотел с нею пойти, да она не позволила. Сказала, самой толковать с отцом будет проще.