Птицы
Шрифт:
Эвельпид
Значит, птица эта Каллий? До чего ж он облысел!Писфетер
Щиплют бедного фискалы: из хорошей он семьи, Да и самки помогают перья Каллия щипать.Эвельпид
Вот еще одна пичуга. Посмотрите, как пестра! Каково ее названье?Удод
Это птица – живоглот.Эвельпид
Если так, то эта птица – наш знакомый,Писфетер
Клеоним? Но тот давно бы бросил гребень свой в кусты.Эвельпид
Для чего же в самом деле гребни важные у птиц? [24] Состязаться будут в беге?Удод
23
Клеоним– трус и дезертир, бросивший свой щит в бою, толстяк и обжора, частый объект насмешек Аристофана.
24
Для чего… гребни важные у птиц? –В число состязаний во время Олимпийских игр входил бег в полном вооружении. Гребешки птиц напоминают Эвельпиду султаны на шлемах, тем более что по-гречески «гребень» и «султан» обозначаются одним словом «лофос»; оно же значит «вершина горы». Отсюда игра слов в ответе Удода.
Писфетер
Посейдон, да что же это! Пропасть целая, смотри, Птиц слетелась!Эвельпид
Феб владыка, туча страшная. Ого! Даже входа на орхестру не увидишь из-за птиц.Писфетер
25
Карийцы– жители малоазийской страны Карии.
Эвельпид
А за ней идет журавль.Писфетер
Вот свистуха.Эвельпид
Ну, а это, Зевс свидетель, – алкион. Кто идет за алкионом?Писфетер
Да ведь это, друг мой, стриж.Эвельпид
Разве птица стричь умеет?Писфетер
Ведь умеет же Споргил. [26]Удод
Вот сова. [27]Эвельпид
Да кто ж в Афины со своей идет совой?Удод
26
Споргил– имя цирюльника в Афинах.
27
Вот сова.– Сова была в Афинах священной птицей, эмблемой города. Поговорка «ввозить сов в Афины» означает делать бесполезное дело.
Эвельпид
Увы, увы, здесь бездна их, Скворцов, скворчих, щеглов, щеглих! И пищат ведь, и стрекочут, и на месте не стоят. Не грозят ли нам расправой? Широко разинув клюв, Зло глядят на нас с тобою.Писфетер
Да, я тоже их боюсь.Предводитель хора
Ку-ку-ку-куда он делся, тот, кто птиц созвал сюда? Где живет он, покажите, где себе находит корм?Удод
Жду давно на месте этом. Не оставлю я друзей.Предводитель хора
Чем же, чем же, чем же, чем же, чем порадуешь ты нас?Удод
И приятно это слово и полезно будет вам. К нам сюда явились нынче два хитрейших мудреца.Предводитель хора
Кто? Что? Где? Как?Удод
От людей сюда сегодня к нам явились старики, Дело верное с собою эти люди принесли.Предводитель хора
Ты преступник. Я злодеев не видал таких, как ты, Что сказал ты?Удод
Успокойся.Предводитель хора
О, что сделал ты со мной!Удод
С нами жить они желают, эти двое стариков.Предводитель хора
И на это ты решился?Удод
Да, решился, и горжусь.Предводитель хора
Здесь, у нас, людишки эти?Удод
Да, коль скоро я у вас.Первое полухорие
Строфа 1
Увы, увы! Мы безжалостно преданы, проданы мы. Мы любили его, мы делили с ним хлеб, Жили в добром соседстве. Он закон отцов нарушил, Птичьи клятвы он забыл. Злые козни он готовит и меня безбожно предал, Предал племени лихому, неприятелям извечным, Предал смертному врагу.Предводитель хора
Но с изменником Удодом разговор наш впереди. А сейчас давайте старцам по заслугам воздадим! Растерзаем их на части!Писфетер
Вот и смерть уже пришла.Эвельпид
Ты один во всем виновен. Для чего, скажи, сюда Ты завел меня?Писфетер
Хотел я, чтобы ты за мною шел.