Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
Понимаю, так, значит, оно во главе оказалось, усопшего тело?

Писфетер

Если раньше Земли вы и раньше богов появились на свет, то, конечно, Первородство вам право на царство дает, и оспорить его невозможно.

Эвельпид

(указывая на Писфетера)

Аполлоном клянусь, что придется ему отрастить себе клюв превеликий. Ведь возможно, что Зевс не захочет спешить с возвращением скипетра дятлу.

Писфетер

А что вовсе не боги, а птицы людьми управляли и были когда-то Надо всеми царями, – немало тому я могу привести доказательств. Я
начну с петуха. Ведь когда-то петух был тираном персидским [38] и правил
Всеми персами. Люди не знали тогда Мегабазов [39] и Дариев [40] разных, До сих пор его птицей персидской зовут. Почему? Потому, что царем был.

38

…петух был тираном персидским… –Петуха завезли в Грецию из Персии.

39

Мегабаз– распространенное персидское имя; в частности, так звали начальника персидского флота в войске Ксеркса.

40

Дарий –имя нескольких персидских царей.

Эвельпид

Вот поэтому, видно, петух и теперь словно царь выступает персидский, И понятно вполне, что один лишь петух из пернатых украшен тиарой.

Писфетер

Так велик и могуч был он в те времена, что о власти его петушиной Вспоминают доселе, и стоит теперь прозвучать его песне под утро, Как встают для работы ткачи, гончары, кузнецы, заготовщики кожи, Мукомолы, портные, настройщики лир, все, кто точит, сверлит и строгает, Обуваются быстро, хоть ночь на дворе, и бегут…

Эвельпид

Ты об этом спросил бы У меня. Я, несчастный, лишился плаща из прекраснейшей шерсти фригийской. Праздник был в честь рожденья ребенка. Меня пригласили. Я выпил немножко До начала попойки и лег подремать. Разбудил меня крик петушиный. Я подумал, что утро уже, и домой побежал. Но едва городские Миновал я ворота, грабитель меня по спине огревает дубинкой. Я на землю лечу, собираюсь кричать – он хватает мой плащ и уходит.

Писфетер

Я напомню вам также, что коршун царем был когда-то и греками правил.

Предводитель хора

Коршун? Греками?

Писфетер

Да. И как память о том до сих пор сохранилась примета: Если коршуна видишь, на землю ложись.

Эвельпид

Дионис мне свидетель, однажды Я его увидал и на землю упал. Рот разинул, уставился в небо И со страху монету свою проглотил, и домой без покупок вернулся. [41]

41

…монету свою проглотил.– Бедные афиняне носили мелкую монету во рту.

Писфетер

А кукушка царицей Египта была и Финикией правила всею. Только скажет, бывало, кукушка «ку-ку», сразу все как один финикийцы Жнут пшеницу, ячмень убирают в полях, золотые срезают колосья.

Эвельпид

И недаром, выходит, у нас говорят: «Ку-ку-ку, кобельки, начинайте!»

Писфетер

Да, сильна и могуча была эта власть. И хотя городами Эллады Управляли не птицы, а люди – царит Менелай или там Агамемнон, [42] Птица все же сидела на царском жезле и брала свою долю во взятках.

42

Менелай и Агамемнон– герои гомеровского эпоса, цари Микен и Спарты.

Эвельпид

Ничего
до сих пор я об этом не знал. Я всегда удивлялся, что с птицей
Выступает в трагедиях старец Приам или кто-нибудь вроде Приама. [43] Птица, стало быть, ждет, что придет Лисикрат, и тогда она взятку получит. [44]

Писфетер

Но всего любопытнее то, что и Зевс, повелитель теперешний мира, Носит птицу – орла на своей голове как свидетельство власти верховной. [45] Как слуга, носит сокола Феб, [46] а сову носит Зевсова дочка Афина.

43

Приам– престарелый владыка Трои.

44

Лисикрат –афинский стратег.

45

…носит птицу – орла на своей голове… –Орел – священная птица Зевса.

46

…носит сокола Феб… –Феб носит при себе сокола как символ алчности.

Эвельпид

Это верно, Деметрой клянусь. Но скажи, для чего они с птицами ходят?

Писфетер

Чтоб во время обряда, когда потроха им суют по обычаю в руку, Птицы раньше, чем Зевс, чем Афина и Феб, потрохами могли поживиться. Прежде люди богами совсем не клялись, лишь пернатых в свидетели звали.

Эвельпид

Вот Лампон [47] и теперь, если хочет солгать, непременно гусем поклянется.

47

Лампон– известный в Афинах прорицатель. В оригинале – игра слов, основанная на близком звучании: «клянусь Зевсом» – «Зэна» и «клянусь гусем» – «хэна».

Писфетер

Птицы были великой святыней для всех, почитали их люди и боги. Нынче смотрят на птиц как на низкую тварь, Как безумцев, каменьями гонят вас прочь. Даже в рощах священных покоя вам нет, Даже здесь припасли птицеловы для вас Петли, сети, капканы, тенета, силки, Западни и манки, тайники и сачки. Птиц наловят – и скопом несут продавать. Покупатели пальцами щупают вас… И уж если считают съедобными птиц, Пусть бы ели, изжарив, – и дело с концом! Нет, и сыру накрошат, и маслом польют, Кислым уксусом, зеленью сдобрят еду, Сладковатой подливкой займутся потом, Приготовят и теплою, жирной струей Обольют они вас, Словно вы мертвечина какая!

Второе полухорие

Антода

Горько, горько нам слушать тебя, О человек! Я плачу сейчас. Грешные наши отцы Нам не сохранили Власти и почета наших доблестных предков. Всё они растеряли. Но теперь мне тебя посылает на счастье судьба, Ты явился ко мне как спаситель, И тебе я вверяю себя И малюток-птенцов. Ты – моя надежда.

Предводитель хора

Что нам делать, скажи, как нам быть, научи. Нам и жить-то не хочется вовсе, Если так или этак не сможем вернуть мы былое величие птичье.

Писфетер

Антэпиррема

Птичий город, во-первых, вам нужно создать и единым зажить государством, А затем высоченной кирпичной стеной, наподобие стен вавилонских, Воздух весь окружить, обнести, оцепить весь простор меж землею и небом.
Поделиться с друзьями: