Пуля cтавит точку
Шрифт:
Кленси посмотрел на маленькую фигурку, стоявшую перед ним, и почувствовал себя неуютно под твердым обвинительным взглядом голубых глаз.
– Я ничего не имею против вашего отеля. Я только спросил, не удивило ли вас то обстоятельство, что такой человек, как Джонни Росси решил остановиться здесь.
– Вы постоянно говорите о Росси, для меня этот человек был Рендалом. И почему я должен удивляться? Я не знал мистера Рендала - или Росси, если вам так больше нравится, но в прошлом здесь останавливались некоторые очень важные люди. Очень важные. Почему бы и мистеру Росси не остановиться здесь? Здесь чисто и вполне прилично...
–
– То, что случилось прошлой ночью, произошло впервые за все время существования отеля - такой скандал...
Кленси недоверчиво посмотрел на него.
– Вы не знаете, кто такой Джонни Росси? Вы никогда не слышали о нем? Вы не читаете газет?
Старик медленно покачал белой головой.
– Боюсь, что я не слишком часто их читаю. Вы ведь знаете, приятного там мало. Войны и перестрелки, и бомбардировки...
– Морщинистые руки сомкнулись над стойкой.
– И теперь они еще выдумали эту атомную бомбу...
Стентон наклонился над стойкой и посмотрел на маленького человечка.
– Вы даже не слушаете радио?
Голубые глаза ярко вспыхнули.
– О да! Музыку и некоторые сериалы. Я знаю, многие люди считают, что сериалы...ну, надуманы что ли, пожалуй это подходящее слово; но они мне нравятся. Я знаю, что они полны неприятностей, но ведь у людей бывают неприятности, вы же знаете. Мне нравятся сериалы, в самом деле. И они действительно вселяют надежду, большая их часть, если вы умеете слушать между строк...
Кленси вздохнул и безнадежно покосился на Стентона.
– Да. У людей часто случаются неприятности, это правда.
– Он внимательно рассматривал маленькую фигурку человека, вежливо ожидавшего за стойкой.
– Мы хотели бы снова осмотреть эту комнату. Один из моих людей, Капровски, опечатал ее прошлой ночью.
– О, да, я помню его. Я его видел.
– Голубые глаза улыбались им.
– Мне показалось, что он очень симпатичный человек.
– Он - шутник, - сказал Стентон.
– Пойдемте, лейтенант.
– Минуточку.
– Кленси снова повернулся к седовласому старику.
– А как насчет телефонных звонков? Были звонки в номер 456 или звонил ли кто-нибудь оттуда?
– Я как раз проверял вчерашние карточки, когда вы вошли, - сказал старик, всячески выражая желание помочь. Он перегнулся к маленькому столику, стоявшему позади его кресла-качалки, достал тоненькую папку и начал ее перелистывать.
– Так, номер 456... Да, было два звонка...
– Два?
– Кленси протянул руку и выхватил папку из узловатых пальцев. Мюррей Хилл 7, черт возьми, это мой телефон. И второй звонок в частный госпиталь в жилой части города...
– Он снова бросил папку на стойку.
– А звонки из номера 456 были только вчера?
Старик снова взял папку, автоматически разгладил ее страницы своими скрюченными пальцами и кивнул с серьезным видом.
– Вчера ночью были только эти звонки. Мальчик у телефонной стойки работает очень хорошо. Вчера был еще один звонок, утром, когда я был здесь. Это было буквально через несколько минут после того, как мистер Рендал - или мистер Росси поселился.
У Кленси загорелись глаза.
– А вы записали этот номер?
– Я должен был это сделать.
– Старик наморщил лоб, размышляя; он снова склонился над маленьким столиком и порылся в ящике. На свет появилось несколько одинаковых папок; он внимательно
– Вот. Университет 6-7887.
Кленси взял квитанцию и посмотрел на нацарапанный там номер. Довольная улыбка искривила его губы; даже усталость немного отпустила.
– Я запишу его, если вы не возражаете. И не могли бы вы соединить меня с телефонной компанией?
– Конечно.
Старик проковылял к коммутатору, стоявшему в углу; он извиняющеся улыбнулся, как бы прося прощения за свою неуклюжесть, и медленно опустился на стул. Узловатые пальцы набрали номер, потом он долго неумело копался со шнуром. Некоторое время слушал, а затем довольно кивнул двум мужчинам, стоявшим возле стойки.
– Вы можете там взять трубку...
Кленси кивнул в знак благодарности.
– Алло? Пожалуйста, не могли бы вы соединить меня с мистером Джонсоном в Центральном управлении? Благодарю вас...
– Его пальцы вытащили авторучку из кармана куртки и быстро открыли ее. Пока он ждал, подтянул папку к себе поближе.
– Привет, Джонсон! Это лейтенант Кленси из 52-го участка. Прекрасно, а как ты? Очень хорошо. Не мог бы ты дать мне кое-какую информацию? Я хочу узнать один адрес по телефонному номеру. Да, правильно...
– Он посмотрел на номер, нацарапанный на квитанции.
– Университет 6-7887. Правильно. Да, конечно, я подожду.
– Его глаза неотрывно смотрели на телефон по мере того, как шло время; Стентон тихо стоял рядом и наблюдал. Старик продолжал сидеть за коммутатором, сложив руки на коленях, его глаза спокойно следили за происходящим.
– Алло? А,это ты? Да, записываю. 1210, Вест 86-стрит. Какая квартира?
– По мере того, как ему диктовали, быстро записывал. Двенадцать. Один, два. Правильно, я записал. Тысяча благодарностей. Да, конечно, мы обязательно сделаем это как-нибудь вечерком.
– Он повесил трубку, посмотрел на бумажку, которую держал в руке, сложил ее и положил в карман. Когда он повернулся к Стентону, его глаза сияли.
– Стен, тебе придется заняться комнатой одному; я хочу заняться этим телефонным номером.Проверь все самым тщательным образом - метки, багаж, одежда; все. Белье и вещи. Проверь все карманы и все забери с собой.
Стентон кивнул. Возможная подсказка, содержавшаяся в телефонном номере, улучшила и его настроение.
– Конечно, лейтенант. Я не пропущу ничего. Где мы встретимся после этого?
– Я буду либо в полицейском участке, либо позвоню туда и оставлю для тебя сообщение. А ты подожди меня там.
– Ладно, Стентон немного поколебался.
– Если вы вернетесь в участок, лейтенант, то Чалмерс тут же сядет вам на шею.
Кленси похлопал себя по карману, в котором лежала бумажка с адресом.
– Может быть к тому времени у меня будет кое-что для него.
– Он повернулся к маленькому человечку, склонившемуся над коммутатором. Большое вам спасибо за помощь. И если какие-нибудь репортеры или кто-то еще начнут задавать вам вопросы...
– Он увидел, как голубые глаза помрачнели.
– Я не собираюсь просить вас лгать, - мягко сказал Кленси.
– Просто скажите им, что полиция просила вас ничего не говорить.
Старик кивнул, его голубые глаза просветлели. Кленси повернулся к двери, приветственно поднял руку и быстро вышел. Старик взглянул на Стентона.