Пушистая целительница его сиятельства
Шрифт:
— Баронесса Ульце? Неудивительно. Честная и проницательная женщина, которая неплохо разбирается в людях.
— Она тебе нравится? — как бы между прочим спросила я.
— Только в качестве старшего друга. Она была одной из тех, кто учил меня фехтованию. Кстати, Лейла, если ты хочешь что-то узнать, ты ведь можешь спросить меня, — заметил Адриан, не глядя в мою сторону. — Я честно отвечу на любые твои вопросы. Думаю, как источник информации о самом себе я заслуживаю максимального доверия.
— А если тебе не понравятся мои вопросы?
— Все равно отвечу, — улыбнулся Адриан.
— Нет, я о том,
В конце концов, у Адриана, который в довольно юном возрасте последовал за вторым принцем Юстасом на поле брани, не самая простая судьба.
— Таких вопросов нет. — Адриан пожал плечами. — Спрашивай все, о чем пожелаешь.
Прежде чем я успела воспользоваться столь щедрым предложением, по всему бальному залу разнесся усиленной магией голос:
— А теперь, прекрасные леди и благородные господа, пора начать наш чудесный конкурс танцев!
***
Магический танец и впрямь был намного интереснее стандартного. Хотя бы тем, что никто не знал, какие в нем движения. Как тогда танцевать?
Просто: необходимо отслеживать тонкие нити магии, которые появляются на полу. И шагать по ним, направляя туда свою магию. Правильное количество магии, приложенное в нужный момент, активировало скрытые в нитях заклинания, создавая неповторимые магические иллюзии. Чем точнее все выполнил, тем идеальнее результат.
Так вот почему Адриан сказал, что этот танец идеально подходит для меня! Точнее, не только для меня, а практически для любого лекаря, ведь у нас самый совершенный контроль над своей магией.
— Получается, что должны танцевать маги? — спросила я.
— Необязательно. Магические мечники могут использовать для этого дела ауру, — ответил Адриан.
— И все сломать, — фыркнул подошедший вместе с Сильвией Юстас.
Точно. Аура мечника предназначена исключительно для разрушения, а уж точно не для филигранного введения в магические линии.
— Говори за себя, — ответил Адриан. — Не у всех мечников есть проблемы с контролем ауры.
— Что именно ты называешь проблемами? Неумение правильно приложить ауру, способную снести целый город без следа, к тонкой ниточке? — с сарказмом спросил Юстас. — Это ты у нас исключение, но не все могут использовать топоры как тонкие ножики.
— Всего лишь выдержка и сила воли.
— Талант и тренировки с того возраста, когда многие даже вилку нормально держать в руках не умели. Да-да.
— Кстати, а что насчет конкурса? — спросила Сильвия. — Мы ведь с тобой поучаствуем?
— Если ты хочешь, — ответил Юстас.
Сильвия кивнула:
— Я пойду зарегистрирую нас тогда?
— Конечно, — кивнул Юстас.
— А мы — пас, — сказал Адриан. — Лейла не хочет танцевать, так что предпочтем наслаждаться едой. Кстати, Юстас, а тебе разве можно участвовать?
— А почему нельзя? — удивился тот.
— Приз — вход в королевскую сокровищницу и возможность забрать с собой один из артефактов. Или же, если тебе это не нужно, то ты можешь подарить вход кому-то другому. Разве эти самодовольные представители великих родов не начнут ворчать, что все будет нечестно? Мол, кому-то подыгрывали и прочее? А еще могут обвинить вашу королевскую семью в жадности, ведь если выиграет принц королевства, то
это будет значить, что вы не желали никого пускать в королевскую сокровищницу.— Ну, это произойдет только в том случае, если я выиграю.
— Конкурс изначально не самый честный, — заметила подошедшая Сильвия.
— Ты расстроена, что мы не сможем победить? — спросил Юстас, потом бросил взгляд на Адриана: — Если встанешь в пару с Адрианом, то, скорее всего, займешь первое место. У него контроль лучше, чем у большинства магов.
— Нет уж, — возмутилась Сильвия. — Побеждать и проигрывать я хочу исключительно вместе с тобой, Юстас. И вдруг Лейла захочет тоже потанцевать.
— Нет, спасибо, — я мотнула головой. — Не вижу причин. Да и в бальном зале разве поместятся все желающие? Очередь желающих поучаствовать слишком велика, если все одновременно начнут танцевать, то даже такого зала будет маловато.
— Все в порядке, желающих поделят на несколько групп, — сказал Юстас. — Так никто не будет никому мешать. И безопасность выше. Танцуют ведь маги и мечники, если не соблюдать безопасное расстояние, то тот, кто плохо владеет своими силами, легко поранит другого. Подобное недопустимо.
— Но разве те люди, которые будут танцевать в конце, не получат преимущества, увидев танец заранее?
— Каждый раз он разный, — ответил Юстас. — И чем дальше — тем сложнее. Но там и баллы немного выше, чем за первые танцы. Главный критерий — идеальный танец. Но если идеально станцуют в первой и в последней группе, то победит та пара, которая танцевала в последней. Вы с Адрианом точно не хотите попробовать?
Я мотнула головой — не вижу смысла. Лучше отсюда полюбуюсь, как этот танец будет выглядеть. О, первая группа уже пошла. Красивенько! Симпатичная волшебница идеально попадала в линии, вызывая прекрасные иллюзии, а вот ее партнер, тоже маг, подкачал: иногда у него получалось, а иногда — нет. Там, где получалось, две иллюзии прекрасно сплетались друг с другом, там, где он ошибался, его иллюзия осыпалась золотым блеском. Красиво, хотя через некоторое время стало немного надоедать. К тому же, никто из участников пока не станцевал идеально, а потому полной иллюзии мы так и не видели.
Веселее всего было наблюдать за танцем Сильвии и Юстаса. В пятой группе, куда они записались, они определенно не были лучше всех. Что Сильвия, чья магическая сила была довольно агрессивной и не всегда поддавалась контролю, что Юстас с чудовищным количеством ауры. С «толстыми» нитями они справлялись прекрасно, но вот «тонкие» не поддавались и рвались. Впрочем, победа не была их приоритетом, иначе они бы не наслаждались танцем до такой степени, что не замечали ничего и никого, кроме друг друга.
— Отличный танец, — сказала я Сильвии, когда они закончили и подошли к нам.
— Думаешь?
— Вы были разрушительно-прекрасны, — фыркнула я. — И я бы отдала победу вам. Даже жаль, что вам нельзя выигрывать, в отличие от других принцев и принцесс.
Пусть Сильвия с Юстасом не создали роскошных иллюзий, но их танец был чем-то особенным, тем, что вовлекает и не позволяет отвести взгляд.
— О чем ты? — удивилась Сильвия. — Королевским особам из других стран тоже нельзя побеждать. У них есть свои сокровищницы, так что их победа — не меньший моветон, чем наша.