Путешествия в другие миры
Шрифт:
«Со стороны наверное выглядит странно — белые скафандры на зелёной траве», — думал Алекс пока они шли к машине.
Грэм уселся впереди, завёл двигатель, заработали, зажужжали лопасти. Алекс взобрался на пассажирское сидение, пристроил автомат на коленях. Грэм открыл портал, аэрокар плавно поднялся в воздух, на секунду завис над поляной.
Через мгновение они уже неслись над Великой Снежной Пустыней со скоростью шестьсот км в час.
Вдали показались очертания города.
Серые каркасы полуразрушенных высоток почти сливались со свинцовым небом. Почерневшие от пожаров, дома таращились
Сделав круг над городом, автожир начал плавно снижаться.
— Сядем на трек, — Грэм указал рукой на видневшийся впереди стадион, у меня там снегоход.
Снегоход оказался в одном из ангаров, расположенных на территории спорткомплекса.
— Надо будет укрыть Ласточку, — сказал Грэм, стягивая со снегохода огромный кусок брезента. — А то тут такие птички! Ещё позарятся на красное! Давай только вытащим немного товара.
Достав из багажного отделения несколько коробок, они вместе накрыли аэрокар. Тента как раз хватило, чтобы скрыть яркий цвет, который сиял на фоне умершего города, как цветное пятно на черно-белой фотографии.
Закрепив ящики на снегоходе, Грэм пристроил за спину ранец огнемёта и повесил на грудь автомат.
Алекс тоже надел ранец и уселся сзади. Вскоре снегоход уже скользил по заснеженной улице. Разогнавшемуся на стадионе, Грэму пришлось значительно снизить скорость, едва они въехали в город, то и дело путь заслоняли искореженные остовы проржавевших машин, бетонные плиты угрожающе ощетинившись, тянулись к людям, норовя зацепить остриём арматур.
Алекс увидел, как из бокового прохода выметнулась стая животных и, не прячась, остановилась на дороге, глядя им вслед.
Гибкие уродливые тела вздрагивали, готовые к прыжку. Непривычный, в этой вечной ледяной тишине, шум разбудил обитателей города, но вряд ли напугал их.
Они чувствовали себя хозяевами. Единственными, неоспоримыми и вечно голодными. Стая потрусила вслед не догоняя, но и не отставая.
Изъязвленные ввалившиеся бока тварей ходили ходуном, между жёлтых клыков свешивались фиолетовые языки, необычайно гибкие тела наводили на мысли о помеси собаки со змеёй.
Алекс не сводил с них глаз, зажав брандспойт в левой руке, и готовый угостить псов напалмом, как только они приблизятся.
Он так сосредоточился на тварях, что вздрогнул, когда в наушниках раздался голос Грэма:
— Что там? — спросил друг.
— Да, похоже собаки. Стая из семи псов. Следуют за нами. Держат дистанцию метров пятьдесят.
— А-а-а, мои старые знакомые! Пусть бегут. Отгоним, как доберемся до места. Послужат эскортом, напасть не должны, зато можно не беспокоиться о других тварях. Но ты всё равно приглядывай за ними. Прошлый раз я подстрелил их вожака, он убежал, неизвестно, смог ли выжить. Если подох, то у них новый главарь.
— Понял, — отозвался Алекс. — Слежу за ними.
В этот момент один из псов резко ускорился, сократив дистанцию сразу вполовину.
Алекс смотрел прямо в горящие зрачки пса и не мог отвести взгляд, сознание помутилось, проваливаясь в тягучую черноту.
— Алекс! — крикнул Грэм.
Алекс тут же пришёл в себя и нажал на гашетку. Охваченная пламенем тварь с леденящим душу визгом покатилась по грязному
снегу.Алекса передёрнуло. Псы чуть сбавили скорость, но не остановились, продолжая бежать следом.
— Одного поджёг, остальные не отстают!
— Упорные твари! — отозвался Грэм.
Чья то огромная тень стремительно пронеслась по земле. Псы внезапно исчезли. Алексу стало не по себе. Он всматривался в небо, задрав голову, до боли, до рези в глазах, но свинцовые облака висели так низко, скрывая жуткую тварь, что казалось куски серой мглы цепляются за антенны на крышах высоток, заползают в чердачные оконца.
Алекс знал, что тварь там, наблюдает за ним, ждёт. Он чувствовал её взгляд. Неестественный, зловещий.
— Приехали, — голос Грэма выдернул его в реальность.
Перед ними распахнулся проход в метро. Алекс спрыгнул со снегохода, глянул вверх, тварь не давала о себе знать.
Справа располагался ангар. Когда-то это был крытый рынок, сейчас пол покрывал слой битого стекла и бетонной крошки.
— Снегоход спрячем здесь, — сказал Грэм, указывая на ангар.
Он заехал внутрь сквозь разлом в стене и заглушил машину.
— Надо перетащить ящики в метро, пойдём, разведаем обстановку. Там полно бытовок. А так близко к поверхности местные не ходят из-за высокого уровня радиации. Первый пропускной пункт начинается через пять километров. Путь к нему завален, люди опасаются тварей с поверхности, но можно пройти боковыми служебными тоннелями. Они перекрыты бронированными дверями, но нам должны открыть.
Грэм надел на голову фонарик, взял автомат наизготовку и стал осторожно спускаться по эскалатору. Алекс последовал за ним. Они прошли около двух километров по шпалам, когда Грэм остановился и толкнул служебную дверь.
Это было техническое помещение, состоящее из нескольких комнат. Грэм осмотрелся. Кроме мусора не было ничего ценного.
— Довольно неплохо, — сказал Грэм. — Можно устроить тут склад и переодеться.
Через два часа все ящики были перенесены. Грэм и Алекс сняли защитные костюмы, упаковали их в герметично закрывающиеся пакеты, и оставили в холле, спрятав в настенный шкаф для одежды.
Грэм распечатал один из ящиков, достал оттуда два потрепанных рюкзака, вскрыл аптечку и заставил Алекса выпить таблетки от радиации.
Рюкзаки наполнили банками с тушёнкой, сгущенкой, медикаментами и патронами. Одели поверх комбинезонов драные штаны и куртки.
Когда вышли из помещения, Грэм достал из кармана маленький баллончик с краской и нарисовал рядом на стене с дверью загогулину.
— Условный знак, — сказал он. — Чтобы не перепутать место.
Они ступили на рельсы и пошли вперед. Шли настороженно, прислушиваясь и молча…
Глава 59
Дышать становилось всё труднее. Влажный плесневелый воздух отнимал силы. Рюкзак с каждым шагом, становился всё тяжелее.
«Как будто в нем не тушёнка, а куски свинца», — думал Алекс, шагая за Грэмом.
— Сколько мы уже прошли? — окликнул он Грэма.
Воин остановился и достал из нагрудного кармана девайс:
— Восемь километров, шестьсот метров. Скоро должны быть вторые гермоворота, и тогда мы на месте.
— Это хорошо! — обрадовался Алекс, но тут же насторожился: