Пять новелл для принцессы книга 7
Шрифт:
Она оказалась в галерее еще до того, как Браззавиль поднялся наверх. Милинда который раз успевала облачить ее в подобающий наряд. Эл лишалась брюк и сапог еще до встречи с владыкой. Милинда была непреклонна, не позволяя Эл разгуливать по дворцу в походной одежде. Владыка жестом попросил Браззавиля задержаться. Браззавиль осмотрел девушку. На ней было легкое платье, и она была явно этим недовольна. За ней мерно и с достоинством, но довольно быстро шагала Милинда.
– Ты избегаешь меня, Элли, - произнес владыка.
– Наличие свидетелей нашей беседы внушит тебе чуть больше доверия
Вместо ответа владыке Эл обернулась к Милинде и кивнула в сторону головой, и ее кивок был неучтив.
– Могли бы сказать, что меня ждут, - сказала она.
– Простите, я думала, что тогда вы уйдете к себе и опять уединитесь, - объяснила Милинда, при этом она не сводила глаз с владыки, который выказал недовольство поведением девушки.
– Мне приказать? Тебе нужен мой приказ?
– спросил он у Эл.
– А что вы со мной сделаете, если я ослушаюсь вашего приказа?
– спросила она наглым тоном.
Браззавиль заметил, как Милинда оцепенела.
– Это весьма интересный вопрос. Я предоставляю тебе право самой пофантазировать. Я звал тебя не за тем, чтобы ты испытывала всеобщее терпение.
Эл обвела всех своим колючим взглядом.
– Я не буду вам служить, - своим обычным тоном произнесла она.
– А разве я говорил о службе? Ты ее недостойна. Как я могу доверить службу существу, которое презирает свое собственное происхождение и подчеркивает свою низость в глазах других. Такой слуга мне не нужен.
Эл приподняла бровь, и удовлетворенно кивнула. Владыка продолжал:
– Я имел надежду, что ты сама догадаешься, что игры с оружием тут не уместны. Ты не просто берешь его, ты добавила забот Браззавилю, которых у него достаточно. Свист меча нарушает мир и равновесие. Ты должна бы уже чувствовать подобные колебания. Я приказываю - не прикасаться к оружию. И в наказание, о котором ты заговорила первой, я велю тебе, едва начнет светать, выходить на балкон, который укажет тебе Милинда. Каждый раз ты будешь надевать новый наряд. Увидим, по плечу ли тебе такое наказание.
– Вы издеваетесь?
– опешила Эл.
– Тогда придумай себе иное наказание. Я исполню все, что ты придумаешь, кроме смерти, конечно.
– Сошлите меня в миры, - выпалила Эл.
Браззавиль не выдержал и улыбнулся, а на бледном лице Милинды появилась гримаса испуга.
Тишину нарушил смех владыки. Он сложил руки на груди и почти пропел:
– Ты прелестна в своей наивности, дочь моя. Я говорил о наказании, а ты просишь награды.
Он стал уходить вглубь галереи, и смех его катился следом. Уже из тихой глубины раздалось:
– Мы еще поговорим об этом, когда будем больше доверять друг другу.
Милинда в изнеможении оперлась на перила. Браззавиль все еще улыбался. Эл посмотрела на него и спросила:
– Я выглядела глупо?
– Вы… вы, - Браззавиль расхохотался, совсем как владыка, - Вы, были прелестны.
– Вы, что? Сговорились?
– возмутилась Эл.
– Вы стали забывать, с кем рядом находитесь, госпожа, - пряча улыбку, сказал Браззавиль.
– Вы воспринимаете его, как нечто вам равное.
– Это не так. Со стороны,
может быть и так.Браззавиль приблизился и посмотрел ей в глаза, слегка склонившись, чтобы сравняться ростом.
– Я рад ошибаться.
Эл подмигнула ему.
– Но ход хорош.
– А как же наказание?
– Оно странное, ну да там увидим.
– Это вам не мечом махать. Посложнее будет, - предупредил он.
Что такое "посложнее будет", Эл узнала к следующему так называемому рассвету. В сумерках Милинда пришла за ней. Эл послушно проследовала в комнату увешанную нарядами.
В царившем полумраке Эл заметила, как Милинда старается снять с подобия вешалки нужный наряд, и намеревалась ей помочь.
– Это должна делать я, - остановила ее Милинда.
– Он какой-то замысловатый, - заметила Эл.
– Вы с ним справитесь в одиночку?
– Обычно мне не трудно.
Эл приподняла рукав, чтобы хоть чем-то ей помочь и едва выдохнула.
– Он тяжелей брони.
Эл намеренно обхватила наряд за предполагаемую талию и вместе с платьем оказалась на полу, тяжесть свалила ее с ног.
– Разве такая участь тяжела для воина?
– спросила Милинда.
Эл встала и уже открыла рот, чтобы ответить ей, но так и замерла. Милинда чинно наклонилась, с присущей ей грацией подняла платье и немного его встряхнула.
– Для первого раза оно подойдет.
Это одеяние было сложнее всего вместе взятого, во что Милинда облачала ее раньше. Многослойный наряд ложился на плечи грузом. К концу церемонии одевания Эл едва могла дышать и с трудом шевелилась, а еще предстояла идти на какой-то балкон. А вдруг попадется лестница?
– Вы привыкнете, - заверила Милинда, поправляя ее волосы.
– Сегодня можно выйти без убора, подождем немного.
– Уж будьте добры, - прошептала Эл, едва сделав вдох.
Эл вспомнила видение, в котором она поднималась по ступеням лестницы дворца навстречу владыке, каким неимоверным грузом тянулся сзади плащ. Воспоминание помогло ей сделать первые шаги. За дверью к ее удивлению стоял владыка. Усердно боровшаяся с тесной и тяжелой одеждой Эл даже не смогла приветствовать его хотя бы кивком головы, только скосила глаза.
Владыка протянул ей руку.
– Обопрись. Тебе будет легче.
Действительно стало чуть легче. Ее рука показалось маленькой в ладони владыки.
В жизни она не переживала ничего подобного. Эл не любила церемоний, всегда чувствовала себя, как говориться, "не в своей тарелке". На этот раз ее душа отозвалась на мерное шествие, словно огонек зажегся в груди. Она с трудом передвигала ноги, но по мере движения поймала нужный ритм и массивные складки перестали ей мешать, а инерцию колеблющихся одежд использовала, чтобы сделать следующий шаг. Ей пришлось изменить походку и встать на носки, так оказалось легче идти. Она вся вытянулась в струну, чтобы дышать хотя бы через раз. Она увлеклась этой борьбой и потеряла ощущение реальности. В момент остановки, она почти потеряла равновесие и рухнула бы со всей этой массой, если бы не твердая рука владыки. Тугой воротник врезался в горло, слегка ее придушив. Голова пошла кругом и мир вокруг тоже. Стало жарко.