Пять новелл для принцессы книга 7
Шрифт:
– Воевать мне или нет - это я оставлю на ваше усмотрение, - заметила она.
Ей ответили хохотом.
– К делу, - призвала она, смех стих.
– Их оружие - энергия. Бьет точно и далеко. Встретиться с ними на открытом пространстве - самоубийство. Поэтому, мы отпустим их в горы. У меня есть опыт жизни и войны в горах, и община хранителей дверей умеет ставить им заслон. Надеюсь, что они их задержат, пусть ненадолго. Их четверо или пятеро. Они не так ловки в рукопашной схватке, если навязать им ближний бой, им нельзя будет пользоваться своим оружием в полную силу. Есть шанс их пленить,
– Да, возможно, - отозвался служитель.
– Они в это верят?
– спросила она.
– Да, верят.
– Не станем их разубеждать. Устроим ритуал и захороним муляж, безделицу.
– Но у нас нет реликвии, - сказал один из воинов.
– Они этого не знают. Потом уйдем на север в заросли, чтобы скрыть наше намерение догнать королеву. У предгорий встретим нашу разведку. Там будет ясно, пройдем мы коротким путем или будем штурмовать высоты, чтобы пройти по хребту к северной двери. Путь трудный, для жителя равнины.
– Но они откопают муляж и поймут, что обмануты.
– Это нас не должно волновать. Они не догонят ни нас, ни королеву. Они не смогут повлиять на события.
– Чтобы осуществить этот план, нужно знать, где они находятся, - заметил кто-то из воинов.
– Верно, - согласилась она.
– Я этим собираюсь заняться. Вы пережидаете ночь и идете дальше, как шли. Арьес, Эйлифорим и капитан Мейхил выведут всех к каменному кольцу. Там встретимся. Вы идете полдня, ждете меня до вечера, на закате совершаете ритуал захоронения реликвии, даже без меня, с наступлением темноты скрываетесь в зарослях. Не бойтесь потеряться. Я найду вас.
– Звучит, как музыка, ясно и красиво, - с улыбкой сказал Эйлифорим.
– Сможем ли мы спеть этот мотив?
– А что сказали тебе певцы?
– вопросом возразил ему брат.
– Ты обладаешь удивительной памятью. Или уже нет.
– Я запомнил. Брось, Арьес. Зачем в ночи пересказывать эту несуразную игру слов, - ответил Эйлифорим.
– Повтори, - мягко настаивал Арьес.
– Или забыл?
Его стали просить процитировать слова певцов. Хвалили за цепкую память.
Эйлифорим помолчал и начал:
"В песне строки и припев.
В первых - путь, в последних - суть.
Солнце полдня греет спину.
Блеск меча не даст уснуть.
Брось дела, спеши скорей
К той, которую искать
Будешь ты по трем приметам,
А поведает об этом
Воин тот, что всех древней.
Строгий у девицы вид,
Но в душе она хранит
Милосердье и страдание,
Хоть о том не говорит.
Серым цветом гор одета,
Светлый волос с завитком,
Блещет красками рассвета
Ум под тонким ободком".
Тут командир смолк.
– Как же дальше? Забыл. Там было что-то главное. Важное. М-м-м. Не помню. Я не помню, - сокрушался Эйлифорим.
–
Время не пришло. Главное на этот момент жизни ты помнишь, - заключил Арьес.– Будем считать, что часть пророчеств исполнилась, - сказала Эл.
– Не знаю, было ли в продолжении обозначено расставание. На этот раз я побуду оракулом и скажу, что мне пора.
Эл поднялась со своего места, отыскала Арьеса и шепнула ему:
– Проводи меня.
Служитель бесшумно поднялся и последовал за ней. Из темноты были слышны переговоры воинов, когда они стали едва различимы, Эл прикоснулась к ладони Арьеса.
– Постой минуту.
Бряцали металлические застежки, шуршала одежда. Арьес неподвижно ждал. К его груди прикоснулось что-то.
– Возьми это, спрячь в своих вещах, чтобы никто не видел. Вернешь при встрече.
– Что это?
– Моя куртка. Я не могу взять ее с собой. Поклянись сохранить, - прошептала она.
– Клянусь.
– Одолжи мне свой лиловый пояс, - попросила она.
Он исполнил просьбу.
– Я повяжу его правильным узлом.
Он легко обхватил ее талию, темнота не мешала ему совершать привычное действие, он завязывал пояса дочерям особенным женским узлом, то же самое он проделал с Эл.
– Возвращайся, - сказала она.
– Эл, это…
– Тс-с-с. Иди.
Арьес прижал к себе сверток, ощущая, что в него завернуто что-то небольшое и твердое. Он положил куртку в свою дорожную суму, она без труда там уместилась. Он ощущал волнение, для верности он решил не расставаться с сумой, пока поручение не будет исполнено.
Эл удалялась от места стоянки. Ей необходим сон. Тело устало, как после поднятия тяжестей.
– Мейхил, если ты не вернешься к остальным, я рассержусь, - сказала она в темноту.
Он возник рядом, схватив ее за руку.
– От тебя не скроешься, - разочарованно выдохнул он.
– Возьми меня с собой. Тебе нужно отдыхать, а ты светишься в темноте. Я буду тебя охранять.
– Ты нужен там, и тебе важно быть там.
– Есть я там или меня нет - какая разница. Почему ты меня гонишь, что я сделал? Чем обидел?
Эл вспомнила поцелуй.
– Мне нужно побыть одной.
– Ты стремилась обзавестись компанией, теперь уходишь, - искренне недоумевал он.
– Ты полагаешь - я лгу?
– возмутилась она.
– Ты что-то скрываешь, а виной тому я. Я чувствую. Эл, скажи мне, - попросил он.
– Я хочу отдохнуть. Я найду другой отряд на рассвете.
– Тогда почему я должен оставаться?
Эл шумно вздохнула.
– Ты питаешь ко мне чувства, на которые я не могу ответить. Не могу, не должна. Мейхил, меньше всего мне хочется тебя ранить. Других объяснений не жди от меня.
Он почувствовал, как она взяла его за кисть, потом вложила в нее что-то тяжелое. Ножны. Он стиснул их с волнением.
– Сбереги его. Не смей доставать, - пригрозила она.
Эл переменила тему, чтобы не дать ему опомниться, чтобы он не пустился в словесные излияния от переизбытка чувств.
– Ты пойдешь без оружия?
– Вы все единодушно решили, что я не должна сражаться. Пусть так и будет. Клянусь, что без крайней надобности я пальцем никого не трону.
– Я буду тревожиться…