Пять новелл для принцессы книга 7
Шрифт:
– Ты сердишься оттого, что мой брат оказал ей особое внимание? Арьес во многом видит особые знаки. А Эл для него - особое явление.
– Я знаю, что люди его веры поклоняются женщинам, можно подумать, что он увидел в ней божество.
– Так и есть, - кивнул Эйлифорим.
– И я. И мои воины косятся на нее, но не теми взглядами, какими награждают миловидных девушек. Она особенная, так думали и наши соперники. Пока вы выходили из воды, у нас случилась целая дискуссия с людьми запада.
– И вы их просто отпустили.
– Они не ушли бы, если бы видели в ней простого встречного, которого ни имеют право обыскивать. Я сообщил, что она может
– Слишком просто, - заметил Мейхил.
– Да. Они ушли за подмогой, но мы их перехитрим. У Эл есть соображения, она поделилась ими со мной, во время отдыха - обсудим. Мне важно, чтобы ты участвовал, ты умеешь искать знаки. Я не предлагаю становиться одним из нас, это звучало бы дерзко. Мы находились по разные стороны дворцовой жизни и видели разное.
– Я не желаю вспомнить дворцовую жизнь. У всех нас больше нет той службы, которую мы на себя приняли. Нет ни короля, ни королевы.
Мейхил сам пустил разговор в нужное русло.
– Эл послала меня поговорить с тобой об этом. Я не соглашусь с тем, что моя служба кончилась.
– Ну, конечно, есть старый Мелион. А для меня есть она. Я теперь, как твой брат, ей служу, - заявил Мейхил.
– А ты будешь служить Мелиону?
– Нет. Король умер, теперь можно открыться для чего была создана охрана. Короля любили, никому ни пришло бы в голову покушаться на него. Мелион создал наш отряд, чтобы мы создали ореол безопасности, видимость.
– Видимость? Ради видимости он изнурял вас тренировками, проверял на верность, выгонял тех, в ком сомневался по любому поводу. Зачем проявлять подобное рвение?
– А ты как думаешь?
– Мелион думал, что короля могут убить.
– Мелион созвал нас не для того, чтобы защищать короля, могу поклясться его смертью.
– Ты решил сообщить мне причину, чтобы я понял вашу необходимость?
– Эл попросила меня. Она считает, что в предстоящем деле важен любой союзник. Мы объединимся ради дела, которое решит судьбу наших народов и окрестных земель. Есть нечто, что ценнее жизни короля.
– Что же?
– Равновесие в мире. В дальние от нашего времени эпохи сам владыка разделил полномочия между тремя землями. Они получили знание об устройстве мира, каждая свою часть. Мы приняли знание о дверях и способе их открыть. Знание потеряно, осталось единственное напоминание о былом величии. Реликвия. За которой теперь гоняются все, кто претендует на власть.
– Она у королевы, - ответил Мейхил.
– Она заполучила муляж, который хранил король. Подлинник никогда не был в его руках с тех пор, как он женился. Он не смог устоять перед обаянием королевы, она великая и может завлечь силой любого. Наш правитель обезопасил реликвию, создав защиту не для себя, а для нее. Мы служили не королю, а священному предмету предков. Мелион всегда говорил, что мы защищаем ее даже от короля.
– Значит, вы не исполнили свой долг. И где теперь священный предмет?
Эйлифорим обернулся, отыскал глазами Эл и улыбнулся ей.
Мейхил широко раскрыл глаза.
– У нее?
–
Эйлифорим кивнул.
– Молчи, будто ничего не знаешь, не все мои воины посвящены в тайну.
– А твой брат?
– Я не смог задать ему вопрос так, чтобы он на него ответил, - с улыбкой сказал командир.
– Поэтому он готов ей служить. Я думал, она ему понравилась, как женщина, он поклоняется ей. Со стороны это выглядит, как слащавое идолопоклонство.
– Не оскорбляй его подобными мыслями. Мой брат не поклоняется женщинам, он им не служит. Верно, что он трепетно относится к ним, ко всем, от малолетней девчушки до великой. Его культ отличается почитанием женского начала, они так относятся к женщинам, потому что каждая носит в себе отражение владычицы. Его жена даже журит его, за усердное ухаживание за ней.
– Жена?
– Да. Арьес женат. У него три дочери. Он просто окружен своими божествами.
– Эйлифорим тихо рассмеялся.
У Мейхила отлегло от сердца.
Они остановились, когда темнота заволокла пространство, и ориентироваться стало трудно. Воины облегченно опускались наземь.
– Эл, ты обещала посвятить нас в план, рассказать о возможных противниках, - напомнил Эйлифорим.
– Я помню, - послышался голос Эл.
– Сидите тихо. Арьес, ты сможешь уловить, если кто-то приблизится?
– Я буду стараться, - согласился служитель.
– А ты, Мейхил?
– это было первое обращение за время пути.
Мейхил даже вздрогнул, не ожидая вопроса, поэтому промедлил с ответом.
– Да. Да, - торопливо ответил он.
– Тогда начнем, - чуть громче сказала она, призывая всех быть внимательными.
– Вы люди опытные. Кто не знает, что существует мир более развитый, чем ваш?
Раздались одобрительные возгласы.
– Так вот. Я полагаю, что это как раз те, кто сопровождают королеву, кто вероломно убил отряд Мейхила, прошу прощения, капитан, за напоминание. Они являются жителями того мира. Они берут тут жертвы, таково их представление о мироустройстве. Они считают, что ваш мир обязан служить их интересам. Убеждение самоуверенное, но никто пока не убедил их в обратном.
– Эл улыбнулась, припомнив неудачную охоту.
– Разве что, немного. Они открыли искусство пересекать границы миров. Вам, как охране, должно быть известно, что они посещали вашу столицу, и король общался с ними. Нужно отдать ему самые великие почести за то, что он оберегал свой народ от посягательств всю свою жизнь. Я тому - свидетель. Теперь они присмотрели себе новую жертву, она компенсирует все предыдущие, которые они не смогли получить. Ваша королева - великая, она обладает силой и представляет ценность, как ее источник. Она давно пыталась проникнуть в их мир, ее желание близко к исполнению. Вы скажете, что она может проваливать куда захочет.
– Из темноты раздался смех.
– Она сотворила много зла. И хоть вы станете мне возражать, если не в слух то в душе, но я скажу, что она не заслуживает такой участи.
– Ты обещала убить ее, - вдруг напомнил Мейхил.
Эл нахмурилась и стиснула зубы. Кто его за язык тянул!
– Да. Обещала. Как знать, придется ли мне выполнить обещание или я его нарушу - время покажет. Смерть лучше жизни в том положении, в каком она окажется.
– Тебе нельзя убивать, - раздался из темноты певучий баритон Эйлифорима.
– Эту фразу приличествует говорить мне, - заметил еще более певучий голос Арьеса.
Наступила тишина. Эл вслушивалась и чувствовала, как они ждут ее ответа.