Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)
Шрифт:
Я покраснела.
– Ана, – заругался Кристиан: он был раздражен.
Что ж, я не ела потому, что я узнала, что ты просто чертовски сойдешь с ума, когда я скажу тебе, что беременна.
– Я поем вечером. У меня на самом деле не было времени.
Он покачал головой от досады.
– Ты хочешь, чтобы
– Извини. Я поем. У меня просто был странный день. Ты знаешь, транспортировка папы, и все это…
Он поджал губы, но ничего не ответил. Я повернулась к окну.
«Скажи ему!»– шипела мисс Подсознание. Нет! Я трусиха.
Кристиан прервал мои размышления.
– Мне, возможно, придется слетать на Тайвань.
– Оу. Когда?
– В конце этой недели. Может быть, на следующей.
– О’кей.
– Я хочу, чтобы ты поехала со мной.
Я сглотнула.
– Кристиан, пожалуйста. У меня есть работа. Давай не перечислять все аргументы заново.
Он вздохнул и надулся, как угрюмый подросток.
– Подумал, что должен был спросить, – раздраженно ответил он.
– Надолго ты собираешься?
– Не больше, чем на пару дней. Я хочу, чтобы ты рассказала мне, что тебя тревожит.
Так же, как он рассказывал мне? Твою мать.
– Что ж, теперь то, что мой любимый муж уезжает далеко…
Кристиан поцеловал мои пальцы.
– Я ненадолго.
– Хорошо, – слабо улыбнулась я ему.
~
Рэй выглядел гораздо лучше и менее раздраженным, когда мы приехали к нему. Я была тронута его тихой благодарностью Кристиану и на мгновенье позабыла о предстоящей новости, а просто сидела и слушала их разговоры о рыбалке и Marinres. Но он быстро начал уставать.
– Пап, мы оставим тебя, чтобы ты мог поспать.
– Спасибо, Ана, милая. Мне приятно, что вы заскочили. Видел твоего отца сегодня, Кристиан. Он был очень кстати – он тоже фанат Mariners.
– Однако, совсем не без ума от рыбалки, – язвительно добавил Кристиан, поднимаясь со стула.
– Что ж, никто не совершенен, а? – улыбнулся Рэй.
–
Я увижу тебя завтра, о’кей? – я наклонилась и поцеловала его.Мисс Подсознание поджала губы.
– «Это при условии, что Кристиан не запрет тебя… или даже хуже.»Настроение скатилось под откос. Ох, да… Я беременна моим маленьким Блипом. Я побледнела, как только вспомнила это.
– Идем, – Кристиан протянул мне руку, хмуро глядя на меня. Я приняла ее, и мы направились прочь из больницы.
–
Я отодвину свою тарелку с едой. Это была курица по-гусарски, приготовленная миссис Коуп, но я была совсем не голодна. Мой желудок стянулось в тугой комок нервов.
– Черт возьми! Ана, ты скажешь, что случилось? – Кристиан оттолкнул пустую тарелку в раздражении. Я посмотрела на него. – Пожалуйста, ты сводишь меня с ума!
Я сглотнула и попыталась унять панику. Я глубоко вздохнула. Сейчас или никогда.
– Я беременна.
Он замер, и очень медленно все краски сошли с его лица.
– Что? – прошептал он, побледнев.
– Я беременна, – на его лбу пролегли морщины, словно он совсем не понимал меня.
– Как?
Я моргнула на него. Как... как?Что за глупый вопрос? Я покраснела, одарив его а-как-ты-думаешь взглядом. Его поза изменилась мгновенно, его глаза ожесточились как кремень.
– Твои уколы? – рявкнул он.
Ох… дерьмо.
– Ты забыла про уколы?
Я просто смотрела на него, не веря в то, что он говорит. Иисус, он был зол, очень зол.
– Боже, Ана, – он ударил кулаком по столу, заставив меня подпрыгнуть, и резко встал, чуть не опрокинув стул. – У тебя была одна вещь, единственная вещь, чтобы помнить. Дерьмо! Я, блядь, не могу в это поверить! Как ты могла быть настолько глупа?
Глупа? Я ахнула. Дерьмо. Я не собиралась врать ему, говорить, что уколы были не эффективны... но тогда бы он позвонил доктору Грин. Я уставилась на свои сжатые пальцы.
– Мне жаль, – прошептала я.
– Жаль? Блядь! – сказал он снова.
– Я знаю, что это не подходящий момент.
– Не подходящий? – заорал он. – Мы знаем друг друга гребанных пять минут. Я хотел показать тебе этот гребанный мир, а теперь... Черт. Подгузники, срыгивания и дерьмо! – он закрыл глаза. Я подумала, что он пытается утихомирить свой пыл, остыть. – Ты забыла? Скажи мне. Или ты преднамеренно сделала это? – его глаза горели и излучали гнев.