Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Эрика Джеймс Леонард

Шрифт:

*Где ты?*

Направившись в ванную комнату, я набрала себе ванну. Я так замерзла.

Он все еще не вернулся, когда я вошла в спальню. Я переоделась в одну из своих шелковых рубашек в стиле 30-х годов и направилась в гостиную. По дороге я заглянула в соседнюю спальню… может быть, это станет комнатой для маленького Блипа. Я вздрогнула от этой мысли, стоя в дверях, пытаясь осознать реальность. Покрасим ли мы её в голубой или розовый? Сладкие мысли омрачались лишь тем, что мой муж был настолько расстроен от этой мысли, что просто ушел. Схватив одеяло

из запасных комплектов постели, я направилась в гостиную, чтобы продолжить ждать его.

Что-то разбудило меня. Какой-то звук.

– Дерьмо! – это был Кристиан в фойе. Я услышала, как стол царапнул пол еще раз. – Дерьмо! – повторил он, на сей раз более приглушенно.

Я приподнялась как раз в тот момент, чтобы увидеть как он, шатаясь, вошел в двойные двери.

Черт. Он был пьян. Мои волосы встали дыбом. Дерьмо, Кристиан напился? Я знала, как сильно он ненавидел пьяных. О, нет!Я вскочила и подбежала к нему.

– Кристиан. Ты в порядке?

Он прислонился к косяку в прихожей.

– Миссис Грей, – промямлил он.

Ох, нет. Он был очень пьян. Я не знала, что делать.

– Ох… ты выглядишь прекрасно, Анастейша.

– Где ты пропадал?

Он прижал свои пальцы к губам и хитро улыбнулся мне.

– Шшш! Не скажу.

– Думаю, тебе лучше отправится в постель.

– С тобой… – захихикал он. Захихикал!

Посмотрев на него, я осторожно обняла его за талию, потому что он едва мог стоять, не говоря уже о том, чтобы идти. Твою мать! Где он был? Как он попал домой?

– Позволь мне помочь добраться тебе до кровати. Обопрись на меня, – пробормотала я.

– Ты выглядишь так красиво, Ана, – сказал он. Он оперся на меня и прижался носом к моим волосам, делая частые вдохи, чуть не уронив нас обоих.

– Кристиан, пошли. Я собираюсь уложить тебя в постель.

– О’кей, – сказал он, словно пытаясь собраться с силами. Мы, спотыкаясь, шли по коридору, а затем наконец достигли спальни. – Кровать, – усмехаясь, сказал он.

– Да, кровать, – я подвела его к краю, но он продолжал обнимать меня.

– Иди ко мне, – сказал он.

– Кристиан, думаю, тебе нужно поспать.

– Итак, это началось. Я слышал об этом.

Я нахмурилась.

– Слышал о чем?

– Дети означают

«никакого секса».

– Уверена, это не так. В противном случае, мы бы все были единственными детьми в семье.

Он посмотрел на меня.

– Ты смешная.

– Ты пьяный.

– Да, – он улыбнулся, но его улыбка изменилась, словно он подумал о чем-то, и затравленное выражение промелькнуло на его лице, а взгляд пробрал меня до костей.

– Давай, Кристиан, – осторожно сказала я. Я ненавидела это выражение лица. Это говорило об ужасе, уродливых воспоминаниях, которые не должен испытывать ни один ребенок. – Давай уложим тебя в постель.

Я нежно подтолкнула его, и он упал навзничь на матрац, раскидывая руки в разные стороны, ухмыляясь мне, его выражение лица снова изменилось.

– Иди ко мне, – пробормотал он.

– Давай разденем тебя для начала.

Он широко улыбнулся.

– Теперь ты разговариваешь, – сказал он.

Святое дерьмо. Пьяный Кристиан мог быть таким милым и игривым. Я предпочту его таким злому-как-чертКристиану в любое время.

– Сядь. Позволь мне снять твой пиджак.

– Комната вращается.

Черт… Его будет рвать?

– Кристиан, сядь!

Он усмехнулся, глядя на меня снизу вверх.

– Миссис Грей, вы маленькая властная штучка…

– Да. Делай, как тебе велят, и сядь, – я уперлась руками в бока. Он ухмыльнулся, приподнялся на локтях, а затем сел в своей привычной Кристиан-вальяжной-манере. Пффффффф!

Прежде чем он свалился, я схватила его за галстук и сорвала прочь его серый пиджак одной рукой.

– Ты пахнешь так хорошо, – сказал он.

– Ты пахнешь крепким ликером.

– Да… бурбон, – он произнес слова с таким преувеличением, что я едва подавила смешок. Отбросив пиджак на пол рядом, я попыталась снять его галстук. Его руки легли на мои бедра.

– Мне нравится чувствовать эту ткань на тебе, Анастейша, – сказал он, нечетко произнося слова. – Ты всегда должна носить шелк. – Он пробежался руками вниз и верх по моим бедрам, а затем, притянув меня к себе, прижался губами к животу.

– А здесь у нас захватчик.

Я перестала дышать. Боже Правый. Он обращался к маленькому Блипу.

– Ты собираешься держать меня в напряжении, не так ли? – сказал он моему животу.

Поделиться с друзьями: