Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
Шрифт:
24Месяца три спустя Иуде донесли: «Твоя сноха Фамарь живет распутно и вот уже беременна из-за распутства своего». «Выведите ее из селения и сожгите!» — закричал Иуда. 25Когда же пришли за ней, она попросила передать своему свекру: «Я беременна от того, кому принадлежат эти вещи. Посмотри, не узнаешь ли ты, чья эта печать, чей шнурок и чей посох?» 26Иуда узнал их и сказал: «Она вправе обвинять меня * : я не исполнил своего обещания, не отдал ее в жены сыну своему Шеле». На том и закончилось сожительство Иуды с ней.
38:26
Или: она праведнее меня.
27Пришло время ей рожать, и оказалось, что у нее близнецы. 28Во время родов высунулась рука одного из младенцев, и повивальная бабка повязала на нее алую нить и сказала:
38:29
Т. е. «прорыв».
38:30
Имя Зарах в евр. происходит от глагола «сиять».
39 Измаильтяне привели Иосифа в Египет. Купил его у них один египтянин по имени Потифар, сановник фараона, начальник дворцовой стражи. 2Господь был с Иосифом и помог ему проявить себя достойным образом, так что хозяин — египтянин оставил его жить в своем доме. 3И видел хозяин, что Господь с Иосифом и что поэтому в руках его всё спорилось и ладилось. 4Так Иосиф заслужил расположение Потифара и стал его личным слугой. Вскоре тот доверил Иосифу управлять всем домом своим и поручил ему смотреть за всем своим имуществом. 5С того самого времени, как Потифар поставил его над домом своим и над всем, что у него было, Господь даровал всякое благополучие дому * египтянина — и всё это благодаря Иосифу. Благословение Господне пребывало на всем, что было у него — и в доме, и в поле. 6А потому всё, чем владел Потифар, он поручил заботам Иосифа, и единственное, о чем ему оставалось думать, — это лишь о трапезах своих * .
39:5
Букв.: Господь благословил дом.
39:6
Букв.: и не знал при нем ничего, кроме пищи, которую он ел.
Иосиф был стройным и красивым юношей. 7И не много прошло времени, как жена хозяина, начавшая с вожделением смотреть на него, сказала ему: «Ложись со мной». 8Но Иосиф противостал ей. «Подумай! — говорил он жене господина. — С тех пор, как я здесь, моему господину ни о чем в доме не приходится заботиться, и всё, что есть у него, он доверил мне. 9Со мной он на равных, и здесь всё, кроме тебя, сделал он для меня доступным, но ты — его жена. Как же могу я совершить столь великое зло? Это же грех перед Богом * !» 10Хоть и уговаривала она Иосифа изо дня в день, к ее приглашению — лечь с ней или провести с ней время — он оставался глух * .
39:9
Букв.: против Бога.
39:10
Букв.: не слушал.
11А однажды случилось Иосифу войти в дом Потифара по делу, когда никого из слуг в доме не было, 12она воспользовалась этим, схватила его за одежду и потребовала: «Ложись со мной!» Но Иосиф, оставив свою одежду у нее в руках, бросился к двери и выбежал вон. 13Как только жена Потифара увидела, что Иосиф выбежал из дома, оставив в ее руках свою одежду, 14она тут же позвала слуг и сказала: «Вы только посмотрите! Мой муж привел к нам еврея, чтобы тот унижал и оскорблял нас * . Он вошел сюда и пытался обесчестить меня. Благо, я закричала что было сил. 15А он, как только услышал мой крик и визг, тут же бросил свою одежду и убежал».
39:14
Букв.: чтобы тот насмехался над нами; то же слово и в ст. 17.
16Она держала у себя одежду Иосифа, пока не вернулся домой его господин; 17и ему повторила она свой рассказ: «Тот раб — еврей, которого ты привел к нам, пришел ко мне, чтобы надругаться надо мной. 18Но я подняла крик и визг, и он, бросив свою одежду, убежал».
19Господин Иосифа,
услышав слова жены о том, как его раб обошелся с ней, пришел в ярость. 20Он велел схватить его и заточить в ту крепость, где содержались узники царя. Когда Иосиф оказался в тюрьме, 21Господь и там был с ним и по любви Своей неизменной помог ему завоевать особое расположение начальника тюрьмы. 22Тот вверил Иосифу всех узников, и он руководил всей их работой. 23Начальник тюрьмы мог не беспокоиться о том, что было доверено Иосифу, ибо Господь был с ним, и всякому делу, за которое брался Иосиф, Господь даровал успех.40 Cлучилось так, что некоторое время cпустя * виночерпий царя египетского и пекарь его провинились перед господином своим, царем египетским. 2Фараон разгневался на этих двух своих придворных: на главного виночерпия и главного пекаря — 3и заключил их в ту же самую тюрьму, при доме начальника стражи, где содержался Иосиф. 4Пробыли они там немало дней, в которые Иосиф, по поручению начальника стражи, прислуживал им.
40:1
Букв.: после этих слов.
5В одну и ту же ночь этим двум заключенным (и виночерпию, и пекарю царя египетского) приснились сны, каждому — свой, со своим особым значением. 6На следующее утро Иосиф, придя к ним, заметил, что вид у них был мрачный. 7«Что удручает вас?» — спросил он придворных фараона, которые содержались вместе с ним под стражей в доме его господина. 8«Мы видели сны, но истолковать их здесь некому», — ответили они ему. «Не от Бога ли истолкования? — возразил Иосиф. — Расскажите их мне».
9Тогда главный виночерпий рассказал свой сон Иосифу. «Снилось мне, — начал он, — будто передо мной — виноградная лоза, 10а на лозе — три ветви. Едва на них появились почки, как началось цветение, гроздья налились и превратились в спелый виноград. 11А в руке у меня была чаша фараонова; сорвал я гроздья, выжал в ту чашу и подал ее фараону».
12Выслушав его, Иосиф сказал: «Вот что это значит: три ветви — это три дня. 13Пройдет три дня, и фараон проявит милость к тебе * — восстановит он тебя в должности твоей. Ты снова станешь подавать чашу фараону, как то было прежде, когда служил ты при нем виночерпием. 14Вспомни обо мне, когда будешь жить в довольстве и благополучии, и сделай мне одолжение: слово за меня замолви перед фараоном, попроси его о моем освобождении. 15Меня ведь насильно увезли, похитили из земли народа моего, евреев, и здесь, в Египте, я не сделал ничего такого, чтобы сажать меня в тюрьму».
40:13
Букв.: поднимет тебе голову; евр. идиома, говорящая о восстановлении прежнего достоинства человека, о том, что ему возвращены его должность и права.
16Когда главный пекарь увидел, что истолкование сна оказалось благоприятным, он сказал Иосифу: «А мне приснилось, будто у меня на голове три корзины белого хлеба * . 17В верхней корзине всякая выпечка, какую пекарь обычно готовит для фараона, и птицы клевали ее из корзины прямо у меня на голове».
18Тогда так сказал ему Иосиф: «Вот что значит этот сон: три корзины — это три дня. 19Через три дня фараон обезглавит тебя * и повесит тебя на дереве, тогда птицы будут клевать твою плоть».
40:16
Друг. возм. пер.: три плетеные корзины.
40:19
Букв.: поднимет твою голову с тебя; ср. ст. 13.
20Три дня спустя, в день своего рождения, фараон устроил пир для всех придворных своих. В их присутствии он «поднял» голову и главного виночерпия, и главного пекаря. 21Главного виночерпия фараон восстановил в его должности, и тот снова подавал фараону чашу, 22а главного пекаря велел повесить. Всё произошло, как и предсказал * им Иосиф. 23Но главный виночерпий не думал об Иосифе и забыл о его просьбе.
40:22
Букв.: истолковал.