Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
Шрифт:
14Сказав это, он бросился на шею своему брату Вениамину и плакал навзрыд. Плакал и Вениамин, обнимая его. 15Не переставая рыдать, Иосиф расцеловал всех своих братьев, которые только после этого обрели дар речи.
16Слух о том, что пришли к Иосифу братья, дошел до дворца фараона; фараон и его придворные были этому очень рады. 17Фараон сказал Иосифу: «Передай мои слова братьям своим: „Вот что вам надо сейчас сделать: навьючьте своих ослов и поспешите в Ханаан, 18заберите отца и семьи свои и приходите ко мне! Я дам вам лучшее, что есть в земле египетской, вы будете пользоваться благами * земли этой“. 19И еще скажи им, пусть они возьмут в Египте повозки для своих детей и жен и для того, чтобы привезти сюда отца. 20Об имуществе своем, которое там оставят, пусть не жалеют: лучшее, что есть в Египте,
45:18
Букв.: будете есть лучшее / тук.
21Сыновья Израиля сделали всё, как им было сказано. А Иосиф дал им повозки, по указанию фараона, и съестные припасы в дорогу. 22Еще он подарил каждому из них новую одежду, а Вениамину дал пять новых одежд и триста серебряных монет * . 23Отцу своему Иосиф послал десять ослов, навьюченных великолепнейшими вещами земли египетской, и десять ослиц, нагруженных зерном, хлебом и другими припасами, которые могут понадобиться отцу в дороге. 24И когда он отправлял братьев в путь, сказал им: «Никакие худые мысли пусть не волнуют вас * в дороге».
45:22
Или: серебряных шекелей, т. е. около 3,5 кг серебра.
45:24
Друг. возм. пер.: (ничего) не бойтесь / не ссорьтесь.
25Так они покинули Египет и пришли в Ханаан к своему отцу Иакову. 26Когда они сказали ему: «Иосиф жив! Он правит всем Египтом!» — замерло сердце Иакова, не поверил он им. 27Однако, когда они пересказали отцу все слова Иосифа и когда он увидел повозки, посланные Иосифом, чтобы перевезти его, он воспрял духом. 28«Жив мой сын Иосиф! — воскликнул Израиль. — Чего же еще мне желать * ?! Пойду увижусь с ним перед смертью своей».
45:28
Или: верю; букв.: довольно / много.
46 И отправился Израиль в путь; взял он с собою всё, что у него было * , и, придя в Беэр-Шеву, совершил богослужение: принес жертвы Богу отца своего Исаака. 2Той же ночью было видение Израилю: Бог говорил с ним. «Иаков! Иаков!» — позвал Он его. «Да * », — ответил Иаков. 3И сказано было ему: «Я — Бог, Бог отца твоего! Не бойся идти в Египет, ибо именно там Мне угодно сделать потомство твое * великим народом. 4Я Сам пойду с тобой в Египет и в свое время Я Сам непременно выведу тебя — твое великое потомство — оттуда. В час кончины твоей Иосиф будет с тобой, его рука закроет глаза твои».
46:1
Друг. возм. пер.: вместе со всеми домочадцами своими.
46:2
Букв.: я здесь.
46:3
Букв.: там сделаю тебя.
5Тогда Иаков покинул Беэр-Шеву. И сыны Израилевы, продолжая путь, везли своего отца Иакова, своих малых детей и жен на повозках, которые для их переезда прислал фараон. 6Так вместе со своим скотом и добром, нажитым в Ханаане, они пришли в Египет — Иаков и весь род его с ним. 7Привел он с собой в Египет своих сыновей и внуков, дочерей и внучек — всех потомков своих.
8Вот имена сынов Израилевых (Иакова и его потомков), которые переселились в Египет.
Первенец Иакова — Рувим.
9Сыновья Рувима: Ханох и Паллу, Хецрон и Карми.
10Сыновья Симеона: Емуэль и Ямин, Охад и Яхин, Цохар и Шауль (сын ханаанеянки).
11Сыновья Левия: Гершон, Кехат и Мерари.
12Сыновья Иуды: Эр, Онан, Шела, Парец и Зарах (из них Эр и Онан умерли еще в земле ханаанской). Сыновья Пареца: Хецрон
и Хамуль.13Сыновья Иссахара: Тола, Пувва, Йов, Шимрон.
14Сыновья Завулона: Серед, Элон, Яхлеэль.
15Это сыновья Иакова от Лии, которые, как и его дочь Дина * а, родились в Паддан-Араме. Вместе с их детьми и внуками всего их — тридцать три человека * б.
16Сыновья Гада: Цифйон, Хагги, Шуни, Эцбон, Эри, Ароди, Арели.
17Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви, Бериа и Серах, сестра их. Сыновья Берии: Хевер и Малкиэль.
18Это потомки Иакова и Зелфы, которую Лаван дал в служанки своей дочери Лии. Всего шестнадцать человек.
46:15 а
Дина, вероятно, незамужняя после несчастья в Сихеме, упомянута здесь как особый член семьи Иакова.
46:15 б
Букв.: (число) всех душ его сыновей и дочерей. Это число возникло либо за счет исключения Эра и Онана (умерших еще в Ханаане) и включения Иакова и Дины, что представляется наиболее вероятным, либо путем включения первых и исключения вторых.
19Сыновья Рахили, жены Иакова: Иосиф и Вениамин.
20Манассию и Ефрема родила Иосифу в земле египетской Асенат, дочь Поти — Феры, жреца города Она.
21Сыновья Вениамина: Бела, Бехер, Ашбель, Гера, Нааман, Эхи, Рош, Муппим, Хуппим и Ард.
22Это потомки Иакова и Рахили. Всего четырнадцать человек.
23Сын Дана — Хушим.
24Сыновья Неффалима: Яхцеэль, Гуни, Ецер и Шиллем.
25Это потомки Иакова и Валлы, которую дал Лаван в служанки своей дочери Рахили. Всего семь человек.
26Всех прямых потомков Иакова, которые пришли с ним в Египет, не считая его снох, было шестьдесят шесть человек, кроме самого Иакова и Иосифа. 27Вместе с сыновьями Иосифа, теми двумя, что родились в Египте, всех членов семьи Иакова, поселившихся в Египте, было семьдесят * .
28Иаков послал Иуду вперед, к Иосифу, чтобы заранее узнать * от него о земле Гошен и о пути к ней. И когда все они пришли в землю Гошен, 29Иосиф велел подать ему колесницу и выехал навстречу своему отцу Израилю. Увидев отца своего, он тут же пал ему на шею и, обняв его, плакал долго. 30«Теперь мне и умереть можно. Я увидел тебя, увидел живым!» — произнес Израиль.
46:27
В LXX в счет не входят Иаков и Иосиф, но говорится о девяти сыновьях Иосифа, и число переселенцев составляет семьдесят пять. Именно это число упоминает в своей речи Стефан в Деяниях апостолов (7:14).
46:28
Букв.: указать; LXX: встретить.
31Тогда Иосиф сказал своим братьям и другим домочадцам отца своего: «Я должен пойти и известить о вас фараона, скажу ему, что мои братья и вся семья отца моего пришли ко мне из Ханаана, 32что люди эти — пастухи овец, и так уж повелось, что скотоводство — их занятие с давних пор. И сюда они привели с собой крупный и мелкий рогатый скот, и привезли всё, что у них было. 33И поэтому, когда позовет вас фараон и спросит, каким трудом свой хлеб добываете, 34отвечайте ему так: „Мы, рабы твои, всю свою жизнь только и знали одно дело — пасти скот, занимались этим и отцы наши“. Скажите ему об этом, чтобы остаться вам жить отдельно в земле Гошен, с ее выпасами, ибо у египтян, живущих оседло, отвращение вызывает всякий пастух овец, кочующий с места на место».
47 И, придя к фараону, Иосиф сказал ему: «Мой отец и мои братья пришли из Ханаана, пришли они вместе со своими стадами мелкого и крупного рогатого скота и со всем, что у них есть, и теперь они в земле Гошен». 2(Он взял с собой только пятерых братьев, которых и представил фараону.)
3«Какое занятие ваше?» — спросил фараон братьев Иосифа. «Мы, рабы твои, — пастухи овец, как и отцы наши, — отвечали они фараону. — 4Пришли мы, чтобы найти себе временное пристанище в земле сей, потому что в Ханаане сильный голод и нет там ныне пастбищ для скота нашего. Просим, позволь нам, рабам твоим, поселиться в земле Гошен».