Пышка и Герцог
Шрифт:
Входная дверь распахнулась с такой силой, что впечатала в стену несколько бумажных птиц, сидевших на ручке.
— Эмилия! — раздался вопль разъяренной Ивенны. — Ты говорила, что нельзя общаться с повесами. А сама!
Сестра сверкала глазами и потрясала газетой, зажатой в руке. На шум из своей спальни вышла София и застыла, не зная, что предпринять.
— Иви, я умоляю тебя, не кричи. И так голова болит от цветов, — я потерла руками виски и велела горничной: — Лара, открой окна пошире, пожалуйста.
— Голова болит от цветов? — вскинулась Иви и обвела расширившимися глазами благоухающие подношения. —
Последнюю фразу она почти провизжала. После чего топнула ногой, кинула в меня смятую газету и ушла, яростно стуча каблучками.
Лара подняла газету, разгладила ее и подала мне. Я плюхнулась на софу и посмотрела на свежий выпуск «Королевского вестника». Рядом села София, а любопытная горничная подглядывала из-за моего плеча.
На первом же развороте красовался заголовок: «Бал Искр на Королевском отборе». Далее скрупулезно описывалось само мероприятие. Видимо, на бал был приглашен репортер, иначе откуда бы такие подробности?
Когда я дошла до середины, то поняла, что так возмутило Ивенну. У меня сбилось дыхание, рука с газетой упала на колени. София подхватила печатный лист:
— Что там такое?
Я жестом показала ей читать.
— … Удивил герцог Сварский. Он танцевал два танца подряд с Эмилией Вудс, дочерью графа Лоуни. Более внимания не уделил никому. Доселе леди ничем известна не была, в скандалах не замечена. На отборе присутствует в качестве компаньонки сестры — красавицы Ивенны Вудс. Леди Эмилия Вудс давно вышла из юного возраста, отличается роскошными формами и прекрасными манерами. Быть может, это именно то, чего не хватало предыдущим увлечениям герцога?
Глава 17.1
Глава 17.1
— О, Эми! — София с тревогой посмотрела на меня и погладила по руке. — Я видела, что ты вчера танцевала с герцогом, но даже и представить не могла, что это вызовет такую реакцию.
Она указала взглядом на письма и подарки.
— Лара, собери вестников в одну кучу, — устало приказала я горничной. — Сейчас я верну им первоначальный вид, и ты посмотришь, есть ли среди них что-то дельное, или все одинаковые.
— Да, миледи. А что делать с подарками?
— Выкинь, — безжалостно велела я, хотя при виде цукатов рот наполнился слюной.
— Но как же так, миледи? — растерянно посмотрела на меня горничная.
— Вот так, Лара. Я не знаю всех этих людей. И не желаю стать жертвой какой-нибудь ревнивой пассии герцога.
— Думаешь? — ужаснулась София, когда Лара ушла с письмами в мою спальню.
— Тебя бы это удивило? Неужели ты считаешь, что при дворе собрались безобидные люди? Или может, король наш сам по себе с лошади упал?
— Тише ты! Тише! — испуганно замахала на меня руками София.
Она щелкнула пальцами и удивительно быстро поставила полог тишины. Я уважительно посмотрела на подругу. У меня вышло бы хуже. Хотя леди вообще не полагалось уметь такие вещи.
— Ты слишком неосторожна, — попеняла мне София. — Неизвестно какая магия наложена на эти комнаты. Мне бы не хотелось попасть в руки службы безопасности.
Она поежилась. Я
понуро опустила голову, София была права. Ситуация с герцогом настолько выводила меня из себя, что я совершала глупые поступки.— Ты права, конечно. Прости. Такая вспыльчивость нехарактерна для меня. Герцог провоцирует, играет, а я реагирую слишком бурно и ничего не могу с собой поделать. Такого невыносимого и самовлюбленного человека я еще не встречала.
— Он тебе нравится? — тихо спросила София.
— Герцог Сварский? Нет, конечно! Он меня возмущает! — Вскинулась я и тут же оборвала себя: — Вот видишь, одно только упоминание о нем порождает вспышку ярости.
— Я вижу, что герцог вызывает в тебе сильные эмоции. Нужно только разобраться, какие именно, — София ласково взяла меня за руку. — Эми, но это можешь сделать лишь ты сама.
— Он мне не нравится, — упрямо сказала я. — Но я готова признать, что его есть за что уважать. Он — хранитель границ, друг принца, по слухам прекрасный владетель для своих земель. А еще он сирота…
— Ага. А еще красавец и богач, за которого рада была бы выйти любая.
«А еще он сильный маг, от которого мне нужно держаться подальше, ради моей же безопасности», — подумала я, а вслух произнесла:
— Я знаю, что делать. Я должна написать ему письмо и попросить прощения.
— Прощения? — непонимающе воззрилась на меня София.
Я вкратце рассказала ей про нашу первую встречу и про печенья. Пока я говорила, София то и дело прыскала со смеха.
— Эми, я восхищаюсь тобой. Ты никого не боишься, сказала герцогу все, что думаешь при знакомстве. Я бы так не смогла, — произнесла она и покачала головой.
— Это было не очень умно с моей стороны. За что сейчас и расплачиваюсь, — печально выдохнула я. — Теперь нужно поступить умнее: повиниться даже в том, в чем не виновата. Герцог успокоится и перестанет мне досаждать. А при дворе скоро забудут про наши с ним танцы, и я опять смогу слиться со стенами бального зала.
— Вряд ли такое возможно, — улыбнулась София. — Ты очень яркая, хоть сама этого, похоже, не понимаешь.
— Ты мне льстишь, я прекрасно знаю, какая я. И меня все устраивает, — отмахнулась я. — А теперь к делу!
Я вскочила и направилась к письменному столу. Карандаш привычно лег в руку, придав уверенности. Я положила перед собой магическую бумагу и начала писать:
*
Ваша Светлость!
Хотела бы принести глубочайшие извинения по поводу произошедшего вчера на балу. Печальное недоразумение — полностью моя вина. Я признаю это и прошу прощения. Надеюсь, на ваше благородство. Если невольно обидела вас чем-то еще, простите нижайше.
Эмилия Вудс.
*
—Вот и все, — я направила искру на бумагу и мысленно проговорила, к кому должен полететь магический вестник. — Думаю, герцог перестанет меня цеплять. А я, в свою очередь, приложу все усилия, чтобы держаться от него подальше.
Я удовлетворенно проследила за бумажной птичкой, исчезающей за окном.
— А теперь давай пить чай, — весело сказала я Софии. — И расскажи, как прошел вечер для тебя. Тебе понравился принц?