Пышка и Герцог
Шрифт:
— Кажется, вас зовут, — я заметила, как принц машет кому-то, и ухватилась за этот предлог.
Я почувствовала перемещение воздуха за спиной — герцог пошел к принцу. Не знаю почему, но мне показалось, что он сердит. Наверное, из-за напряженности мощной спины, обтянутой темно-зеленым камзолом.
Еще некоторое время мне удалось провести в благословенном покое. Жеребьевка подошла к концу, и команды сформировались. Ивенна попала в одну команду с принцем, и даже отсюда я видела, как ее глаза лучатся радостью и самодовольством.
В этот момент кто-то резко дернул меня за руку, утягивая назад.
Это был небольшой закуток садового лабиринта. Напротив меня стояла смутно знакомая леди. Даже не будучи мужчиной, я невольно залюбовалась ее внешностью. Высокие скулы, выразительные серые глаза, нежные лепестки губ, и все это в обрамлении легких каштановых волн искусно уложенных волос. Платье обнимало точеную фигурку, подчеркивая прелести.
Но тут черты лица красавицы исказились гримасой злобы. Я отшатнулась, ошарашенная разительной переменой.
— Послушай, ты! — скаля зубы, зашипела незнакомка. — Оставь герцога Сварского в покое! Не досаждай ему своей навязчивостью! Он и так слишком устает от молоденьких дурочек, а еще приходится развлекать их престарелых компаньонок. А чтобы мои слова были более доходчивыми…
Она нервно оглянулась по сторонам и вытащила что-то из складок юбки. Все произошло настолько быстро, что я не успела среагировать. Лишь почувствовала сладковатый запах, и сознание накрыла черная пелена небытия.
Глава 20
Глава 20
Чедвик
Загадочное поведение леди Эмилии Вудс подстегивало мой интерес. Обычно женщины радовались вниманию с моей стороны, но не она. И если в начале я видел ее яркие эмоции, то теперь леди будто спрятала свои колючки. Странным образом, меня это разозлило.
Пока я помогал принцу с жеребьевкой, дамы, оттеснив кавалеров, окружили нас плотным кольцом. В какой-то момент я почувствовал, как кто-то из них погладил мои ягодицы. Поморщился и постарался отойти в другое место. Надеюсь, принца не оглаживают в толпе.
От игры в шары я отказался, сославшись на необходимость отлучиться. Принц бросил на меня такой мученический взгляд, что я ему даже посочувствовал.
Взглядом уже привычно нашел леди Эмилию. Она стояла в стороне ото всех, и неучастие в общей забаве ее никоим образом не волновало. Внезапно позади нее мелькнул знакомый силуэт баронессы Нельм. Пухлые губки Эмилии удивленно округлились, она пошатнулась и исчезла за кустами.
Я мысленно выругался и поспешил туда. Вспыльчивый нрав любовницы я знал, как никто. В запале она могла натворить глупостей. Конечно, леди Эмилия даст отпор любому, вот только Лиззи, в отличие от нее, не погнушается и подлыми приемами. Да еще наговорит обо мне гадостей, этого почему-то очень не хотелось.
Когда я оказался возле кустов, то услышал шуршание листвы и звук падения. Не раздумывая, метнулся в проход лабиринта и увидел ужасную картину. Леди Эмилия лежала без чувств на траве, а над ней нависла баронесса Нельм.
— Что ты натворила? — заорал я и склонился над Эмилией, оттеснив Лиззи.
Серое
платье делало ее кожу еще бледнее. Дрожащей рукой я нащупал на нежной шее пульс. Биение жилки под пальцами отозвалось радостью в душе. Жива! Слава Богине!— Я ничего не сделала, любимый. Наоборот, леди стало плохо на солнце, я пыталась помочь. Увести в тень, — пробормотала баронесса и попыталась погладить меня по спине.
Прикосновение было невыносимым. Я резко дернул плечом, скидывая ее руку. Осторожно приподнял голову Эмилии и положил себе на колени. Леди Вудс не приходила в сознание, лишь еле заметно вздымалась ее грудь.
— Что. Ты. Сделала? — Чеканя слова, спросил я. — Говори, или я за себя не отвечаю!
Меня душила ярость, хотелось уничтожить идиотку. Видимо, она почувствовала мое настроение, потому как отошла подальше, а потом и вовсе выскочила из закутка садового лабиринта, с рыданием в голосе вопя:
— Помогите! Леди плохо!
Спустя несколько ударов сердца, на крохотной полянке стало не протолкнуться от советчиков, зевак и прочих сочувствующих. Нет, так дело не пойдет! Тут даже здоровому человеку станет дурно.
— А ну разошлись все! Здесь не представление циркачей!
— Слушайте что вам говорят! — из-за спин раздался властный приказ принца.
Придворных как ветром сдуло, к нам же подошел Верион.
— Что с ней? Чем помочь? — хмуро спросил он, присаживаясь рядом на корточки.
— Думаю, что ничего страшного не произошло, но лекарь не помешал бы. Я отнесу леди на скамейку под иву возле фонтана с русалкой. Будем ждать целителя там.
Принц кивнул и махнул рукой на тенистую тропинку в стороне:
— Идите той дорогой, я придержу любопытствующих. Целителям сообщат. Портал открывать не буду, раз смертельной опасности нет. Не хочу защиту снимать.
Верион ушел, и из-за кустов послышались его приказы. Я же подхватил Эмилию на руки и понес к лавочке. Благо, она находилась недалеко — моя ноша была хоть и приятна, но тяжела.
Положив Эмилию на лавочку, я снял с нее очки и подсунул под голову сложенный в несколько раз камзол. Торопливо отошел к фонтану, набрал пригоршню воды и сбрызнул леди лицо. Темные длинные ресницы дрогнули.
— Вы меня слышите? — я присел рядом и отвел со щеки темный непослушный локон.
— Что случилось? — хрипло спросила Эмилия и открыла глаза.
— Вам стало дурно. И у меня есть подозрения, что это дело рук баронессы Нельм.
— Баронесса Нельм? Так вот, кто эта женщина. Ваша любовница, — леди попыталась встать, но я удержал ее за плечи.
— Прошу вас, не торопитесь. Сейчас прибудет лекарь, — как можно более убедительно сказал я.
— От вас одни беды…— надтреснутым голосом проговорила Эмилия.
Лучше бы она кричала, ругалась, даже дралась. Ее тихое смирение ударило наотмашь, почище тарана.
— Простите, не хотел, чтобы так вышло, — я удрученно склонил голову, чуть не уткнувшись носом в рукав платья леди.
И тут на самом краю восприятия почувствовал еле слышный сладковатый и до боли знакомый запах. Не может быть! Но для того, чтобы убедиться, мне нужно попробовать на вкус. Недолго думая, я лизнул кожу леди возле ключицы. Обоняние не подвело: это сонный дурман!