Пышка и Герцог
Шрифт:
Я не был уверен, что правильно расслышал и выяснять не стал. Мы медленно шли по дорожке. Ночной воздух овевал прохладой, и мне все меньше хотелось продолжать разговор про баронессу. Хотелось наслаждаться неожиданной прогулкой. Но Эмилия думала иначе:
— Итак, куда вы отправили свою любовницу?
— Прошу вас выбирать выражения, ведь доподлинно вам неизвестно…
— Оставьте ваши оправдания! — воскликнула Эмилия, вновь распаляясь. — Просто ответьте на вопрос.
— Баронесса отправилась на морскую границу по собственной воле. Никто ее не заставлял, лишь предложили достойное вознаграждение. И я более чем уверен, что ей там понравится! —
— Вы! Вы попользовались бедной женщиной и затем отправили неизвестно куда? — выпалила Эмилия. — Да как вы могли!
— О, Богиня! Что вы несете? Кто еще кем пользовался? И никого я никуда не отправлял, лишь подал идею. И вообще, я ограждал вас! — я не понимал, почему вместо благодарности за защиту выслушиваю упреки.
— Кто вас просил об этом? Кто? Вас лишь просили держаться подальше! — разъяренной кошкой зашипела Эмилия.
Она раскраснелась от злости, глаза смотрели в упор. Луна отражалась в стеклах очков, а свет ложился жемчужным мерцанием на коже Эмилии. Леди была волнительно прекрасна. Она с вызовом подняла подбородок, сжала маленькие кулачки и шагнула ко мне, явно намереваясь сказать что-то колкое. Я качнулся навстречу, и на пару ударов сердца мы застыли, глядя друг на друга. Больше сопротивляться соблазну я не смог. Сдаваясь под напором чувств, схватил Эмилию в объятия и завладел губами, которые снились мне каждую ночь.
Глава 27
Глава 27
Эмилия
Мне хотелось топать ногами и бить кулаками мощную грудь самовлюбленного герцога. Такого гнева я не испытывала, наверное, никогда. Да с чего он решил, что имеет право распоряжаться чужими жизнями? Мало ли что мне сделала баронесса! Я бы сама с ней разобралась! А он отправил бывшую любовницу на границу, да еще бахвалится этим, как достижением!
Злость настолько овладела мной, что я, наверное, поколотила бы Сварского, если бы он не обезоружил меня… поцелуем. Как только его губы накрыли мои, весь гнев улетучился. Его место заняло томительное желание. Я даже не представляла себя, что так бывает.
Герцог притиснул меня к себе, вжимая в свое тело. Поцелуй стал более глубоким, и на этот раз я пыталась повторять за герцогом его игру с языком. И почувствовала радостное удовлетворение, когда услышала, как Чедвик прерывисто задышал.
Разумеется, я понимала, что порядочные леди так себя не ведут. Но этот вечер был волшебным и то, что происходило сейчас, казалось иллюзорной вязью сна. Возможно, такое никогда больше не повторится. И я больше никогда не познаю восхитительные объятия мужчины и возбуждающее поддразнивание его языка.
Подняв руку, я нерешительно коснулась затылка герцога. Он не отстранился. Уже смелее я зарылась в жесткие волосы пальцами. И тут же почувствовала, как Сварский дернул завязки платья, ослабляя корсет.
На мгновение мы прервали поцелуй и уставились друг на друга. Прошла целая вечность, уложившаяся в несколько ударов сердца, и герцог склонил голову к моей шее. Легкими поцелуями он проложил дорожку к ложбинке между грудей, руками нежно освободил их от плена корсета. Я трепетала в предвкушении, хотелось просить чего-то, торопить.
Прохладный воздух коснулся обнаженной кожи, и я закусила губу, чтобы не закричать от восторга: горячие губы Чедвика сомкнулись на чувствительной вершинке. Я думала, что поцелуй — это нечто развратное. Как же я ошибалась! Это были цветочки. От того, что он
вытворял с моей грудью, у меня задрожали колени. А томление внизу живота заставило сводить бедра и переминаться с ноги на ногу в желании большего.Герцог оторвался от моей груди и, тяжело дыша, прижал меня к себе.
— Эмилия, еще чуть-чуть и я не смогу остановиться. Ты лишаешь меня рассудка. Никогда и никого я не хотел так сильно, — хрипло сказал он мне в макушку. — Но что бы обо мне ни говорили, но невинных девиц я не никогда соблазнял. Я не хочу погубить тебя.
Мне стало нестерпимо стыдно. Я отстранилась и схватилась за платье, натягивая его на грудь. Богиня, я веду себя как развратница! Распутный герцог-повеса не желает проблем и вовремя прекращает это…это… Я закусила губу, чтобы не расплакаться
— Эмилия, не придумывай ничего, — герцог приподнял мой подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза. — Я уважаю тебя, а еще хочу настолько сильно, что, кажется, меня разорвет. Попробуй сама.
Он взял мою руку и положил себе на пах. Я в изумлении распахнула глаза, почувствовав силу его возбуждения. Несведущей я не была, читала в книгах описание физиологии мужчин, но такого не ожидала. Провела рукой сверху вниз, оценивая размеры.
— Богиня милостивая! — простонал Чедвик и отстранил мою руку.
— Я сделала больно? — недоуменно спросила я.
— Ты сделала все правильно, только помнишь я говорил о взрыве? Он чуть не произошел. Давай я лучше помогу зашнуровать тебе платье, пока окончательно не оконфузился, — проговорил герцог.
Я кивнула. Все это время приходилось одной рукой придерживать платье на груди. Чедвик споро затянул на спине завязки и нежно поправил кружево на декольте, поглаживая кожу подушечками пальцев. После чего склонился и поцеловал оголенное плечо.
Развернув к себе, он обхватил мое лицо двумя руками и прильнул в нежном поцелуе. Я же ухватилась за его мощные плечи, стараясь продлить волшебный миг.
Громкий женский вскрик заставил нас отшатнуться друг от друга. Две леди и лорд, вышедшие из-за кустов садового лабиринта, смотрели на нас расширившимися глазами. Одна из дам шокированно прикрыла рот рукой.
Сердце подскочило и стучало где-то в горле. Щеки залила краска стыда. Богиня, что теперь будет? Я силилась вымолвить хоть слово, но лишь открывала рот, не издавая ни звука. Герцог Сварский, придя в себя, выпятил грудь и шагнул вперед, загораживая меня.
— Прошу простить, что мы с невестой напугали вас, — сказал он.
Я застыла, пытаясь переварить услышанное. Что он говорит?
— Невестой? — переглянулись леди.
— Это вы нас простите, — склонил голову лорд. — Мы прогуливались и не ожидали, что здесь кто-то есть.
— Надеюсь, это происшествие останется между нами, — дружелюбно добавил Чедвик, но в голосе его слышались стальные нотки. — Нам не хотелось бы отвлекать внимание от королевского отбора собственным праздником.
— Всенепременно, —ответил лорд и поспешил увести постоянно оборачивающихся дам.
— Хорошо, что они не пришли раньше, — нервно хихикнула я, стараясь унять дрожь в ногах, и задала глупый вопрос, все еще на что-то надеясь. — Они же никому не расскажут?
— Конечно, расскажут! — резко повернулся ко мне герцог. — Это придворные! Сплетни — их жизнь. Можешь не сомневаться — завтра каждая собака в городе будет знать, что нас с тобой застали наедине в пикантной ситуации. А уже через неделю будут говорить, что ты ждешь от меня ребенка.