Ралли
Шрифт:
— Слава богу. — Он глубоко вздохнул. — Тогда в чем дело? Что-то не так с твоими родителями?
— Нет, с ними все в порядке.
— Хорошооо, — протянул он, растягивая последний слог, как будто я мог взять и рассказать ему обо всем, что происходит.
Я молчал.
За исключением тренера Эллиса, я никому не рассказывал о Фэй. Вместо этого я всю прошлую неделю пыталась разобраться во всем сам, не привлекая к этому других.
Мы с Фэй переписывались несколько раз с тех пор, как встретились на прошлой неделе в кампусе. Она записалась на
Она не была в порядке, по крайней мере, если выглядела так же, как на прошлой неделе. Бледная. Запачканная. На грани слез.
Последние десять минут я пытался придумать, как пригласить ее на ужин. Чтобы поговорить, а не на свидание. Вот только все, что я печатал, звучало поверхностно или принуждающе, или как будто я приглашал ее на свидание.
Я печатал. Удалял. Печатал. Удалял.
Фэй хотела оставить ребенка. Означало ли это, что она была не против моего участия? Потому что я собирался принимать в этом участие. Она знала об этом, верно?
Черт, я терпеть не мог переписываться. Нам нужен был настоящий, честный разговор с глазу на глаз, который было бы чертовски сложно организовать, если я даже не мог придумать, как пригласить ее на чизбургер. Она ела чизбургеры?
Наверное, мне следовало сказать больше на той скамейке. Задать больше вопросов. Но было слишком много эмоций, и они сделали меня бесполезным. Чем крепче я запирал их внутри, тем упорнее они пытались вырваться.
— Раш, поговори со мной. Я волнуюсь, — в его голосе была мягкость, которой я раньше не слышал.
Маверик был грубым и прямолинейным. Обычно он говорил то, что приходило ему в голову. Но он был моим лучшим другом во всем мире.
Возможно, мне следует сказать ему правду.
Несмотря на всю свою прямолинейность, он был одним из самых логичных людей, которых я когда-либо встречал. Он изучал экономику, и за годы, проведенные в «Университете Сокровищ», я понял, что ему почти не нужно было учиться. Мав всегда говорил, что это потому, что экономика основана на здравом смысле. Это, а также то, что он был слишком умен для своего же блага.
Я вздохнул, потирая рукой заросший щетиной подбородок. Я не брился пару дней, и жесткие волосы царапали ладонь.
— Мне нужно тебе кое-что сказать.
— Ни хрена себе, — пробормотал Маверик.
Я вдохнул, задерживая дыхание в легких, пока они не начали гореть. Затем, на выдохе, я сказал правду.
— От меня забеременела девушка.
О, черт, это прозвучало плохо. Дешево и сердито. Мне определенно нужно было это немного доработать. Вот только я не мог сказать: «Фэй беременна», потому что никто не знал о Фэй.
Когда я посмотрел на него, у Мава отвисла челюсть, а брови поднялись так высоко, что почти касались линии роста волос.
— Повтори это еще раз.
Я сглотнул.
— У меня будет ребенок.
Лучше. Это прозвучало лучше, но все равно это был не самый лучший способ сообщить новость. Теперь
мой голос звучал холодно и отстраненно.Прежде чем я расскажу родителям — мысль, от которой у меня внутри все перевернулось, — мне нужно было найти более мягкий и теплый способ сбросить эту бомбу. Завтрашняя проблема.
— С Холзи. — Мав со щелчком закрыл рот, прежде чем скривить губы. — Я, черт возьми, знал, что она заманит тебя в ловушку. Я говорил тебе быть с ней осторожным. После всего того дерьма, что произошло на первом курсе, я предупреждал тебя, чтобы ты ей не доверял. Посмотри, что она со мной сделала.
— Ого. — Я поднял руку. Ладно, возможно, Маверик не может быть логичным сейчас. — Это не Холзи.
Его брови снова взлетели до небес.
— Нет?
— Нет.
— Кто?
— Помнишь тот вечер, когда мы ходили в «Леджендс»?
Маверик щелкнул пальцами.
— Рыжая.
— Фэй.
— Чувак. — Он глубоко вздохнул, качая головой. — Твою мать.
— Типа того, — пробормотал я.
— Ты в порядке?
Я пожал плечами.
— Конечно, ты не в порядке. — Он соскользнул со стула и принялся расхаживать у барной стойки. — Так вот почему ты не пришел домой в тот вечер на прошлой неделе.
— Да. Это была та ночь, когда я узнал.
— Ты был с ней?
— Нет. Мне, э-э, нужно было немного побыть одному.
— Черт, Раш. Что я могу сделать?
— Я не знаю. — Я взял свой телефон и разблокировал экран. Появилась моя переписка с Фэй, и пустое текстовое поле, казалось, отскочило от стекла, вспыхнув у меня перед глазами, как стробоскоп.
Что написать? Почему это было так сложно?
Если я дам свой телефон Маверику, сможет ли он придумать, что написать? Что, если я попрошу его поделиться планом? Пусть он сам во всем разберется.
— Что вы, ребята, собираетесь делать? — спросил он.
— Она хочет оставить ребенка.
Он кивнул, все еще расхаживая по комнате, уперев руки в бока.
— Хорошо. Тебя это устраивает?
— Да. — После истории, которую Фэй рассказала мне о своей матери? Безусловно, да. Я бы никогда не попросил ее сделать аборт.
— Хорошо. — Он хлопнул меня по плечу, на секунду сжав его, прежде чем вернуться на кухню.
Старшая сестра Маверика, Мэйбл, забеременела в старших классах, и, хотя это потрясло их семью, ему нравилось быть дядей. Он был свидетелем трудностей своей сестры, но знал, что каждая из них того стоила.
Его племянник был центром вселенной семьи Хьюстонов.
И парень, который ушел от этого ребенка, от Мэйбл, был человеком, который потерял все. Маверик даже не назвал мне его имени, потому что в его семье это было практически запрещено.
— У тебя получится. — Он остановился у противоположной стороны стойки и оперся руками о гранитную столешницу. — Это будет нелегко, но у тебя получится.
— Спасибо, — выдохнул я, не понимая, как сильно мне нужно было, чтобы кто-нибудь сказал мне, что я могу это сделать.