Ранняя смерть
Шрифт:
— Опусти ножки, Тина. Дай посмотреть шейку.
Она захныкала, но не шевельнулась.
— Тина? — Это вернулась Тэйлор. В руке у нее был флакончик с йодом. — Тина, миленькая! Покажи мне, что там у тебя. — Она подсела на кроватку, и напряженное тельце тут же немного расслабилось, когда к нему прикоснулась сестра.
Бен ассистировал Тэйлор, пока она обрабатывала рану. При этом оба не проронили ни слова. Между делом он оглядел комнату: там стояла еще одна кровать, побольше пер вой. Видимо, на ней спала старшая сестра. Вся мебель была старая и покалеченная, краска на полу стерлась. Но в комнате было чисто и прибрано, девочки ухаживали за своим жилищем, как могли. Кроватка Тины была вся завалена мягкими игрушками. Они тоже были старые
21
Маргарет Макдональд Макинтош (1864–1933) — выдающаяся шотландская художница, известная главным образом своими декоративными панелями в стиле модерн.
В коридоре перед квартирой он нашел Сандера. Тот стоял, прижавшись ухом к двери, за которой все еще находились Джейми и социальный работник.
— Что там происходит?
Сандер, не оборачиваясь, помахал рукой, чтобы Бен помолчал.
Бен нетерпеливо прохаживался взад и вперед по коридору, а Сандер не отнимал уха от двери.
«Полиция», — вспомнил Бен и вышел на лестницу. Большая часть зевак разбрелась, и только несколько человек оставалось на месте, переговариваясь между собой. Патрульной машины все еще не было.
Ладно, пускай это Крейгмиллар, допустим, полиция тут не особо торопится. Но чтобы уж настолько не торопиться? Он взял мобильник и снова позвонил в участок.
— Послушайте, сэр, сколько можно! — сказала женщина, с которой он говорил в прошлый раз. — Сначала вы нас вызываете, потом сообщают, что это была ложная тревога, а теперь опять кто-то звонит!
— Я вам звонил. Это был я. Откуда вы взяли, что это была ложная тревога?
— Да, ложная тревога. Сорок пять минут тому назад. Нечего нас дурить! Найдите для этого кого-нибудь другого. Ясно?
— Это была не ложная тревога. Мы тут уже бог знает сколько времени вас ждем. Мы… Я сам вам звонил, а потом еще один человек из фонда…
— Сэр, пожалуйста, вы…
— Подросток угрожал ножом маленькой девочке, грозился, что убьет ее и себя.
Женщина устало вздохнула:
— Ну точно! Та же история, что в прошлый раз. Не трудитесь, пожалуйста! Мистер Каннингем сказал, что вышло недоразумение и все уже под контролем. Вы только зря отнимаете у нас время, сэр.
— Черт побери! Никакое это не недоразумение.
— Сэр, я вешаю трубку.
Связь прервалась.
Кто-то сказал полицейским, что звонок был ложной тревогой. Сказал, чтобы они отменили свой выезд.
Бен бегом вернулся в коридор, в который выходили квартиры. В тот же момент Сандер отскочил от двери и опрометью бросился ему навстречу.
— Сейчас они выйдут! — крикнул он, выталкивая Бена на лестницу. — Скорее вниз! Уходим отсюда!
Он припустил вниз. Бен еле за ним поспевал. Сандер бежал и бежал. Выбежал из дома, побежал по улице, все дальше и дальше. Бен давно уже потерял всякую ориентацию, когда Сандер наконец остановился.
Он молча глядел на Бена, пытался что-то сказать, но не находил слов. Они остановились на пустыре, где, вероятно, недавно снесли старый
жилой дом.— Ну что, Сандер? Что? — выдавил наконец Бен, не успев отдышаться. Он потряс мальчика за плечи. — Что случилось? Что-нибудь с Джейми? Он что-то сделал с собой?
Сандер помотал головой. Дыхание у него вырывалось с хрипом, глаза смотрели на Бена невидящим взглядом.
— Сандер!
Немного успокоившись, мальчик сел на покрытую молодой травой землю.
— Этот тип из фонда. Между ними что-то такое было.
— То есть в каком смысле — было?
— В том смысле, что какие-то секреты.
Бен недоуменно помотал головой и тоже сел рядом с Сандером. Земля была ледяная, как хоккейное поле.
— Они разговаривали так, как будто у них есть общие секреты, — сказал Сандер, не сводя глаз со своих башмаков. — Понимаешь? Еще когда этот человек из фонда сидел на корточках под дверью, а Джейми в комнате запершись с девочкой, этот тип все время повторял: «Джейми, вспомни, о чем мы с тобой говорили три дня назад, ля-ля-ля». Понимаешь, они были хорошо знакомы, а Джейми никогда мне о нем не рассказывал. А так он мне ведь все рассказывает, даже такое, за что может схлопотать по шее.
— Может быть, они мельком встречались. Ну, был у них какой-нибудь пустячный разговор, а он теперь этим воспользовался, чтобы завязать с Джейми беседу на общей почве? Я думаю, это так делается…
— Нет! — выкрикнул Сандер. — Когда они остались одни, то все время говорили о том, какое они приняли вместе решение, и чтобы Джейми вспомнил, что он тогда обещал, и что это было для его же пользы, а теперь, мол, уже недолго осталось потерпеть, и Джейми должен только выдержать до конца, и тогда все будет хорошо и с этим будет покончено. Ну, всякое такое в этом роде, подробно я не запомнил. Джейми, говорил он, ты же дал мне слово, и я на тебя надеюсь. Потерпи, Джейми, вместе мы справимся, говорил. О чем эта херня?
Бен пожал плечами:
— Болтология социальных работников, которая означает: «Все будет хорошо. Если вместе, мы все одолеем».
— Что-то не похоже, — продолжал стоять на своем Сандер, заглядывая в глаза Бену. — Честно, не похоже! Я знаю их разговоры. Тут было другое, у Джейми тоже был какой-то странный голос. Он ревел и хныкал, как девчонка. Был сам не свой. Не секу я, в чем тут дело. — Он начал бить себя кулаками по лбу, словно это могло помочь пониманию.
— Джейми действительно был крайне возбужден и стал сам не свой. Как же ему было не плакать, — попытался Бен переубедить Сандера.
— Ты спрашивал, не заметно ли было в Джейми чего-нибудь необычного последнее время. Было необычное: он стал сильнее выпивать. И если вспомнить теперь, то в последнее время он больше сидел дома, чем раньше. Так, по крайней мере, он сам говорил. Мне это показалось странным. Обыкновенно он заходил домой только поесть или когда был пьян в стельку. И знаешь, что еще было необычно? Он все время плел что-то про педиков. Какая они погань и как он их ненавидит. Кого ни возьми, все у него выходили педиками. Учитель физкультуры, даже классная руководительница.
Бена начал пробирать холод. Он сам не мог бы сказать наверняка, оттого ли, что зашло солнце, или от чего-то другого.
— Ты хочешь сказать?..
— Ну а что тут могло быть другое? Какие такие еще секреты им было обсуждать? — Сандер вскочил на ноги и стал дышать себе на ладони, чтобы согреться. — Что, как не это?
15
Кэтлин бежала. Из клиники она вышла с полчаса тому назад, но в ушах у нее все еще звенел сигнал пожарной тревоги. Она бежала, сама не зная толком куда. Она старалась бежать в северо-восточном направлении, но поскольку держалась в стороне от узкой проезжей дороги, ей приходилось огибать заросли и скалы. Она пересекла несколько пешеходных тропинок, но свернуть ни на одну не решилась. Сапожки на каблуках и узкая юбка отнюдь не облегчали задачу. Только что она подвернула лодыжку.