Раскаленная луна
Шрифт:
— А он сейчас все сам скажет.
Тайпан нажал на вделанную в стол кнопку, и через несколько минут в допросную вошел… Бандерас собственной персоной.
От неожиданности я потерял дар речи. Поверить не могу! Его же обратили! Я сам видел! Но нет… это же он. Стоит здесь… на освященной земле…
— Не ожидал меня увидеть, да?
Внешне Бандерас ни капельки не изменился. Чуть похудел, да лицо осунулось. Только и всего. Но как такое возможно? Вампиры ему порвали шею. Он должен был заразиться! Если только… если только передо мной не разыграли
— Зачем ты убил Кота? — бывший напарник оперся обеими руками на стол. — Зачем ты пытался убить меня? Зачем натравил своих упырских ублюдков, так что мне пришлось скрываться!
— Я?! Натравил?!
— Правильно говорил Самурай — надо было сразу тебе башку отмахнуть! Тогда Кот был бы жив!
— Кот принял яд! А вот ты продался кровососам! — я злобно оскалился. — И мы оба это знаем!
— Что здесь происходит? — знакомый голос прервал перепалку. — Тайпан, могу я узнать, почему вы допрашиваете моего подчиненного в мое же отсутствие?
Ирбис… Глава Обители собственной персоной! Он вошел в допросную и остановился возле меня. Несмотря на то, что выглядел вполне спокойным, я шкурой чувствовал его тщательно сдерживаемый гнев.
— Допрос ведется согласно Кодексу, — невозмутимо парировал Тайпан.
— Согласно Кодексу, допрос следует проводить в присутствии главы подразделения, к которому приписан обвиняемый.
— Ну, вина Маугли пока что не установлена. Без соответствующего постановления комиссии…
— А раз не установлена, значит, и делать ему здесь больше нечего. Он и Бандерас немедленно будут переведены в Обитель для дальнейших разбирательств.
— Вы понимаете, что ответственность за их действия вы берете на себя? — Тайпан сузил глаза и стал напоминать змею даже внешне.
— Кодекс я знаю наизусть, — отчеканил Ирбис. — Поэтому имею право требовать завершения процедуры. Дело слишком запутанное и требует тщательного расследования, которое входит не только в вашу компетенцию.
— Что ж, дело ваше. — Тайпан резко захлопнул папку. — Ничуть не сомневаюсь в вашей памяти, но все же напомню: Кодекс предписывает изолированное содержание подозреваемого. Для выполнения данного требования я направляю к вам наблюдателей и Тора. Но, позволю себе заметить, вы совершаете большую ошибку, забирая у нас Маугли.
— Ответьте мне на один вопрос, — вмешался я и с неприязнью посмотрел на ящера. — Если я связан с вампирами, зачем мне звонить Персу? Зачем возвращаться в Обитель?
Тайпан встал и подхватил папку с документами.
— Порой, чтобы скрыться от правосудия, проще всего предстать перед ним добровольно. У нас не было прямых доказательств. И вам бы ничего не грозило. Но появился свидетель, которого вы с Леграном пытались убрать. Сейчас дело приняло совсем другой оборот.
— Но Бандерас лжет! Не знаю, каким образом он выжил…
— А здесь позвольте нам
самим разбираться, кто из вас врет, а кто говорит правду. Подпишите протокол, и мы закончили. Пока.Покидая бюро, я не смог сдержать облегченного вздоха. Создавалось такое впечатление, что меня вытащили из осиного гнезда. Как бы дальше ни сложились обстоятельства, на территории Обители у меня больше шансов доказать свою правоту. Однако окружающие моих чувств не разделяли. Ирбис подошел ко мне и глухо произнес:
— Надеюсь, я не пожалею о том, что вытащил тебя отсюда. Как и Бандереса.
— Вы же видите, он лжет.
— Время покажет. У меня срочные дела и, прошу, в мое отсутствие не делай глупостей. Ты понял?
И, прежде чем я что-либо смог ответить, развернулся и уселся в автомобиль, который тут же тронулся с места. Бандераса провели мимо меня и посадили в другую машину, но на долю секунды мы схлестнулись взглядами, от чего держащий меня под руку Перс усилил хватку еще больше.
Дорога до дома прошла в полном молчании. И все же, когда автомобиль въехал на территорию Обители, я почувствовал, как с плеч свалился тяжелый груз: здесь упыри нас не достанут, а проблемы можно решать по мере их поступления.
Выйдя из машины, Тор взял меня под локоть и повел в сторону угловой башни. Однако Перс остановил его:
— Слушай, мне кажется, парня надо для начала доставить в лазарет. Боб поставил его на ноги, но рекомендовал более серьезное обследование.
Тот оглядел меня с головы до ног, вздохнул и покачал головой:
— У меня есть четкий приказ поместить арестованного в камеру. Но инструкцией не запрещены медицинские консультации. Агата может его осмотреть на месте.
КПЗ находилась в подвале, аккурат под угловой башней, где проходили наши теоретические занятия. Сколько я здесь учился и даже не догадывался о столь неприятном "соседстве".
Узкий коридор, стол для охранника в стороне от малюсенькой камеры, больше похожей на каменный мешок, чугунная решетка, накрепко вделанная в пол: все это неприятно давило на нервы и навевало ассоциации с каким-нибудь замком Иф. Только современные лампы и магнитные замки напоминали, в каком веке мы находимся.
— Даже не думай взломать дверь, — Тор остановился возле камеры и вставил карточку в паз. — Она выдерживает самые мощные удары.
— И не собирался, — раздраженно буркнул я. Стоило давать деру от упырей, чтобы нажить неприятности от своих же.
— Правильно, — кивнул ящер. — Невиновным бояться нечего.
Решетка отворилась, и он подтолкнул меня внутрь, сняв, наконец, наручники. Окон в моих новых "хоромах" не было. Впрочем, в них не было ничего, кроме кровати, невысокой тумбы, умывальника и очка в углу.
— Если будут вопросы — обращайся к дежурному. Надумаешь написать чистосердечное — милости просим, опять же к дежурному, он позовет кого надо. Все ясно?
— А как же Бандерас? Ему вы доверяете?