Разлом. Том 2
Шрифт:
— Сколько нам ещё осталось обойти? — спросил я, усаживаясь на каменный парапет моста.
— Ощущение, что обошли все. Возможно, я все же что-то упустил, — Даэрон сел рядом и с хмурым видом отпил вина из бурдюка. — Никогда с таким упорством и желанием не разыскивал женщину. Будешь? — он вопросительно протянул мне сосуд с вином.
— Буду, — устало выдохнул и отобрал бурдюк, мысленно перебирая все постоялые дворы, в которых нам пришлось побывать.
— В следующий раз будет не лишним уточнить где понравившаяся леди проживает, дабы миновать столь муторный процесс розыска, — он забрал у меня свой бурдюк и отсалютовал им в стиле «ваше здоровье». Приложившись к горлу примирительно
— Кто ж мог подумать, что она может оказаться полезной?
— Аааа! Помогите кто-нибудь! Убивают! — эхом пролетел женский визг над нашими головами. Мы переглянулись и до удивительного синхронно бросились в сторону звука.
— Отцепись! — кричала девушка, отдирая от себя хваткие мужские руки, бесстыдно сжимающие ее талию. В ответ на ее требование полилось невнятное пьяное бормотание. Неудивительно, ведь картина разворачивалась возле местной таверны, где жизнь только начала бурлить.
Даэрон громко свистнул, привлекая к себе внимание пьянчуги.
— Ты не расслышал желание леди? Повторить?
— Отвяжись! — крякнул негодяй и продолжил хватать девушку, ужом выворачивающуюся из его рук.
— Думаю, он не заслуживает даже последнего предупреждения, — заметил я, медленно следуя за Даэроном, стрелой пролетевшим к ним. Он схватил незнакомца за шиворот и буквально отволок на безопасное расстояние от девушки, что от переизбытка эмоций и облегчения тут же затряслась в рыданиях. Я подошёл к ней и бегло осмотрел, но кроме моральных потрясений никаких иных последствий бестактного поведения пьяницы не обнаружил.
— Вы с ним знакомы?
— Нет, что вы, — испуганно затрясла она головой, утирая слезы.
— Пошёл вон, — прошипел Даэрон мужику, упитому до такой степени, что в стеклянных глазах не осталось и капли сознания. Он толкнул его в сторону таверны, двери которой распахнулись под натиском веса своего посетителя.
— С-спасибо вам, господа. Не позволили этому негодяю совершить свои гнусные дела, — запинаясь лепетала девушка, совершенно не походившая на тот контингент, что обитал в этих местах.
— Позволите вас проводить? Столь поздний час не самое подходящее время для прогулок в одиночестве, — учтиво заметил Даэрон, жадно выхватывающий черты лица незнакомки, подсвеченные тусклыми бликами таверны.
— Не стану отказываться, приключений на сегодня достаточно, — слабо улыбнулась она. — Меня зовут Лия, а вас?
Прежде чем заговорить, я несколько раз медленно моргнул, не веря своему счастью и ушам. Быть может, это галлюцинации от усталости?
— Лия из Дороха?
Девушка перевела на меня влажные глаза и шмыгнула носом, обдумывая сказанное мной. Тонкие светлые брови дрогнули и сошлись у переносице, наглядно являя нам сложный мыслительный процесс творящийся в этой очаровательной головке. Она усердно всматривалась в мое лицо, надёжно скрытое царившей вокруг темнотой.
— Мы знакомы? — наконец тихо пролепетала она, сглатывая остатки слез. Доверие на миг окутавшее нас, вдруг стало расползаться. Девушка сделала неуверенный шажок назад, прижимая к груди ладони в подсознательно-оборонительном жесте. Меньше всего мне бы хотелось, чтобы эта пугливая лань ускакала от нас, сверкая пятками. Между тем, задача втереться в доверие и уговорить ее вступить с нами в сговор, казалась все менее досягаемой. Посему мне оставалось лишь заходить с козырей.
— Ваша матушка Марфа излечила меня от сильнейшего отравления, — я постарался улыбнуться как можно доброжелательнее, в глубине души надеясь, что в темноте улицы мои потуги
не выглядят озлобленным оскалом. Услышав про мать, напряженные плечики девушки несколько расслабились, но руки все же крепко прижимались к животу, обнимая себя под локти. — А Финн, провожая меня в Авалар, вскользь рассказал о старшей сестре, живущей в столице. Я запомнил ваше имя и вот мы встретились, как тесен мир не правда ли? Я — Рик, а это — мой друг Даэрон.Лия немного помолчала переводя взгляд от меня к Даэрону, с лица которого все это время не сползала дежурная джентльменская улыбка, и тяжело вздохнула.
— Простите мне мою подозрительность, это все тяжёлая смена… Вы проявили благородство, спасая меня, а я посмела думать о вас плохо, — она прижала худенькую ладошку ко лбу, — о, боги, что бы подумала обо мне матушка… Право, так неловко.
Даэрон, вовремя включившись, сверкнул белозубой улыбкой пуще прежнего и предложил девушке свой локоть:
— Тяжёлая смена? А мы стоим и болтаем. Идемте, мы доставим вас домой в целости и сохранности.
Лия застенчиво потупила взгляд, дрогнув кончиками ресниц и уголками аккуратного рта одномоментно, а затем обвила своей рукой предложенный локоть. Я восхищённо тряхнул головой, подавляя рвущийся наружу смешок, и отправился за парочкой.
— В этом городе мне знаком каждый каторжный работодатель, но такой нежный цветок глаз радует впервые. Так кто же тот подлец, что заставляет столь милое создание трудиться до глубокой ночи? — ворковал Даэрон, расправивший широкие плечи и уверенно ведущий девушку вперёд.
— Что вы, господин! — испугалась Лия и оглянулась по сторонам, выискивая посторонние уши, словно мы шли не вдоль пустынной улицы, а по торговой площади в самый разгар дня. — Что вы! Я всем довольна и безмерно счастлива. Не каждой выпадает возможность прислуживать во дворце, — уверенно излагала она свои мысли, поддакивая самой себе беспрерывным киванием головы.
— Что ж, я все же полагаю, что даже императору не в честь задерживать своих людей до таких пор.
— Обычно я освобождаюсь раньше, но сегодня во дворце пировали… отмечали казнь… сами знаете кого, — Лия замялась неуверенная стоит ли говорить о таких вещах с мало знакомыми людьми, — на кухне оказался завал и мне пришлось остаться помочь.
— Так эти прелестные ручки ещё и вкусно готовят? — Даэрон коснулся губами кончиков ее пальцев, ввергая в потрясение даже меня. К этому моменту я уже потерял грань между целенаправленным флиртом, как средством достижения желаемого, и реальным выражением симпатии.
Лия кокетливо рассмеялась, нарочито медленно высвобождая свою кисть из уверенной хватки мужской ладони.
— Возможно, но только не для императорской семьи. Этим занимаются высококлассные умельцы кулинарии.
— Семьи? Неужели молва правдива и принцесса действительно вернулась домой? — расслабленный и отвлечённый тон Даэрона окрашивал вопрос в риторические тона, однако Лия, к этому моменту уже достаточно разговорившаяся, не заставила себя ждать:
— Вернулась? Неет, не думаю, что она сама пошла на это… бедняжку держат взаперти и выпускают по строгому расписанию. Не жизнь — каторга! Лучше быть свободной простолюдинкой, чем запертой в золотой клетке принцессой, — она сочувственно вздохнула и преданно взглянула на своего провожатого.
— А правду говорят, что ее глаза цвета василька?
Лия ревностно передернула плечиком, а я чуть не закашлялся от неожиданности. Этот Дон Жуан сейчас все провалит!
— Правда, — сухо кивнула девушка и высвободила свою руку. — В этом доме я снимаю комнату, — она неуверенно теребила кружева своего рукава, опустив взгляд.