Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разоблаченный любовник (Др. изд.)
Шрифт:

– Чьей?

– Без понятия, я ее угнал. Послушай, я не собираюсь творить никаких безумств.

– Ну-ну.

– В отношении лессеров то есть. Просто хочу увидеть Мариссу.

Последовала долгая пауза.

– Я пропущу тебя через ворота. Черт, миис отваживал лессеров от этой территории семьдесят лет, так что они вряд ли смогут за тобой проследить. И я не верю, что ты причинишь нам вред. Если только я сам не спятил.

– Черт, конечно же нет.

Буч поправил кепку «Ред сокс» и, когда его запястье оказалось около носа, снова ощутил свой

новый запах.

– Э… Ви, послушай… со мной происходит что-то странное.

– Что?

– От меня несет каким-то мужским одеколоном.

– Везет тебе. Женщинам это нравится.

– Вишу, от меня пахнет, словно я надушился «Обсешн фор мен» [10] , только я этого не делал, понимаешь?

Повисла тишина.

– Люди вступают в связь не так, как мы, – сказал Ви.

– Да, конечно. Скажи это моей центральной нервной системе и потовым железам. Уверен, они оценят эту новость.

10

«Обсешн фор мен» – парфюмерная вода от Кельвина Кляйна.

– Ты заметил это после того, как вы находились вместе в палате?

– С того времени это только усилилось, но, мне кажется, я чувствовал нечто подобное раньше.

– Когда?

– Когда видел, как она садилась в машину к мужчине.

– Как давно?

– Месяца три назад. Схватился за «глок», увидев это.

Тишина.

– И все-таки, Буч, люди вступают в связь не так, как мы.

– Знаю.

Снова тишина.

– Может, тебя усыновили?

– Нет. И в семье никого нет с клыками, если ты об этом. Ви, приятель, я выпил немного твоей крови. Ты уверен, что я не стал…

– Наследственность – единственный путь. Превращение через укус – это байки. Слушай, я пропущу тебя через ворота, и мы поговорим после вашей с ней встречи. Кстати, проверь это дело с ней. И Рэт не против того, чтобы попытать лессеров и выяснить, что они с тобой сделали. Но он не хочет, чтобы ты вмешивался.

Руки Буча стиснули руль.

– Черт побери. Ви, я провел долгие часы, зарабатывая себе право отомстить. Я истекал кровью, чтобы получить возможность выбить из этих мерзавцев ответы на мои вопросы.

– Но Рэт…

– Замечательный мужик, но мне он не король. Так что пусть не лезет.

– Он всего лишь хочет тебя защитить.

– Передай ему: мне не нужно одолжений.

Ви произнес грозную строчку или даже две на древнем языке, затем пробормотал:

– Хорошо.

– Спасибо.

– И еще, коп. Марисса – гостья Братства. Если она не захочет с тобой увидеться, нам придется тебя вышвырнуть. Ясно?

– Если она не захочет меня видеть, я уйду сам. Клянусь.

Глава 17

Услышав стук в дверь, Марисса

открыла глаза и посмотрела на будильник. Десять часов утра, а она так и не поспала. Господи, как же она вымоталась.

Но может быть, это Фриц с новостями о ее вещах?

– Да?

Дверь открылась, и в проеме возникла большая темная фигура в бейсбольной кепке.

Марисса села на кровати, прижимая покрывало к своей обнаженной груди.

– Буч…

– Привет.

Он снял кепку, смяв ее в руке, пригладил волосы.

Марисса усилием воли зажгла свечу.

– Что ты здесь делаешь?

– Хотел лично убедиться, что у тебя все в порядке. Еще и твой телефон…

Его брови поднялись вверх, когда он заметил выдернутый из розетки провод.

– Мм… ага… твой телефон не работал. Не возражаешь, если я зайду на минутку?

Она глубоко вздохнула, ощущая лишь его запах: аромат заполнил нос и растекся по всему ее телу.

«Негодяй, – подумала она, – Неотразимый негодяй».

– Марисса, я не буду к тебе приставать, обещаю. Знаю, что ты злишься. Но давай поговорим?

– Хорошо, – кивнула она, – Но не думаю, что мы придем к какому-нибудь решению.

Когда Буч шагнул вперед, Марисса поняла, что с ее стороны это была не самая удачная мысль. Если он хочет лишь поговорить, надо было встретиться с ним внизу. Он выглядел очень мужественным. А на ней нет одежды. И они сейчас… вдвоем в спальне.

Отличный расклад. Замечательно. Впору выпрыгивать из окна.

Буч прислонился спиной к двери, закрыв ее.

– Во-первых: ты в порядке?

– Да.

Боже, до чего ж ей неловко.

– Буч…

– Извини, что вел себя с тобой как Хэмфри Богарт, как командир.

Его подбитый глаз дернулся.

– Дело не в том, что ты сама не можешь о себе позаботиться. Я чертовски боюсь себя и не могу вынести мысли, что ненароком причиню тебе вред.

Марисса неотрывно смотрела на него. Просто кошмар. Если он будет продолжать в том же духе, то своими скромными извинениями сможет пробить ее броню.

– Буч…

– Подожди, пожалуйста… просто выслушай. Выслушай, и я уйду.

Он медленно вдохнул, крепкая грудь под черным дорогим пальто расширилась.

– Держать тебя на расстоянии – значит быть уверенным, что ты в безопасности. Это я опасен, а не ты слаба. Знаю: ты не нуждаешься в опеке.

В последовавшей тишине Марисса окинула его взглядом.

– Тогда докажи это, Буч. Признайся, что действительно случилось с тобой. Дело ведь не в автомобильной катастрофе?

Он потер глаза.

– Меня похитили лессеры.

Когда она ахнула, он быстро продолжил:

– Ничего особенного. Ей-ей…

Марисса подняла руку.

– Остановись. Все или ничего. Я не хочу недосказанности. Она унижает нас обоих.

Он выругался. Снова потер глаза.

– Буч, говори или уходи.

– Хорошо… хорошо.

Взгляд ореховых глаз переместился на ее лицо.

– Насколько нам удалось понять, меня допрашивали двенадцать часов.

Поделиться с друзьями: