Разреженный воздух
Шрифт:
– Я знаю, - ответил Льюис. Голос у него был рассерженный. Раздраженный.
– Черт побери, я знаю! Но до ближайшего места встречи больше дня пути, и что бы я ни делал, температура продолжает падать. Ты думаешь, она достаточно сильна, чтобы выдержать поездку? В таком состоянии?
– Завтра она не станет сильнее.
– Ладно, но я стану. Я не только о ней беспокоюсь. Если я не посплю, то на тебя могу свалиться еще и я.
– Думаешь, я не смогу нести вас обоих?
– спросил Дэвид. Он звучал иронично.
– Весь путь обратно, если понадобится?
– Я вполне уверен, что смог бы, но моя гордость уже достаточно уязвлена,
– Голос Льюиса был сухим, как старая бумага.
– И, кроме того, если я начну терять сознание, мы потеряем контроль над погодой. Если ты станешь с этим возиться, они найдут тебя, и нас, и ее.
– Ах.
– Очевидно, убедительный аргумент.
– Я поставлю палатку, - сказал Льюис.
– Это не займет много времени.
Я осторожно посмотрела из-под полуприкрытых век и увидела Дэвида, обходящего костер и направляющегося ко мне.
Сейчас в нем что-то изменилось - ох, он был одет в пальто. Не современный аксессуар пеших прогулок - это была длинная оливково-серая вещь, как нечто вышедшее из Первой Мировой Войны, и доходила почти до сапог. Он выглядел старинным. Неуместным.
Красивым.
Он заметил меня.
– Ты проснулась, - сказал он, и присел рядом со мной.
– Пить хочешь?
Я кивнула и приподнялась на локтях. Он открутил пластиковую бутылку и передал ее. Я жадно пила прохладную, чистую воду, почти постанывая от восторга, когда влага хлынула в меня. Я понятия не имела, как долго не пила. Слишком долго.
Он наклонился вперед, чтобы убрать волосы с моего лица, и я инстинктивно дернулась назад, оставив между нами расстояние. Он замер. О, Боже, подумала я. Мы любовники. Не было никакого другого объяснения для простоты его жеста и выражения его лица, как если бы я воткнула нож в его кишки и отломала его. Выражение пришло и ушло во вспышке, а затем он вернулся к безопасно нейтральному.
Я сделала еще один долгий глоток, чтобы скрыть свое замешательство и чтобы дать себе время отдышаться. Льюис оглянулся на нас, и я задавалась вопросом, что, черт возьми, творилось в той жизни, которую я не могла вспомнить. Дэвид был - я была почти уверена - моим любовником. И он не был человеком. Льюис был человеком, но не моим любовником - по крайней мере, я не думаю, что он им был.
Не то, чтобы Льюис был совершенно нормальным выбором из них двоих. Он мог развести огонь щелчком пальцев. И исцелять людей. И что бы такое я не могла вспомнить о своей жизни, это определенно было не то, что вы назвали бы скучным.
Оказалось, Дэвид был не очень-то разговорчивым, что было очень хорошо, учитывая, в каком замешательстве я находилась.
Он передал несколько энергетических батончиков, содержащих сахар и белок, и я жадно накинулась на них.
На что ушли почти все силы. Еда служила другой цели: она удерживала меня от необходимости говорить. У меня была куча вопросов, но я не была уверена, что готова к любым ответам.
Льюис установил палатку в рекордно короткие сроки. Походная, чистая, хотя я должна была догадаться по его потрепанным походным ботинкам, легкой уверенности и аккуратному, тщательно упакованному рюкзаку, что он таскал с собой. Это была не очень большая палатка, едва достаточно большая для двух спальных мешков. Нам всем предстояло подружиться.
По
указанию Льюиса, я выбралась из своего теплого гнездышка, перетащила свой спальный мешок с собой и забралась внутрь.Клаустрофобно, но, по крайней мере, будет тепло. Я повернулась на бок и прислушалась к двум другим, все еще находящимся снаружи. Их отбрасываемые огнем силуэты призрачно мерцали на фоне темно-синей ткани палатки.
– У меня есть несколько пайков. Максимальная концентрация калорий, - сказал Льюис.
– Так... она предпочтет бефстроганов или мясной рулет?
– Он говорил намеренно расслаблено, но звучал очень, очень устало.
– Спроси ее, - сказал Дэвид.
– Но я сомневаюсь, что она имеет хоть какое-нибудь представление. Она помнит, что это, но ничего о том, как это относится к ней напрямую.
– Как...
– Он отнял это у нее.
– Голос Дэвида стал твердым и хрупким, как металл.
– Мы должны вернуть ее обратно.
– Я не спорю, но... послушай, Дэвид, что если мы не можем вернуть ее обратно? У нас нет ни малейшего представления, с чем мы имеем дело. И последнее, что мы должны сделать, это столкнуться с этим, прежде чем мы узнаем…
– Он забрал все!
– Дэвид не прокричал это, но с таким же успехом мог и прокричать - его голос был пропитан болью. Он истекал кровью.
– Джинны могут видеть историю вещей, а у нее ее нет. Ты понимаешь? Как будто она никогда не жила. Люди, которые знают ее - мы всё, что удерживает ее здесь. Без нас, без наших воспоминаний о ней, она исчезнет. Несозданная этим миром. Понятно, чего он добивался. Мы должны найти способ все исправить.
Льюис замолчал на мгновение. Я слышала потрескивание огня, словно он подбросил еще одно полено.
– Тогда это тем более повод не бежать в лес без лучшего представления о том, что делать, - сказал он.
– У нас есть проблемы и помимо Джоанн.
– Только не у меня.
– Дэвид звучал свирепо и яростно.
– Тебя это тоже касается, Дэвид, и ты это знаешь. Мы подорваны. Мы оба. Между уходом Джиннов и проблемами с Хранителями…
– Она - единственное, что сейчас имеет для меня значение. Если она не единственное, что имеет значение для тебя, тогда ты не должен быть здесь.
– Я просто говорю, что мы не должны торопиться. Быть уверенными, что мы понимаем, что здесь происходит.
– Использовать ее в качестве приманки, ты это имеешь в виду.
– Нет. Я этого не говорил.
– И все-таки я думаю, что ты это имел в виду. Здесь что-то есть… ты это знаешь. Что-то очень нехорошее.
– Тишина, и шелест ткани. Тень Дэвида удлинилась, когда он встал.
– Она всегда думала, что в сердце ты хладнокровный ублюдок, - сказал он, и нырнул в палатку.
Я поспешила крепко зажмуриться, но не было никакого сомнения, что он знал о моем бодрствовании. Я могла просто... чувствовать это. Его было очень тяжело обмануть.
Он устроился возле моих ног, его руки уперты в согнутые колени.
– Ты все слышала, - сказал он. Это был не вопрос.
– Что ты хочешь знать?
Я вздохнула, сдалась и открыла глаза.
– Где я была? Ты знаешь?
Либо мои глаза приспосабливались к темноте, либо это был тусклый, струящийся свет, проходящий через стенки палатки. Лунный свет. Я разглядела смутную тень улыбки на его лице. Она выглядела горько.
– Нет, - сказал он.
– Я не знаю. Прости.
– Ну, скажи мне тогда, что ты знаешь.