Разрушители. Грибки и грядущая пандемия
Шрифт:
Именно благодаря этой системе наблюдения Центру по контролю и профилактике заболеваний стало известно, что число случаев заболевания C. auris выросло во время пандемии. Но Чиллер беспокоится, о скольких случаях все-таки не было сообщено: «Каждый день в штатах происходят события, о которых нам ничего не известно. Мы действительно не держим руку на пульсе и не знаем, что делать»65. Людям явно необходимо переосмыслить, каким образом предотвращаются пандемии, и неважно – среди людей, растений или диких животных. Необходимо пересмотреть, как мы реагируем на настолько масштабные вызовы.
В январе 2020 года коалиция политиков и научно-технических групп в США запустила так называемый «Проект первого
В октябре 2020 года Карен Липс представила предложение под названием «Как улучшить на федеральном уровне управление перемещениями диких животных и возникающими инфекционными заболеваниями»67. По ее словам, пандемия COVID-19 выявила уязвимые места в этом вопросе, а у нынешней администрации есть возможность исправить ситуацию, создав целевую группу по борьбе с инфекционными заболеваниями. Это позволит принять меры по защите как граждан США от болезней, переносимых животными, так и местной дикой природы, которая также очень уязвима перед инфекционными вызовами. Липс предложила, чтобы среди прочего американские агентства, занимающиеся импортом и торговлей животными, координировали свои действия друг с другом и с международными организациями для решения проблемы глобального распространения инфекционных заболеваний животных.
В Закон Лейси могут быть внесены поправки, которые предоставят Службе охраны рыбных ресурсов и диких животных США больше полномочий для выявления у животных, живущих в естественных условиях, болезней и последующей борьбы с ними. Также поправки хорошо было бы внести и в конвенцию о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения, а Всемирная организация здравоохранения животных могла бы расширить сферу своих интересов в этой области за пределы животноводства и разработать «общедоступную, централизованную и курируемую систему мониторинга глобальной заболеваемости и распространения патогенов диких животных, чтобы способствовать раннему обнаружению болезней и документировать их распространение», – написала в своем предложении Липс.
Одним словом, политикам необходимо серьезно отнестись к тому, насколько связаны между собой здоровье человека, животные и окружающая среда, а также оценить нашу роль в возникновении и распространении болезней. Когда мы сталкиваем патогены и новых хозяев, отрицая их географическое происхождение, то подвергаем риску самих себя. Необходимо более осторожно подходить ко всему, что делается нашими руками. Каждый из нас – потенциальный носитель чего-то чужого. И теперь, когда мы знаем это и понимаем, к чему может привести вышеописанное, если игнорировать проблемы, мы можем принять на себя ответственность за то, как действуем каждый в отдельности и все вместе в этом мире и за его пределами. Если мы это сделаем, то решение прекратить торговлю дикими животными окажется не за горами, потому что оно будет нашим – индивидуальным и общим, абсолютным и беспрекословным. Любители живой природы (и потребители) согласятся покупать только тех животных, которые были выращены в неволе. Соблюдение протоколов тестирования будет обыденностью, а так как они становятся все более доступными и могут выявлять достаточно большой спектр заболеваний, это поможет сдержать грибковую угрозу. Путешествуя, мы будем более внимательны к тому, куда направляемся, и лишний раз задумаемся, стоит ли класть в рюкзак понравившееся растение – не вызовет ли оно следующую пандемию в тех краях, куда мы его привезем? Грязь на наших ботинках больше не будет пустяком, потому что мы будем понимать, какие незримые попутчики могут вместе с ней отправиться в дорогу к новому
дому. Если у нас есть желание и ресурсы сохранить то, что мы любим, предотвратить следующую грибковую пандемию реально.Примечания к Главе 9
1 Mahoney J. Views of the Famine // Illustrated London News. February 13, 1847. http://viewsofthefamine.wordpress.com/illustrated-london-news/sketches-in-the-west-of-ireland/.
2 Болезнь, вероятно, распространилась из Южной Америки в Соединенные Штаты, а затем в Европу. Saville Amanda C., Ristaino J.B. Global Historic Pandemics Caused by the FAM-1 Genotype of Phytophthora infestans on Six Continents // Scientific Reports 11. June 11, 2021. https://doi.org/10.1038/s41598-021-90937-6.
3 Lieberman B.S. The Geography of Evolution and the Evolution of Geography // Evolution: Education and Outreach 5. 2012. № 4.Р. 521–525.
4 Kolbert E. The Sixth Extinction: An Unnatural History. New York: Henry Holt, 2014. Р. 195–198.
5 Beagle J., Ristaino J., Pfister D.H. What a Painfully Interesting Subject: Charles Darwin’s Studies of Potato Late Blight // BioScience 66. 2016. № 12. Р. 1035.
6 Beagle, Ristano, Pfister. What a Painfully Interesting Subject.
7 Karki H.S., Jansky S.H., Halterman D.A. Screening of Wild Potatoes Identifies New Sources of Late Blight Resistance // Plant Disease 105. August 5, 2020. № 2.Р. 368–376. Недавно происхождение P. infestans было прослежено от Южной Америки до восточной части Соединенных Штатов, а затем до Европы. Оттуда он распространился в Африку, Индию, Китай и Австралию, скорее всего, с британскими колонизаторами. Подробнее см. в книге: Saville, Ristaino, Global Historic Pandemics.
8 Бигл, Ристано и Пфистер в книге What a Painfully Interesting Subject предполагают, что грибок был позже подтвержден в качестве причины немецким микробиологом и микологом Антоном де Бари, который также считается одним из основателей патологии растений и современной микологии. См. также: Kutschera U., Hossfeld U. Physiological Phytopathology: Origin and Evolution of a Scientific Discipline // Journal of Applied Botany and Food Quality 85. 2012. Р. 1–5.
9 Liebhold A.M. et al. Live Plant Imports: The Major Pathway for Forest Insect and Pathogen Invasions of the US // Frontiers in Ecology and the Environment 10. February 18, 2012. № 9.Р. 135–143; Campbell F. Living Plant Imports: Scientists Try to Counter Longstanding Problems // Center for Invasive Species Prevention. December 21, 2021. https://www.nivemnic.us/?p=2935.
10 USDA, Economic Research Service // Agricultural Trade. https://www.ers.usda.gov/data-products/ag-and-food-statistics-charting-the-essentials/agricultural-trade/.
11 McCullough D.G. et al. Interceptions of Nonindigenous Plant Pests at US Ports of Entry and Border Crossings over a 17-Year Period // Biological Invasions 8. January 20, 2006. https://doi.org/10.1007/s10530-005-1798-4.
12 Martel A. et al. Recent Introduction of a Chytrid Fungus Endangers Western Palearctic Salamanders // Science 346. 2014 № 6209. Р. 630–631; O’Hanlon S.J. et al. Recent Asian Origin of Chytrid Fungi Causing Global Amphibian Declines // Science 360. May 11, 2018. № 6389. Р. 621–627; Martel A. et al. Batrachochytrium salamandrivorans sp. nov. Causes Lethal Chytridiomycosis in Amphibians // Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America 110. September 3, 2013. № 38. Р. 15 325–15 329.