Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
КЭРОЛ: Юджин, это же я не по-настоящему...
ЮДЖИН: НЕТ, ПО-НАСТОЯЩЕМУ!
Срывает с плеч полотенце и хочет убежать. Потом вспоминает про один метр и уныло садится возле стеночки неподалеку.
ТИ-ДОГ: Мне? Изменил? С кем?! Наверное, с какой-то белой прошмандовкой!
АНДРЕА: Боже, Ти, я честно тебя очень-очень люблю!
ТИ-ДОГ: Так любишь, что член в штанах удержать не можешь!
Андреа начинает ржать.
ТИ-ДОГ: Смейся, смейся над моим разбитым сердцем.
Карл паникует и не знает, как себя вести. Мишонн смотрит на него очень-очень
КАРЛ: Ладно, это было один раз. Мы только целовались. За школой.
МИШОНН: Весь день будешь делать мне кофе с печеньками, тогда, может, прощу.
КАРЛ: Есть, мэм!
МЭГГИ: Я знала! Я так и знала! Ты монстр и чудовище и свинья!
МЕРЛ: Воу, воу, полегче! Сама знаешь, красотка, мужик – животное социально активное, ничего не могу поделать, это моя природа.
МЭГГИ: Я требую развода!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Поправочка: вы не можете развестись.
МЭГГИ: (выглядит опечаленной) Оу.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Но ты можешь выражать свои эмоции.
МЭГГИ: (с радостью лупит Мерла подушкой)
ДЕЙЛ: Прежде, чем ты начнешь меня обвинять, дорогая, хочу сразу сказать: люблю лишь тебя!
ГЛЕНН: (сидит, закрыв лицо руками) Да мне пофиг, Дейл... И не зови меня “дорогая”, в пятый раз прошу!
ДЕЙЛ: Ладно, буби...
ГЛЕНН: Что?!
ДЕЙЛ: (смущенно) Так я звал свою жену.
ГЛЕНН: Вернемся-ка к “дорогой”.
ДЭРИЛ: Так и знал, что какая-то фигня начнется. Теперь мне еще и изменяют.
ЛОРИ: (уперев руки в боки) А что? Вам, мужикам, значит, все можно, а как местами поменялись – так сразу ныть? Думаешь, тебе изменить нельзя? Посмотри на себя! Да я не помню, когда последний раз мне было не стыдно выходить с тобой в свет! На прошлой вечеринке у Робинсонов... Все жены блистали, и только ты хныкал у бассейна, потому что на колготках стрелка! И кто виноват в том, что мне захотелось простой ласки на стороне?!
ДЭРИЛ: ....... ...Я не буду отвечать.
ЛОРИ: Да, да, иди, поплачь в своей комнате, но ты знал, за кого выходил!
РИК: Еще одно подтверждение того, что ты гад.
ШЕЙН: (молча показывает Рику фак)
Перед обедом Большой брат сделал еще одно объявление, и теперь все “жены” внезапно оказались беременны. Гленн, Мэгги, Рик, Мишонн, Ти-Дог, Дэрил и Юджин сидят за столом, запихнув под одежду подушки. Мерл ухахатывается над Дэрилом, Рик просто в ярости, а Юджин постоянно заботливо поправляет свой беременный живот. Гленну явно кусок в рот не лезет.
ТИ-ДОГ: Что ж, а быть беременным не так уж сложно. Даже приятно (поглаживает живот)
АНДРЕА: Посмотрим, что ты скажешь, когда будешь рожать!
ТИ-ДОГ: (посмеивается) Ну, тут этого не случится. (молчит пару секунд) Не случится ведь? БэБэ? БэБэ, ответь?!!
ДЭРИЛ: Если кто здесь и будет рожать, то только через мой труп.
ЛОРИ: Ути какие мы нервные, когда токсикозные!
МЭГГИ: (тыкает в свой живот пальцем) Странное ощущение. Быть беременной прикольно... Но как представлю, что этот ребенок от Мерла – аж кишки сводит.
МЕРЛ: ДА! Наконец-то я
размножусь! Старик Мерл, может, и уйдет когда-нибудь в могилу, но мой потомок вам всем перца задаст! Надеюсь, это пацан. Это просто должен быть пацан. Если не пацан – можешь сразу переезжать к маме.КАРЛ: Я буду отцом... Круто! А я смогу выбрать имя?
МИШОНН: (мрачно) Посмотрим.
КАРЛ: Ты что, не рада?!
МИШОНН: (еще более мрачно) Это уже попахивает чем-то ненормальным.
ШЕЙН: Гы-гы-гы, Рик. Ты беременный.
РИК: Я заметил.
ШЕЙН: Грудь уже увеличилась?
РИК: Иди нахрен.
ШЕЙН: Блевать не тянет?
РИК: На тебя сейчас блевану.
ДЕЙЛ: (сияет) У меня будет наследник!
ГЛЕНН: Ох, молчи, я сейчас сквозь землю провалюсь.
ДЕЙЛ: Говорят, от межрасовых браков рождаются самые красивые детки... Надеюсь, у него будут мои глаза.
ГЛЕНН: Заберите меня отсюда.
КЭРОЛ: (сюсюкает с животом Юджина) Это кто у нас такой маленький скоро родится?
ЮДЖИН: Я чувствую себя странно!
КЭРОЛ: Все хорошо, ребенок просто шевелится...
ЮДЖИН: Нет, я чувствую себя странно, когда ты все это говоришь!
Решив долго не мучить “беременных”, Большой Брат оставляет в кладовке семь пластиковых пупсов.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Поздравляю, вы родили. Теперь это ваши малыши. Заботьтесь о них и следите, чтобы детям было хорошо.
Мерл вертит в руках младенца.
МЕРЛ: Ну и рожа у него. Нагуляла от кого-то, признавайся?!
Кукла внезапно начинает пронзительно орать.
МЕРЛ: Бляха!!!
От неожиданности роняет ее на пол.
МЭГГИ: Если сам в детстве головой об пол падал, значит, и нашего надо прикладывать?! Считай, тебя уже лишили родительских прав!
Дейл невероятно трогательно бросается ухаживать за своим пупсом: он заворачивает его в полотенце и укачивает как настоящего ребенка.
ДЕЙЛ: Кто у нас такой маленький? Кто у нас такой симпатичный? Дорогая, посмотри, он мне улыбается!
ГЛЕНН: (устало) Дети в таком возрасте улыбаться не могут.
ДЕЙЛ: Ты просто не любишь нашего ребеночка.
ГЛЕНН: Отстань... У меня послеродовая депрессия.
ДЕЙЛ: А кто же будет кормить нашу крошечку грудью?
Гленн смотрит в камеру и притворяется, что стреляет себе в голову.
Шейн всучил куклу Рику, а сам прилег поспать. Через пять минут он просыпается от того, что младенец лежит у него под боком, а рядом расплывается лужа воды. Над ним стоит Рик с лейкой.
ШЕЙН: Какого хрена?!
РИК: Твоему сыну пора сменить подгузник.
Шейн хватает пупса и пытается запустить им в Рика, но в последний момент одумывается и вспоминает про задание. Он держит куклу перед собой за ногу.
ШЕЙН: С чего ты решил, что это сын? У него даже пипирки нет.
РИК: Вон у сына Мерла тоже нет, как ты изволил выразиться, пипирки, и все же у них пацан.
Кукла начинает орать.
РИК: Не держи его вниз башкой, папаша.
Шейн, не зная, как успокоить “ребенка”, начинает спешно трясти его, прижав к груди.