Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы

LWZ

Шрифт:

МЭГГИ: Гленн? Ты живой?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Можешь не беспокоиться, дверь звуконепроницаемая.

МЭГГИ: Ну ты и гад!

Рассерженная, идет чистить зубы.

Включение из карцера: Гленн проснулся и в одних трусах делает зарядку, а затем умывается, недовольно ворча от того, что вода в карцере только холодная.

Затем он садится на кровать, открывает крекеры и воду и завтракает.

ГЛЕНН: А здесь не так уж плохо. Тихо и никто не орет.

За завтраком все сочувствуют Мэгги.

АНДРЕА: Как ты? В порядке?

МЭГГИ:

Меня всю ночь мотало по этой огромной кровати. Она определенно слишком велика для одного человека.

АНДРЕА: Нет, я спрашиваю – как ты без мужа.

МЭГГИ: Это скоро закончится, вот и все, что я знаю. Вы правы, он не умер и не ушел навсегда. Пережили ходячих – переживем и это.

Но после завтрака она снова идет к двери карцера и пытается подсунуть под дверь записку.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Эта дверь ОЧЕНЬ плотно закрывается.

МЭГГИ: И без тебя знаю.

Показывает язык камере и уходит.

Большой Брат расщедрился и за выполненное задание подарил участникам новые спортивные принадлежности. Во дворике Карл, Дэрил, Мишонн и Ти-Дог натянули волейбольную сетку и кидают мяч до изнеможения. В какой-то момент Мишонн подскакивает слишком резко, и у нее выпрыгивает одна грудь из лифчика. Впрочем, все по-прежнему скрыто футболкой, но футболка тоненькая, и очень заметно, что что-то не так...

Мишонн бросает мяч в сторону Карла, который застыл, раскрыв рот, и мяч бьет его по лбу.

МИШОНН: Эй, продули!

ТИ-ДОГ: Продули, проду-у-ули!

ДЭРИЛ: Карл, что с тобой, какого хрена?

КАРЛ: Я... Я... Мишонн, там у тебя... Эээ... Извини... Просто...

Мишонн смотрит вниз.

МИШОНН: О боже.

Резко отворачивается и наводит порядок. Когда она оборачивается, Карла уже нет.

МИШОНН: Куда он делся?

ДЭРИЛ: Перенервничал.

Во дворик заходит Лори.

ЛОРИ: Что у вас случилось? Карл выскочил как ненормальный... О, играете? Вам четвертый нужен?

МИШОНН: Теперь – да.

Игра возобновляется, но Лори быстро берет на себя роль капитана команды.

ЛОРИ: Дэрил, левее! Дэрил, давай! Дэрил, отбивай! Дэрил, ну что ты делаешь! Ты совсем уже... Ох, ты слепой что ли?!

МЕРЛ: (заходит во дворик с бутылочкой пива) Охренеть, интернациональный матч!

ТИ-ДОГ: (смотрит на Мишонн, потом на Дэрила и Лори) Блин.

МЕРЛ: Дэрилина, ну ты и лошок, против черных играть – да они тебя уделают как младенца!

ДЭРИЛ: Так, ну все, вы меня достали.

Кидает мяч Лори и уходит.

ЛОРИ: Нетушки, я так просто не сдамся. Ти-Дог, иди сюда. Мерл – ты в команду к Мишонн. Все должно быть по-справедливости.

ТИ-ДОГ: Лори, ты же в курсе, что спортивные навыки от цвета кожи не зависят?

ЛОРИ: Сначала начните проигрывать на Олимпиадах, а потом поговорим!

МЕРЛ: А я вообще в эти штучки играть не умею.

Бросает мяч и разбивает графин с лимонадом на столе.

МЕРЛ: Упс.

ТИ-ДОГ: Я целый час лимоны выжимал!!!

Дэрил, покинувший игру, идет в спальню и видит, что Карл

забрался с головой под одеяло. Он хочет выйти, но...

КАРЛ: (тихо зовет) Дэрил, можно с тобой поговорить?

Дэрил вздыхает и разворачивается.

ДЭРИЛ: Случилось чего?

КАРЛ: (садится на кровати) Мне кроме тебя спросить некого.

ДЭРИЛ: Боюсь представить, что там. Валяй.

КАРЛ: Слушай, вот представь, что тебе нравится девчонка.

ДЭРИЛ: Легко. Э, в смысле, представил. Да.

КАРЛ: Но она не знает, что тебе нравится.

ДЭРИЛ: (хмыкает) Ну да, ага. И?

КАРЛ: И еще она... Она старше тебя.

У Дэрила становится очень настороженное лицо.

ДЭРИЛ: Так, ты чего несешь?

КАРЛ: Ты бы признался? Потому что я не знаю, что мне делать.

ДЭРИЛ: А-а...

Дэрил вымученно смотрит в камеру.

ДЭРИЛ: (после недолгого молчания) Это кто-то из дома?

КАРЛ: Ага.

ДЭРИЛ: И я ведь знаю, кто это, да?

КАРЛ: (молчит и краснеет)

ДЭРИЛ: Чел, признайся, если тебе от этого легче. Иначе можно всю жизнь мучиться.

КАРЛ: Ты бы так и сделал?

ДЭРИЛ: (преувеличенно бодро) Конечно!

Карл, видимо, не до конца поверил рекомендациям Дэрила, и слоняется по дому, размышляя, с кем бы еще посоветоваться. Наконец он натыкается на Кэрол, которая в прачечной развешивает белье.

КАРЛ: Кэрол, у тебя есть минутка?

КЭРОЛ: Конечно, выкладывай.

КАРЛ: Представь, что есть парень в этом доме, которого ты знаешь.

КЭРОЛ: (вешает простыню) Запросто.

КАРЛ: И вы друзья.

КЭРОЛ: (вешает наволочку) Ну?

КАРЛ: И-и-и он младше тебя.

Кэрол роняет наволочку.

КЭРОЛ: Мы сейчас про что говорим?

КАРЛ: Просто я сейчас разговаривал с Дэрилом, и... Что бы ты сказала, если бы такой парень тебе признался в любви?

Кэрол медленно присаживается на корзину с бельем.

КЭРОЛ: Я бы... Я бы...

КАРЛ: Дэрил говорит, что я должен все сказать, но тогда мы с ней больше не сможем дружить, а я не хочу, чтобы так было!

КЭРОЛ: Дэрил говорит... Погоди. (мотает головой) Карл, ты влюбился?

КАРЛ: Ну ДА. Об этом я и пытаюсь сказать. Спасибо, что делаешь этот момент еще более неловким.

КЭРОЛ: Фу, господи. (возвращается к развешиванию белья) Карл, одно я знаю точно. Мы в закрытом пространстве, и тут можно свихнуться. Делай скидку на это. Еще пара недель – и Мерл закрутит с Ти-Догом, а я этому не удивлюсь.

КАРЛ: То есть, это из-за того, что мы все время рядом?

КЭРОЛ: Да. Нет. У тебя – да.

После обеда Мэгги сидит в гостиной и пожирает глазами секундную стрелку на часах. В три часа слышится щелчок – открылся электронный замок на двери в карцер. Мэгги несется по коридору и прыгает на шею Гленну. Он выглядит очень уставшим, но счастливым.

ГЛЕНН: Я больше НИКОГДА не буду нарушать правила!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Вот видите, это работает.

РИК: Гленн, дружище, как ты? Ужасно было?

Поделиться с друзьями: