Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Реквием по победителям
Шрифт:

— Это Логан, — представил его Френк. — Он целый полковник.

— Это было давно и не здесь, — сказал Логан.

Френк с наигранным дружелюбием хлопнул его по плечу.

— Пойдем.

***

— Что-то он долго не выходит на связь, — заметил капитан Чоу. — Я начинаю беспокоиться.

— Да бросьте, — сказал Терри. — Это же Логан. Что с ним может случиться?

— Что угодно может случиться с кем угодно, — сказал капитан Чоу. — Нельзя было отпускать его одного.

— Если там

есть реальная опасность для такого, как Логан, нам там вообще ничего не светит, — сказала Кристина. — Он же прим.

— И там еще шестеро таких, — напомнил Чоу.

— Ну, вот они и общаются, — сказал Терри. — Боевое братство, все дела.

— Вряд ли они воевали, — сказал Виктор.

— Ну, генетическое братство, все дела, — сказал Терри. — Может, их в соседних пробирках выращивали.

— Это не так происходит, — сказал Джесс.

— Да какая разница? — отмахнулся Терри. — Ребятам все равно есть, о чем поговорить.

— А что мы будем делать, если он не вернется? — спросил Чоу.

— Ничего, — сказал Виктор. — Я могу поднять скаут на орбиту, но прыгнуть мы никуда не сможем. И даже если нам удастся проникнуть на боевой корабль Федерации, без допуска Логана его боевые системы не активировать. Если он не вернется, то мы уже проиграли.

— Таран? — предложил Терри.

— Ты в своем уме? Это же Би-рейдер, они расстреляют скаут на подходе.

— Подтверждаю, — сказал Джесс. — Без полковника Клеймора у нас нет шансов.

— Значит, тем более не надо было его туда отпускать.

— Больше некого, — сказал Джесс. — Между обитателями Солнечной системы и жителями колоний всегда существовала некоторая напряжённость. Никто из вас бы с ними не договорился.

— Не понимаю, — вздохнул Терри. — Мы — люди, они — люди, в чем здесь проблема-то?

— Столичный снобизм, — сказал Джесс. — Помноженный на обычное армейское пренебрежение по отношению к гражданским лицам. У Логана больше всего шансов найти с ними общий язык. Он местный. Он военный.

— И он Жнец, — сказал капитан Чоу.

— Вряд ли местным знаком этот термин, — сказал Джесс. — Но что-то такое я и имел в виду.

— Все равно, мне не нравится, что он молчит, — сказал капитан Чоу. — И я очень хотел бы услышать ответ на вопрос, в кого они стреляли на орбите. И зачем повредили «ковчег».

— А может быть, выживших поселений тут больше одного, — предположила Кристина. — И они конкурировали за ресурсы.

— Какой в этом смысл? Ведь проще объединиться, тогда и ресурсов хватит на всех….

— Не проще, если ресурсы ограничены, — сказал Джесс. — В таких условиях легче снизить численность населения, чем увеличить добычу.

— Ты что-то знаешь? — спросил Виктор.

— Нет, я просто поддерживаю разговор, — сказал Джесс.

— Ты много знаешь о людях.

— Я изучал вас, — сказал Джесс. — Делал это еще до войны.

— С какой целью? Или это был просто академический интерес?

— Хотел понять, представляете ли вы для нас опасность, — сказал Джесс.

— И к каким же выводам ты пришел?

— Тут не существует однозначного ответа, — сказал Джесс. —

Мы могли бы сосуществовать в одной галактике при соблюдении определенных условий.

— Например?

— Я не смогу объяснить, — сказал Джесс. — Некоторые термины не имеют аналога в вашем языке.

— А если на пальцах? — спросил Терри.

— Такие вещи на пальцах не объясняются, — сказал Джесс.

— В любом случае, твое мнение было непопулярно, — сказал Виктор. — Те, кто принимают решения, посчитали, что всем места не хватит.

— Все немного сложнее, — сказал Джесс.

— Но ты все равно не сможешь объяснить из-за отсутствия терминов?

— Я знаю, вы считаете, что прошлое необходимо изучать, чтобы не повторять его ошибки, — сказал Джесс. — Но это неправильное мнение. Ты никогда не окажешься в той же ситуации, что и сто лет назад. Окружающие условия будут другими, и даже если ты повторишь тот же самый ход действий, ты все равно окажешься в другом месте. Нет смысла дискутировать о том, что было когда-то и почему оно было именно так. Надо иметь дело с настоящим и с тем, что мы можем сделать сейчас.

— Так проблема-то как раз в том, что сейчас мы ничего сделать не можем, — сказал Виктор.

— Мы будем ждать оговоренное время, а потом взлетим, — сказал капитан Чоу.

— Если нам позволят, — заметил Виктор. — И даже если нам позволят, план Б на этом все равно заканчивается.

— А мы не можем попробовать взломать систему ведения огня на каком-нибудь из кораблей? — Терри с надеждой посмотрел на Кристину.

Та покачала головой.

— Боевые корабли Федерации — это вершина научно-технического прогресса человечества. Я такой техники в глаза не видела, просто потому что ее образцов у нас нет. Вспомни, даже с неполадками навигационной системы на транспортнике без Логана было не справиться. А по отношению к тому, что висит тут на орбите, это прошлое поколение. Если не позапрошлое.

— Но тут же верфи, — сказал Терри. — Тут же полно всего. Что, если мы найдем на них что-то совсем уж древнее? Что-то полностью на ручном управлении?

— Разве что в музее, — сказал Джесс.

— И чем это не вариант? — загорелся Терри.

— Тем, что реакторы на этих кораблях заглушены, орудия демонтированы, главный калибр деактивирован, — сказал Джесс. — Это же музей, там нет действующих моделей. Я бывал там когда-то. Интересное место, но нам оно не поможет.

— Постой-ка, — сказал Виктор. — Ты бывал в Солнечной системе, ты изучал людей, ты разбираешься в вирусах…

— Я понимаю, о чем ты думаешь, — сказал Джесс и совсем по-человечески покачал головой, видимо, копируя жест Кристины. — Это был не я.

— А даже если это был ты, это не имеет никакого значения, потому что история не повторяется, да? — уточнил Терри.

— Вижу, что Логан заразил вас своим образом мыслей, — сказал Джесс.

— Говоря по справедливости, последнюю дозу этого лекарства мы получили от вас, — сказал капитан Чоу. — Когда наш транспортник горел на орбите.

— Я всегда был противником силовых решений, — сказал Джесс.

Поделиться с друзьями: