Реквием
Шрифт:
Лицо Ханы снова становится непроницаемым.
—Сколько осталось времени? — отрывисто спрашивает она.
Я качаю головой.
— Десять минут. Самое большее пятнадцать.
Хана кивает, давая знать, что она все поняла. Я прохожу мимо нее, в темноту коридора. Хана стоит на месте, прижавшись к двери, неподвижная, словно статуя. Она кивком указывает на заднюю дверь.
Когда я берусь за дверную ручку, Хана шепотом окликает меня:
— Я чуть не забыла. — Она подходит ко мне, шурша платьем, и на мгновение мне чудится, будто она — призрак. — Грейс в Хайлендсе. Вайнневуд-роад, тридцать один.
Я смотрю на нее. Где-то глубоко внутри этой чужой девушки погребена моя лучшая подруга.
— Хана... — начинаю говорить я.
Хана обрывает меня.
— Не благодари меня, — произносит она негромко. — Просто иди.
Повинуясь порыву, не задумываюсь о том, что яде лаю, я хватаю Хану за руку. Два долгих пожатия, два коротких. Наш старый сигнал.
Хана выглядит испуганной. Потом ее лицо медленно расслабляется. Всего на одну секунду оно озаряется, как будто освещенное изнутри факелом.
— Я помню... — шепчет Хана.
Где-то хлопает дверь. Хана отдергивается; внезапно у нее делается испуганный вид. Она разворачивает меня и толкает к двери.
— Иди! — командует она, и я иду. Я не оглядываюсь.
Хана
Я успеваю отсчитать по часам тридцать три секунды, прежде чем в кухню врывается Фред, красный от ярости.
— Где она?
Подмышки у него мокрые от пота, а его волосы, так тщательно уложенные и зафиксированные гелем перед церемонией, в полнейшем беспорядке.
Я испытываю искушение переспросить, кого он имеет в виду, но я знаю, что это лишь взбесит его.
— Убежала, — говорю я.
— В каком смысле? Маркус сказал мне, что...
— Она меня ударила, — говорю я. Я надеюсь, что на лице остался след от пощечины Лины. — Я... я ударилась головой об стену. Она убежала.
— А, черт! — Фред запускает руку в волосы, выходит в коридор и зовет охранников. Потом снова поворачивается ко мне. — Какого хрена ты не позволила Маркусу позаботиться об этом? Почему ты вообще осталась с ней наедине?
— Я хотела получить информацию, — говорю я. — Я думала, это будет проще, если мы останемся одни.
— Черт! — повторяет Фред. Как ни странно, чем больше он взбудоражен, тем спокойнее чувствую себя я.
— Фред, что происходит?
Фред внезапно пинает стул, и тот летит через всю кухню.
— Чертов хаос, вот что происходит! — Фред непрестанно движется. Он стискивает кулаки, и на мгновение мне кажется, что он может подойти ко мне, просто чтоб было что ударить. — В беспорядках участвует добрая тысяча человек. Часть из них — заразные. Часть - ребятня. Глупо, глупо... Если они знают...
Фред внезапно умолкает, увидев, что по коридору бегут его охранники.
— Она позволила девчонке уйти, — говорит Фред, не дожидаясь, пока они спросят, что случилось. В его голосе звучит неприкрытое презрение.
Я чувствую, как Маркус смотрит на меня. Я умышленно избегаю его взгляда. Он не может точно знать, что я позволила Лине бежать. Я никак не давала понять, что знаю ее. Я старательно не смотрела на нее в машине.
Когда Маркус отворачивается к Фреду, я позволяю себе перевести дух.
— Что нам следует делать? — спрашивает Маркус.
— Не знаю. — Фред трет лоб. — Мне
нужно подумать. Черт побери. Мне нужно подумать.— Эта девушка хвасталась подкреплениями на Эссекс-стрит, — говорю я. — Она сказала, что здесь заразные в каждом доме.
— Черт! — Фред на мгновение застывает, глядя на задний двор. Потом он распрямляет плечи. — Ладно.
— Я позвоню на 1 -1 -1, вызову подкрепление. А пока идите, начинайте прочесывать улицу. Следите, нет ли движения между деревьями. Разгоните этих уродов, насколько получится. Я пойду за вами.
— Ясно. — Маркус с Биллом исчезают в коридоре. Фред берется за телефон. Я прикасаюсь к его руке.
Он раздраженно поворачивается ко мне, нажав на отбой.
— Чего тебе надо? — практически выплевывает он.
— Не ходи туда, Фред, — говорю я. — Пожалуйста. Эта девушка сказала... она сказала, что остальные вооружены. Она сказала, что они откроют огонь по тебе, как только ты высунешься за дверь...
— Ничего со мной не случится. — Он отдергивает руку.
— Пожалуйста, — повторяю я. Я закрываю глаза и возношу короткую молитву. «Мне очень жаль». — Оно того не стоит, Фред. Ты нам нужен. Оставайся в доме. Пусть полиция выполняет свою работу. Пообещай мне, что ты не выйдешь из дома.
Я вижу, как у него напрягаются мышцы подбородка. Тянется время. Каждую секунду я жду взрыва: торнадо деревянной шрапнели, ревущий столб пламени. Интересно, это будет больно?
«Прости меня, Господи, ибо я согрешила».
— Ладно, — произносит, наконец, Фред. — Обещаю. Он снова берется за трубку. — И не путайся под ногами. Я не хочу, чтобы ты где-нибудь подложила свинью.
— Я буду наверху, — говорю я. Фред уже повернулся спиной ко мне.
Я выхожу в коридор, позволяя двери закрыться за мной. Я слышу приглушенный голос Фреда сквозь дерево двери. Ад может вырваться на волю в любую минуту.
Я думаю, не подняться ли наверх, в комнату, которая должна стать моей. Я могу лечь и закрыть глаза. Я устала почти достаточно, чтобы уснуть.
Но вместо этого я открываю заднюю дверь, пересекаю террасу и выхожу в сад, тщательно следя за тем, чтобы меня не было видно из больших окон кухни. В воздухе пахнет весной, влажной землей и молодой зеленью. В ветвях поют птицы. Мокрая трава липнет к моим лодыжкам и пачкает подол моего свадебного платья.
Деревья смыкаются вокруг меня, и я больше не вижу дом.
Я не стану останавливаться посмотреть, как он горит.
Лина
Хайлендс горит.
Я чувствую запах дыма задолго до того, как дохожу туда, а когда до Хайлендса еще остается четверть мили, я вижу поднимающийся над деревьями дым и пламя, лижущее старые, потрепанные крыши.
На Хармонд-роуд я замечаю открытый гараж и заржавевший велосипед, висящий на стене, как охотничий трофей. Хотя велосипед — полная фигня, а передаточный механизм стонет и протестует, когда я пытаюсь его подрегулировать, это лучше, чем ничего. На самом деле я не против шума — дребезжания цепи или свиста ветра в ушах. Это помогает мне отвлечься от мыслей о Хане и от попыток понять, что произошло. Это заглушает звучащий у меня в ушах голос, говорящий: «Иди».