Религия и этика в изречениях и цитатах. Справочник
Шрифт:
– > «Добродетель — выгодна» (Л-73).
148 Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку. // Quod licet Jovi, non licet bovi (лат.).
Изречение, возникшее, по-видимому, в Германии не ранее XVIII в.
В качестве источника указывались латинские цитаты: «Quod Jovi, hoc regi licet» — «Что позволено Юпитеру, позволено и царю» (Сенека, трагедия «Геркулес безумствующий», 489); «Aliis si licet, tibi non licet» — «Если другим позволено, то тебе нет» (Теренций, комедия «Самоистязатель», 797); а также: «Природа у каждого своя, так что жить по природе для коня — одно, для быка — другое,
Согласно греко-римской мифологии, Юпитер (Зевс) принял облик белого быка, чтобы похитить финикийскую принцессу Европу, ставшую его возлюбленной.
149 Чья страна, того и вера (того и религия). // Cuius regio, eius religio.
Краткая формулировка принципа, положенного в основу Аугсбургского религиозного мира (1555). Имелось в виду, что подданные принимают веру своих правителей.
В 1599 г. немецкий каноник и правовед Иоахим Стефани включил эту формулу в «Установления канонического права» (1, 7). Kasper, S. 65; Markiewicz, s. 395. Она восходит к высказыванию Цицерона: «В каждом государстве своя религия; у нас — своя» («Речь в защиту Флакка», 69). Bedouelle G. The History of the Church. — New York, 2003, p. 121.
150 Юпитер, ты сердишься, значит, ты не прав.
В такой форме изречение цитируется в России со 2-й пол. XIX в. Это — видоизмененное французское изречение «Ты хватаешься за молнию вместо ответа: значит, ты не прав» («Tu prends ton tonnerre au lieu de r'epondre; tu as donc tort»).
Изречение восходит к диалогу Лукиана «Зевс трагический» (2-я пол. II в. н. э.). Зевс угрожает поразить людей молнией за то, что они усомнились в существовании богов. «Умерь свой гнев, Зевс», — успокаивает его богиня Гера. Лукиан из Самосаты. Избр. проза. — М., 1991, с. 333. В форме «Ты хватаешься за молнию вместо ответа…» приведено у Вольтера («Советы любителя изящной словесности г-ну Расину по поводу его поэмы „Религия“», 1742), а также у Дени Дидро («Философские мысли», 15) (1746). littre.reverso.net/dictionnaire-francais/definition/tort/73956; Дидро, 1:168.
151 Я спал, и мне снилось, что жизнь — это радость. / Я проснулся и увидел, что жизнь есть служение. / Я стал служить и понял, что служение — радость.
С конца XХ в. приписывается Рабиндранату Тагору (1861–1941). Вероятно, это перефразировка начального двустишия стихотворения американской поэтессы Элен Хупер (E. S. Hooper, 1816–1841): «Во сне мне снилось, что жизнь — это радость; / Проснувшись, я вижу, что жизнь — это долг» («I Slept, and Dreamed…», 1840). Shapiro, p. 369.
Указатель имен
Заглавная буква курсивом означает раздел основного текста, от «А» до «Я», цифра — номер словарной статьи в пределах этого буквенного раздела. Скажем, А-15 означает словарную статью под номером 15 в разделе «А» основной части книги. С каждой буквы нумерация начинается заново.
Сокращение «Ан» означает раздел «Анонимные цитаты и выражения».
Полужирным выделены номера словарных статей, составляющих персональную рубрику данного автора.
А
Аарон из Карлина А-1
Абдуллах
бин Масуд С-170Абеляр П. А-2–3, Э-37
Абкина М. У-11
Абрантес Л. де Д-13, Н-4
Абрахам-а-Санкта-Клара А-4
Абу-ль-Фарадж О-5
Аввакум, протопоп А-5
Август, Октавиан М-12, Т-110
Августин А-3, А-6–79, А-80, Б-341, В-4, К-61, Л-121, М-47, О-6, П-47–48, С-11, С-209, Т-125, Ф-23, Ф-35, Э-52, Ан-36, Ан-43, Ан-62, Ан-82, Ан-139
Августин Датский А-80
Аверинцев С. С. А-135, Е-7, П-91, С-53, С-78, Ф-40, Ф-43, Ф-57–58
Аверроэс А-81–83, Ф-72
Авл Геллий К-41, Э-43
Аврелиан О-5
Аврелий, Марк А-84–93, С-24, Э-42
Агафон А-94
Агилульф Ан-91
Агриппа, Корнелий А-95
Агриппина Младшая Ан-63
Адальберон Ланский А-96
Адамс Дж. (старший) А-97
Адамс Т. А-98
Аддисон Дж. А-99
Адриан, патриарх А-100а
Адриан VI А-101
Адриан, Публий Элий А-100, Т-4
Аиссе, м-ль А-102
Аиша, жена Мухаммада (Магомета) С-184
Айхенвальд Ю. И. Ш-14
Аквавива К. А-103
Акива (Акиба) бен Йосеф К-74, Т-36, Т-47
Аксаков И. С. Т-157
Акутагава Рюноскэ А-104–105
Алагона П. А-106
Алан Лилльский А-106
Александр III И-84
Александр V Ан-42
Александр VI Ан-89
Александр Галес А-108
Александр Македонский Д-2
Александр Невский А-109
Александр Север А-110
Александрова З. Е. Б-1101, Ан-77
Алексеев П. А. А-95
Алексеев-Попов В. С. Р-44
Алексей Михайлович, царь Н-14
Алексий II, патриарх А-111
Ален (Эмиль Шартье) А-112–114