Ричард Длинные Руки — король
Шрифт:
— Теперь понимаю, — ответил он и прямо посмотрел мне в глаза, я увидел в них неподдельное сочувствие, — и почему отказывались, и почему принимаете теперь. Не будь Маркуса, вы наверняка снова бы отказывались, ибо быть королем — это в самом деле тяжелый труд. Ваше высочество, наше королевство чем-то может вам помочь?
Я развел руками.
— С Маркусом пока ничем. Но у меня есть проект договора и всеобщей безопасности. Слушайте все очень внимательно. Это важно для всех, в том числе и для Гиксии.
Глава 12
Они слушали текст моего проекта
Про худший вариант я не стал даже упоминать, люди взрослые, битые, не раз обжигавшиеся, уже понимают, что в жизни почему-то худших вариантов всегда больше, чем даже никаких.
Лорд Джеффердин задал несколько дельных вопросов, остальные вступили в разговор чуть позже, вопросы посыпались, как из рога, и только быстроумный, как сын Лаэрта, граф Уильберг откинулся на спинку кресла и посмотрел на меня заблестевшими глазами.
— Ваше высочество! Если этот грандиозный проект воплотить в жизнь... у нас в самом деле наступит золотой век!
— Сплюньте, — посоветовал я, — вряд ли вот так сразу, но мы чуточку к нему приблизимся, а это уже что-то и весьма.
— Вы чересчур осторожны, — сказал он с укором, — хотя это вообще-то хорошее качество для правителя. Но с этим договором я не вижу причин, чтобы его не подписать...
Он оглянулся на молчаливого Гордона, королевский секретарь усмехнулся и развел руками, и граф Уильберг сказал со смешком:
— Только принцу Ричарду придется подписывать его самому.
— Это я сумею, — заверил я. — Друзья, позвольте называть вас так, я счастлив, что мы начинаем строить новый счастливый мир!
Договор обсуждали около часа, потом я договорился с лордами о том же, о чем и с бриттской стороной: выставят на границу с Варт Генцем как можно больше войск, чтобы устрашить и принудить враждующие роды к миру.
— Воевать не придется, — сказал я, чувствуя, что повторяю, как попугай, все то, что уже говорил королю Иоганну-Георгу. — У меня достаточно войск, оставленных не пропускать дальше границ Варт Ген-ца армии Мунтвига, чтобы снести с лица земли весь Варт Генц!.. Но я хочу лишь выказать ту мощь, перед которой беспрекословно сложат оружие.
— А разве нашей армии будет достаточно? — спросил осторожно лорд Джеффердин. — Не такая уж у нас, если честно, мощь...
— С севера приведут армии королевств Ирам и Пекланд, — заверил я. — А также Бритгии!
Они переглядывались, я видел по заблестевшим глазам, что такая перспектива устраивает больше.
— Если три королевства, — сказал Джеффердин задумчиво, — а мы четвертое...
Я прервал:
— Не забывайте, на границе Бриттии и Варт Генца стоит моя Непобедимая и Победоносная, В Боях Познавшая Радость Побед, что разгромила все дикие полчища наводившего ужас на королевства Мунтвига!.. Она одна в состоянии смести с лица земли хоть Варт Генц, хоть любое другое королевство. Я ни на что не намекаю, просто указываю чисто вымытым мускулистым пальцем, что у нас есть гарант мира и безопасности! И этот гарант в моей интеллигентной мышцастой руке с бицепсом почти в шестнадцать дюймов.
Совещание с лордами закончилось почти в полночь, небо затянуто тучами, темно, да и вообще глупо как-то выезжать
в ночь, сразу появятся вопросы, встревожатся не только лорды, но и все население, правитель должен быть всегда весел, бодр и неспешащ.Бобик встретил на полпути к моим покоям, сытый и довольный, пахнет хорошей кухней, глазки масляные, двигается замедленно, по его виду не скажешь, что готов со мной мчаться и в ночь.
Он вздрогнул, посмотрел на меня дикими глазами.
— Нет-нет, — заверил я, — сперва отоспимся. И конячка наша пусть отдохнет. А утром и выедем.
В покоях я еще раз просмотрел сводную бумажку королевского казначея, в самом деле составлено толково, а Совет Лордов не дает истратить собранные по стране деньги на глупости, так что в толстую книгу расходов можно и не заглядывать, мелочи, они и есть мелочи, для них и люди должны быть помельче рангом.
Дверь неслышно приотворилась, я успел сердито подумать, что охрана как-то странно понимает свои обязанности, но через порог переступила леди Сильвия, чистая, свеженькая и трепетная, как только что вылезшая из кокона бабочка.
Она присела в поклоне, опустив голову, я произнес туповато:
— Леди Сильвия?
Она прошептала, не поднимая головы:
— Ваше высочество...
— Леди, — проговорил я. — Мне весьма неловко...
Она подняла голову.
— Ваше высочество?
— Встаньте, — велел я. — Встаньте, леди Сильвия. Возможно, у вас есть просьбы и рабочие вопросы к моему высочеству... как принцу-регенту? И хотя я ничего не обещаю ввиду некоторых особенностей пребывания на королевском престоле... однако же как бы весьма и зело охотно и даже с ликованием пошел бы навстречу в силу ограничивающих меня возможностей.
Он встала, щеки начинают медленно алеть, потом стали пунцовыми.
— Ваше высочество, — пролепетала она почти жалобно, — уже ночь... какие просьбы и рабочие вопросы?
— Леди Сильвия, — ответил я учтиво, — но мы с вами как бы договорились уже и весьма. Потому я просто не понимаю...
Ее румянец стал пурпурным, затем багровым, опустился на шею, а вверху воспламенил кончики ушей, но когда посмотрела мне в глаза, ее взгляд был прям и не по-женски честен.
Я замер, чувствуя себя очень даже не в своей тарелке, а это непросто, я вообще-то достаточно нахальная и бесчувственная скотина.
— Ваше высочество, — ответила она, — я не жена чья-то, не возлюбленная и даже не обручена ни с кем.
— Это чуть-чуть смягчает, — признался я, — но не отменяет...
Она сказала, глядя мне в глаза:
— Я точно никого не обижу тем, что пришла к вам ночью. Вас ведь это волнует?
— А ваша, — спросил я, — репутация?
— Никто не узнает, — сказала она совсем тихо. — А если даже... то я пришла к вам, а не к конюху, как, говорят, позволяла себе королева Хиларисса, жена благородного Натаниэля Стокбриджа.
В ее голосе отчетливо прозвучала гордость, что она вот такая правильная, с кем попало не повяжется, это непристойно, а король — другое дело, король как бы в чем-то над законом, во всяком случае если не она, то кто-то обязательно заберется ко мне в постель.
Я подумал тускло, что, вполне возможно... да что там «возможно», наверняка среди фрейлин и придворных дам уже началась тайная борьба, кому забраться ко мне под одеяло.
— Действительно, — пробормотал я, — к конюху... гм...