Рифейские горы
Шрифт:
А потом, потом случилось невероятное. То, чему никто позднее не мог дать ра-зумного объяснения. То, во что немногие поверили, а те, кто присутствовал, не сразу поняли, что к чему.
Айрид, один из аранов, стоявший к Кэйдару ближе всех, вдруг закричал страшным голосом. По рукавам его куртки и вверх, до плечей, побежали язычки пламени. На-стоящего огня! Живой человек вдруг загорелся сам собой непонятно как и почему! Он пытался сбить пламя прямо ладонями, пятился с криком.
– Воды! Дайте воды!- закричали вокруг.
Лидас видел всё это, изумлённо открыв рот, смотрел на Кэйдара. Видел его лицо со следами
Хотя ему-то чего было удивляться? Он трижды на Новый год бывал свидетелем ритуального чуда в Каракасском главном храме. Когда на глазах многих сотен, а может, и тысяч людей Воплощённый силой своей молитвы возжигал Чистый огонь на жертвеннике. Священное очищающее исцеляющее пламя - вот он, чудесный дар, свидетельство Божией благодати.
А Кэйдар, он - сын своего отца, будущий Воплощённый! Он просто позволил про-изойти тому, что вырвалось из него под действием ненависти и отчаяния.
Ведро воды, которое держал за ручку, у него вырвали, выплеснули со всего маху на Айрида. Пар повалил, но полностью огонь не погас. Все видели, что сырая одежда продолжает гореть. Не так сильно, с шипением и треском.
Царевич Дайвис первым понял, кто во всём виноват, подскочил к Кэйдару, пнул прямо в лицо. От удара голова его запрокинулась, с глухим стуком затылок ударился о стену, и Кэйдар без чувств завалился на бок.
Лидас бросился к нему, проталкиваясь вперёд через аранов, столпившихся вокруг Айрида. Тот с ужасом смотрел на волдыри на своих ладонях, силился что-то сказать, но только открывал и закрывал рот беззвучно.
– Это всё вот этот демон! Это всё он! Он зажигает взглядом!- Дайвис отшвырнул сидящего на земле Лидаса, пнул Кэйдара в живот, крикнул:- Его надо убить - и всё!
– Хватит с него хорошей порки!- вмешался Даймар.
– Ладно!- Дайвис глянул кругом.- Отлейте его водой и вон туда!- Рукой указал в сторону коновязи.- Я займусь им сам, после ужина...
– Он и так чуть жив,- Лидас попытался защитить Кэйдара, поднялся, заслоняя его, лежавшего, собой.
– Пошёл вон отсюда, раб!- Дайвис толкнул Лидаса раскрытой ладонью в грудь.- или тоже получишь... Без очереди!
Рассмеялся, отворачиваясь.
– Пойдёмте есть, ребята! Сегодня у нас был долгий день...
* * *
Айвар увидел его издали, от самых ворот, и прямиком направился к коновязи.
Высоко над головой в столб был вбит железный крюк, через который сейчас про-дели цепь с кандалами. Кэйдара привязали за высоко вздёрнутые руки, нещадно отходили ремённой плетью. Это, конечно, не бич, но от этого не легче. Вся спина, грудь и живот были иссечены до кровавых рубцов, да ещё повсюду, и особенно на левой руке, встречались следы от собачьих зубов.
Айвар долго стоял перед своим недавним господином, не мог видеть его лица, тот был без сознания, голова низко свешивалась, и взлохмаченные волосы висели неоп-рятными прядями, закрывая лицо. Смотрел внимательно, глаз не отводя и не моргая, ждал, когда же утолённое чувство мести и злорадство победят неожиданное для него самого чувство сожаления и понимания. Не дождался. Сколько ни стоял, ни смотрел, сколько ни вспоминал собственные страдания, не дождался почему-то. Может быть, потому, что не
видел сейчас лица Кэйдара, поэтому и не укладывалось как-то в голо-ве, что это же он перед тобой, он, этот гад ненавистный. Тот, кто столько боли тебе причинил, столько страданий, и не только тебе одному. Ириду вспомни! Она всех близких своих лишилась по вине вот этого вот...Правда, он же ещё и стал отцом её сына. Но это к делу не относится.
Сколько раз он бил тебя сам! А вспомни ту порку на корабле! А пытки те по его приказу? Ты жив-то до сих пор лишь по случайности. Не помер тогда после бичева-ния... После того, как тебе ломали пальцы.
Ты же смерти этому гаду желал! Местью жил одной лишь. А сейчас Богиня и без тебя его наказывает и наказывает жестоко. Он сполна получает за всё, что раньше совершил. Никто здесь и считаться не хочет с его исключительными правами, дан-ными ему по рождению.
И с тобой почти то же самое случилось. Никто из аэлов не знал, что ты сын царя, никто, кроме Айны. А так, кто его знает, что ещё с тобой было бы?
Хотя, нет! Как царевич и мараг ты перенёс свою порцию побоев и пыток. Сейчас настала очередь Кэйдара страдать и мучиться.
Вот и смотри теперь на его страдания и муки.
Ну, же! Смотри и радуйся! Радуйся!
Айвар медленно закрыл глаза, опустил голову.
Нет! Надо быть дураком и больным на голову, чтобы радоваться при виде такой боли. Плохо, когда рядом с тобой живое страдает, а ты остаёшься равнодушным. Ещё хуже, когда радуешься этому. Не по-человечески это всё как-то.
Айвар руку поднял, раскрытой ладонью, буквально подушечками пальцев касаясь, провёл по спине аэла сверху вниз, от шеи, с багровым следом от петли до верёвочно-го пояса на штанах. Сверху и вниз! Сверху и вниз! А сам шептал беззвучно, одними губами:
– Боль, собака злая, смерти посланница, отпусти клыки, убери когти... Тело от му-чений и боли избавь... Отпусти и помилуй.
Накрыл ладонью порез на левом боку, довольно глубокий, с припёкшейся кровью. Задумался, вспоминая заговор, останавливающий кровь.
– Ты тоже умеешь снимать боль прикосновением?
Айвар узнал Дайгаса по голосу, повернулся, в смущении закусывая нижнюю губу. Аран подошёл, встал рядом.
– Это он сбежал, да?- Айвар головой мотнул себе за спину.- Жестоко его...
– Чудно, что отец приказал живым его оставить,- Дайгас усмехнулся.- Он же Дай-виса ранил... чуть не убил. За такое смерть полагается. И за побег...
– Зачем тогда оставил?
– Так отец решил. Приказал высечь и оставить на виду у всех. Чтоб другим непо-вадно было.
Они оба помолчали немного, и Дайгас спросил:
– Он друг твой, да?- Айвар аж задохнулся, поднял глаза на арана.- Вы вместе шли. Вместе попали в нам... Ты бился за них двоих на том поединке.
Айвар промолчал, не зная, что сказать в ответ на эти слова. Дайгас не может знать всей правды, попросту не может знать, но и посвящать его во все подробности долго, да и не нужно собственно.
– Друг...- повторил Айвар с непонятным выражением, подбородком повёл.
– Я могу поговорить с отцом, чтоб его убрали отсюда. Раз уж он твой друг. Хо-чешь?- Дайгас предложил по доброте душевной, и, не дожидаясь ответа, направился к дому искать царя. А Айвар тут остался, исподлобья глянув на Кэйдара, повторил: