Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рики Макарони и Тремагический Турнир
Шрифт:

— Интересно, кто еще знает, — прошептал рядом Лео.

— Решением международного совета магов, в этом году почти во всех колдовских школах мира будет проводиться состязание колдунов, известное как Тремагический Турнир.

Зал будто заколыхался. Бурный шепот за столами подсказал Рики – почти все знают, что это такое. Мак–Гонагол постучала по кубку, призывая к тишине. Директор прокашлялся и продолжал.

— Через два месяца к нам прибудут делегации из других школ, и я верю, что вы сможете наладить дружеские контакты и покажете нашу школу с лучшей стороны. И, как ни прискорбно… любителей квиддича вынужден огорчить: в этом году чемпионат школы проводиться

не будет.

— О, нет! – возопил Генри Флинт. Напротив его сестра Тиффани зловредно ухмыльнулась.

Банкет кончился, так что Рики с остальными слизеринцами покинул стол. За дверью Большого зала он успел перехватить Артура Уизли и напомнил ему о книгах, которые тому следовало забрать как можно скорее.

Рики обожал слушать напутствие Снейпа первогодкам, поэтому в спальню попал последним.

Глава 4. Гром среди ясного неба

На другое утро Рики проснулся в спокойном расположении духа, преисполненный смиренной готовности начать трудиться.

— А жалко, в самом деле, что нас не допускают, — услышал он голос Роберта Бута.

— Я бы непременно участвовал, — ответил Френк Эйвери. – О вас с Макарони, Нигеллус, и не спрашиваю.

— И правильно делаешь, — вежливо ответил Лео.

— Ну, ребята, — примирительно заговорил Генри Флинт, — год только начался. Интересно, что у нас сегодня в расписании. Все лето мечтал поглазеть на какое-нибудь магическое существо.

— Я на них тоже записался, — ответил Билл Кеттлборн.

— Не только глазеть, — пообещал Френк. – Брат говорит, что преподаватель обожает всяких чудищ, хочу выдрессировать парочку, — мечтательно протянул враг. – Что скажешь, Нигеллус?

— Увы, я лишил себя подобного развлечения, — доброжелательно ответил Лео.

— А я пойду, — сказал Генри. – Надеюсь, после моей Морганы мне любое чудовище нипочем.

— Значит, я тоже хорошо подготовлен, — усмехнулся Билл, в прошлом году покусанный Морганой.

— Мы не опаздываем? – вмешался Рики, успевший к этому времени одеться.

Френк демонстративно встал и вышел из спальни. Пока все шло абсолютно нормально.

В гостиной говорили только о предстоящем Турнире. Краткость объявления не повлияла на энтузиазм, особенно у старшекурсников. По пути к выходу Рики успел уловить планы пятикурсников по прибавлению возраста, рассуждение капитана и отбивалы квиддичной команды по выведению из строя соперников («Как будто они уже чемпионы», — фыркнул Лео), несколько обрывков о подвигах Гарри Поттера на последнем Турнире, и пылкий спор половины седьмого курса с участием старост о том, уместно ли девчонкам вообще подавать заявки на участие (Марк Эйвери полагал это недопустимым и негуманным) – и это не считая грандиозных ожиданий учащихся помоложе.

Неподалеку от холла слизеринцы догнали Дика.

— Слишком скромное представление, вы не считаете? – сказал он. – Вчера я даже начал сомневаться, а не ошибся ли я в выводах.

— Ну, нет, — возразил Рики, — я определенно настроился на турнир и не дал бы сбить себя с толку.

— Но Дик прав, — сухо согласился Лео, — по сравнению с запланированной пышностью все очень странно.

— Считаешь, требование особой безопасности? – осведомился Дик, глядя в сторону.

Рики тяжко вздохнул. Еще вчера в поезде они общались нормально. Начало учебного года означало возобновление соперничества между двумя лучшими учениками курса. Их самих это, похоже, не очень смущало, но Рики напрягся, хоть и понимал, что от него ничего не ждут.

Между

тем соперники пересели на любимого конька.

— Хоть бы сегодня поставили маггловедение, — пожелал Дик. – Действительно ли магглы так уж отличаются от нас, чтоб вводить для этого особый предмет.

— Главное, как нам их представят, — добавил Лео. – Рики вечно возмущается, что как породу животных, и мне бы это тоже не понравилось. В конце концов, в этой школе закладываются основы. В книгах-то все прилично.

— Ну, знаешь, в книгах их описывают примерно как дикарей в маггловских учебниках географии, — фыркнул Дик, — а это тоже не очень почтительно. Нет, я не заканчивал маггловскую начальную школу, — ответил он на вопросительный взгляд Лео, который Рики не успел расшифровать, — обучался на дому, только по маггловским книжкам.

— Я знаю, что на дому, — согласился Лео, — лично видел квитанцию за твое обучение.

— Почему? – изумился Дик.

— Наводил справки обо всех членах Клуба после его создания, — спокойно сообщил Лео. – Проще всего через служебные бумажки моего папы. Видишь ли, в самом начале я не ожидал от вашей затеи ничего путного.

— Вот это да! – восхищенно вздохнул Рики. С такой разведкой!..

Дик явно не был в восторге, но промолчал, к тому же они переступили порог Большого зала, где предстояло расстаться.

— Ну и зачем ты это делал? – упрекнул Рики.

— Подумай, когда бы я мог? – вразумил Лео. – Я же был в школе с вами. Это я случайно видел давно, а сказал, чтоб он не думал, что один все про всех знает.

У Рики не было слов.

За столом учителей появилась пока только профессор Мак–Гонагол, было слишком рано, и Рики не мог объяснить себе, чего ради они так поспешили. Блюда на столах в несколько секунд наполнились едой. Почти все они оказались очень горячими, так что пришлось ждать, пока немного остынут.

— И Дик всегда приходит в такую рань, — пробубнил Рики.

— Что делать, если компания не нравится, — философски заметил Лео. – А ты? Вчера нам не удалось поговорить, но могу я все-таки узнать, что творилось с тобой в поезде? Пока не появился Эдгар, ты был сам не свой.

Рики обреченно вздохнул и огляделся, чтобы убедиться в отсутствии поблизости нежелательных ушей. Определенно, он не имел права рассказывать о проблемах Боунса, но Лео интересовало совсем не это. Рики сосредоточился на неясных предчувствиях и знаниях, попавших к нему неведомо откуда.

– …Лео, мне необходимо выяснить, кто я такой. Поэтому я так рассчитываю на прорицания. Вдруг поможет? А у вас с Диком нет версий?

— Ну, расписание раздают в конце, так что мы зря поторопились, — по порядку начал Лео. – Что касается версий, то у меня их нет, а насчет Дика не знаю. Спрошу его сегодня в библиотеке.

— Сегодня же первый день! – воскликнул Рики. – Какая библиотека! Впрочем, Дик…и ты…

— Вот именно! – веско сказа Лео. – И я тоже. И ты подумай.

Рики предпочел никак не комментировать возобновленный учебный идиотизм.

Расписание раздавала Эльвира.

— Здорово, маггловедение! – обрадовался Лео.

— А мои надежды откладываются до завтра. Сегодня уход за магическими существами, — проинформировал Рики. – С «Равенкло». Надеюсь, эти чудища меня не съедят.

— Ты о ком? Не беспокойся, это третий урок, два первых ты в любом случае сможешь посетить, — утешил Лео. – Сегодня, кстати, защита у Люпина. Артур уверяет, что он хороший преподаватель, так говорят все родственники Уизли. Сам Поттер до сих пор ему очень благодарен.

Поделиться с друзьями: