Римский орел
Шрифт:
– Ты суров, кентурион, - с уважением произнес сопровождавший Черепанова Мавродий.
– Да им повезло всем, - сказал Ингенс.– На таком холоде, голый, больше двух суток и здоровый не протянул бы.
– Как знать, - возразил субпрефект.– Германцы выносливы.
Варварский вожак глядел поверх их голов. Что он видел там, в серой дымке, повисшей над черными стылыми полями?
"Что ж, - подумал Черепанов, глядя на чудовищную "аллею", - пусть другим это будет уроком".
– Какие контубернии не понесли потерь?– спросил подполковник.
– Четвертая и пятая.
– Пусть останутся тут, за этими присмотрят и помогут, если что.
– Местные
– Пусть берут, - разрешил Черепанов.– Молодец, Гай! Давай собирай ребят, в лагерь поедем.
– А с ранеными что?
– Тяжелых тут оставим. Домна не возражает. И лекарь у нее свой. Может, пусть остальных тоже глянет, как считаешь?
– Без надобности. Братишка мой сам справится. Он дырки на шкуре штопает - любой скорняк позавидует.
– Мелантий?
– Ну не младший же!
Оба рассмеялись.
– Мел этому делу еще в цирке научился, - сказал Ингенс-старший.– Там, сам знаешь, порватая шкура - обычное дело.
– Не знаю, но догадываюсь.
Опцион хрюкнул.
– Шутник ты, командир! А лихо ты этого столичного фазана! "Возьми, мол, этого ряженого варвара и выясни, с кого он содрал скорлупу!" Ребята наши животы надорвут от смеха, клянусь Марсом-Мстителем!
– Не любишь ты гвардию, - заметил Черепанов.
– Не люблю. А кто ее любит? Чистюли! А жалованье - втрое от нашего. А поставят такого столичного индюка кентурионом - просто беда! Вот ты, командир, к примеру, сразу видать, с фуркой [Фурка - шест-рогатка. Специальное приспособление для переноски имущества легионера. К фурке привязывались кожаный сундучок, котелок, шанцевый инструмент, мешок с провиантом и т. п. Ее носили на левом плече. На правом легионер нес связку копий и дротиков, а также, если необходимо, обтесанное бревнышко для лагерного частокола.] на плече не ходил. Но солдата понимаешь получше меня. И работу нашу солдатскую тоже понимаешь. Думаешь, парни не видят, что ты для них сделал? Думаешь, не понимают, что без тебя нас варвары в щепу порубили бы!– Здоровяк-опцион был не на шутку взволнован.– Или я не прав?
– Не прав, - строго произнес подполковник.– Мы побили варваров, потому что должны были побить. Потому что наша кентурия - это сила. И в том, что она стала такой, твоя заслуга, Гай, ничуть не меньше моей. Хорошее копье в умелой руке всегда достанет врага, а тупая деревяха сломается на первом ударе. Наша с тобой кентурия - отличное копье, Гай!
– Согласен.– Опцион улыбнулся.– Мы не сломаемся, командир, обещаю. Ты только направь нас в нужное место.
– Направлю, не сомневайся.– Геннадий хлопнул опциона по плечу так, что звякнули пластины лорики.– Давай, собирай ребят. Двинемся, пока дождя нет.
А распятый убийца-варвар все так же глядел в пространство. Такой ли он видел свою смерть? Вряд ли. Но он сделал выбор, когда высадился на чужой берег. Так же, как в свое время Черепанов. Но, очевидно, выбор Черепанова был правильнее, если над голым германцем теперь кружится воронье, а Геннадий, живой, уже почти забыл о нем, и его куда больше занимает вопрос: когда удастся снова наведаться в гости к благородной Корнелии Гордиане?
Спустя полчаса поредевшая кентурия выстроилась на дороге. Всадники впереди, пехота - замыкающие. В середине - десяток позаимствованных в имении возов: с легкоранеными, амуницией и добычей. И телами тех двадцати шести, кому "не повезло".
– Ну, парни, как вам вкус победы?– спросил Черепанов.
Он не увидел особого восторга на усталых лицах. Иного,
впрочем, подполковник не ожидал. Устали мужики. Бой - не увеселительная прогулка. А впереди - десятимильный переход. Ничего, крепче будут.– Война - это потрудней, чем землю пахать, - сказал Геннадий.– Но вы - молодцы! Я вами доволен. Я горжусь тем, что вы - мои солдаты!
– Служим Риму и Августу, - не очень уверенно выкрикнул кто-то. Но тут же кто-то другой грохнул древком о щит. И остальные, уже слитно, разом, грянули. Раз! Два! Три!!!
– Слава кентуриону Черепу!– взревел Мелантий Ингенс.
– Ave! Vivo! Victoria!– вразнобой закричали легионеры.
Вот так-то лучше.
– Они станут еще веселее, кентурион, после дележки трофеев, - заверил Черепанова Трогус, когда колонна тронулась.
Рука декуриона повыше кисти была перетянута льняным бинтом, но физиономия так и сияла.
– Не сомневаюсь, - кивнул Геннадий.– Это только начало, Тевд. Нас всех ждет славное будущее.
– С тобой - да!– Трогус осклабился.– Ты - победитель! Увидишь, сколько будет кандидатов на освободившиеся вакансии в нашей последней кентурии! У тебя есть шанс здорово разбогатеть!
– Неужели ты думаешь, что я стану наживаться на новобранцах?
– А ведь и впрямь не станешь!– констатировал декурион.– Слушай, командир, пожалуй, я хотел бы родиться там, где все вожди такие, как ты. Будь вы хоть трижды варвары!
– Каждому - свое, Тевд, - сказал Черепанов.– Имей в виду, если ты и у меня будешь опаздывать из увольнения - мало не покажется. Но одно опоздание я тебе прощаю. Авансом. За сегодняшнюю доблесть.
– Ты знаешь!– удивился Трогус.– Ах да, конечно. Ты же читал мои бумаги. Ты не думай, командир. У нас все опаздывали. Только у меня три раза не нашлось денег для отступного. Проиграл все, понимаешь...
– Не понимаю, - сказал Черепанов.– И не пойму. Но к "серебряному запястью" тебя представлю. Заслужил.
– Благодарю! Слушай, а эта домна и впрямь дочь сенатора?
– Да.
– Тогда я свое запястье получу, это точно. А ты, готов побиться об заклад, получишь "венок". Никак не меньше.
– Поживем - увидим, - философски ответил Черепанов.
Лучшей наградой для него была сегодняшняя победа. Его первая победа на этой земле. И четкое понимание, что сегодня они сделали нечто действительно настоящее.
Глава седьмая
ЕШЕ ОДИН ВИЗИТ В СЕНАТОРСКОЕ ПОМЕСТЬЕ
Золоченый панцырь вожака варваров Черепанов взял себе. Выглядел он ничуть не хуже доспехов, в которых красовался преторианец. И шлем Геннадий надел парадный. И "форменные" серебряные поножи. Приоделся, словом. Не хуже Аптуса. У того, правда, вся грудь - в наградах, а у Черепанова - ни одной. Но это даже и неплохо. Скромно.
– В Августу?– поинтересовался Пондус, когда Черепанов пришел за увольнительной.
Геннадий пожал плечами. В Августу он не собирался, но Толстяка это не касается. Перстень из трофейных, подаренный Черепановым, красовался рядом с золотым кольцом первого кентуриона. Дорогой перстень. Наверняка ворованный, содранный с пальца какого-нибудь римлянина. Или отрубленный вместе с пальцем. Почти все трофеи, взятые на разбойниках-варварах, были примерно одинакового происхождения. Но это никого не интересовало. Черепанов уже знал: гражданские законы о возврате похищенного имущества на армию не распространяются. Вот если у тебя в трактире плащ сопрут, а потом ты его увидишь на каком-нибудь гражданине - можешь смело тащить гражданина к судье. Если справишься. И получишь плащ обратно, если там, у судьи, сумеешь доказать, что плащ - твой.