Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Тише, любимая, не волнуйся... Они с нами...

Слёзы застилали глаза, в ушах стучал пульс, я не понимала о чём речь.

– Что, о чём ты? Да помогите же кто-нибудь!
– вскричала я и, наконец-то, оглянулась в поисках поддержки.

И увиденное меня поразило. Рядом с нами стоял Леонардо, он хмуро наблюдал за мной и Альберто, и я не сразу сообразила, почему он не пытается хоть что-то сделать! Чуть дальше я увидела того человека, которого надеялась в жизни больше не встречать. Бертольд Ферраламо собственной персоной! Неужели он решил лично покончить со мной и Альберто?! Главный Инквизитор стоял с опущенной головой и с ненавистью смотрел

на нас. А возле него...

– Джульетта?!.

Да, та самая женщина из Дома радости, что встретила меня сразу у ворот Лунагарда. Она была так же красива, как и тогда, но теперь будто светилась изнутри. Она мягко улыбалась мне, но будто с грустью и... виной?..

А ещё возле неё топтался тот самый мужчина, кажется, Тэо, который появился так внезапно в нашем поселении. Его лицо было более хладнокровным, но всё равно от меня не укрылась некоторое сожаление, сквозящее в его взгляде.

– Почему вы? Почему не помогаете? Лео! Ты же маг! Я пуста! Помоги! Позовите целителей! Пожалуйста!

Меня душили рыдания. Я не могла ничего сделать, я была слишком слаба и неуклюжа, моей магии не хватало ни на что.

– Сожалею... Это заклятие не поддаётся исцелению, - первым произнёс Лео.

– Как не лечится?! Почему?!
– я отказывалась верить, - что происходит?

– Девочка моя...
– прозвучал мягкий голос Джульетты, и вскоре я увидела её сияющий силуэт сквозь пелену слёз, - это правда. Даже мы не можем в этом помочь...

– Что значит "даже мы"?
– я пыталась понять, к чему она клонит, - откуда ты здесь?

– Ты звала так отчаянно... Я не могла не прийти. А мой брат уже был здесь.

В этот момент Альберто снова захрипел, и поток крови усилился.

– Боги!
– я склонилась над ним.

И никак не ожидала услышать от Джульетты:

– Да, это мы. Но мы не можем ничего сделать... Мне жаль.

Я подняла заплаканные глаза, не веря ушам. Как боги? Вот так рядом, протяни руку и можно коснуться? И, кажется, я касалась. Я вспомнила разговор с Джульеттой, когда я думала о нашем с Леонардо будущем.

И вдруг во мне вскипело негодование, которое обрушилось на сидящую рядом с нами женщину и стоящего неподалёку Тэо.

– Почему же вы допустили это?! Вы же были рядом! Он столько делал ради вас, во имя вас! А теперь он умирает, и вы говорите, что не можете помочь?! Что вы за боги такие?!

Джульетта даже не отвела взгляда, но я готова была поклясться, что в глубине её глаз я увидела что-то... Боль? Сострадание? Или всё-таки вина?

– Алекса...
– прохрипел мой муж.

Теперь я понимала, что любимый муж. Это было иначе, чем с Лео. Не так остро, не так горячо, возможно. Но он был моим будущим, нашим будущим, строил нам дом, и в моей голове я уже родила ещё пару-тройку детишек, у которых был бы самый чудесный отец. А потом мы бы постарели, я бы вязала внукам носки и шапки, а Альберто учил их грамоте. Я хотела этого, но боялась вспугнуть робкое счастье. И вот...

Я гладила растрёпанные тёмные волосы, склонившись над ним. Он шептал что-то, но я не могла разобрать...

– Уйдите от меня...
– прошипела я на застывших каменными изваяниями свидетелей моего горя.

Джульетта, опустив глаза, встала и отошла к Тэо, а тот, в свою очередь, взял за плечо Бертольда и куда-то повёл. Мне было плевать, что с ним сделают, лишь бы это зло перестало существовать в мире.

Но Лео наоборот решительным шагом подошёл и присел возле Альберто. Он был напряжён и глаза сияли мрачным огнём.

– Держись брат,

будет немного больно...

– Леонардо, нет!
– метнулась к нам Джульетта, - ты сделаешь хуже! Продлишь его мучения! Ты же знаешь, проклятие Лунного бога никто не в силах снять!

На что охотник лишь скрипнул зубами и сжал кулаки.

Глава 19

– Леонардо, не глупи!
– вновь с нажимом повторила богиня.

– Мы вели себя как овечки много веков и обречённо шли на заклание, потому что ВЫ сказали нам, что нельзя применять нашу магию во вред.

– Мы не хотели кровопролития!

– Чьего, богиня?
– Леонардо посмотрел на Джульетту и, развернувшись к ней спиной аккуратно взял Альберто на руки.

Муж издал сдавленный стон, я с трудом поднялась на ноги, низ живота ныл.

– Терпи, терпи, - шептал охотник, не без усилий неся крупного Альберто в сторону нашего дома, - ты молодец, парень! Жену спас, сына скоро встречать! Так что как хочешь, а будем тебя лечить!

От этого напутствия моё дыхание сбилось, и на глазах снова появился туман от непрошенных слёз. Как всё сложно между нами! Но главное, чтоб Альберто выжил. Его состояние ухудшалось с каждой минутой.

– Алекса, сможешь обогнать и открыть дверь?
– Лео шёл быстро с ношей на руках, я семенила за ним, но уверенно кивнула. Нужно - побегу.

– Я помогу, - раздался голос Джульетты, и она обошла нас, с точностью идя к нашему с мужем дому.

Она отворила дверь настежь и впустила инквизитора с Альберто на руках и меня, замыкавщую нашу троицу. Леонардо положил моего мужа на постель, которая мгновенно испачкалась в весеннюю грязь и кровь.

– Боги, - всхлипнула я, чувствуя свою беспомочность.

– Я так понимаю, взывать к ним бесполезно, - отрывисто произнёс охотник.

– Не забывайся!
– вспылила Джульетта, но мужчина не обратил на это ровным счётом никакого внимания и сбросил с себя комзол, - что ты собираешься делать?

– Вливать в него свою энергию и попутно думать, как снять заклятие, - не отводя взгляда от Альберто произнёс Лео и сел рядом с ним на кровать.

***

Охотник всегда интересовался разными видами магии, не ограничивая себя лунной и солнечной, которые были исконными на Южных землях Священной Империи. И однажды ему попался древний трактат, где говорилось, что один человек поддерживал жизнь в брате, пока не умер сам от старости. Лео надеялся, что он был магом не хуже того мужчины из древнего документа, поэтому надеялся на положительный результат ритуала.

Намного хуже было то, что проклятие Лунного бога действительно никто не мог снять, или не пробовал. Это были страшные чары, которые выпивали силы человека очень быстро, превращая его в глубокого старика всего за день. А с учётом ран на теле Альберто, это могло произойти ещё быстрее.

Джульетта, не смотря на прохладное отношение Леонардо, сменила гнев на милость, видимо согласившись с тем, что он имеет право так относиться. Леонардо не знал, что представшие перед ним боги были не теми великими существами, о которых слагались легенды и передавались веками из уст в уста. Джульетта и Тэо были потомками той расы великих солнечных богов, которые принесли на землю жизнь и свет. И, к сожалению, могущества у них было намного меньше по сравнению с их предками, но женщина твёрдо вознамерилась сделать всё возможное, чтоб помочь людям, которые не забыли и не предали своих покровителей, хотя они были так долго глухи к их мольбам.

Поделиться с друзьями: